Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Instructions
  • Before Using
  • Using the Knife Blades
  • Cleaning
  • Troubleshooting
  • Guarantee
  • Product Specifications
  • Support and Spare Parts
  • Recyclability
  • Viktige Sikkerhetsanvisninger
  • Før Bruk
  • Bruke Knivbladene
  • Rengjøring
  • Problemløsning
  • Garanti
  • Produktspesifikasjoner
  • Support Og Reservedeler
  • Gjenvinning
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Före Användning
  • Använda Knivbladen
  • Rengöring
  • Felsökning
  • Garanti
  • Produktspecifikationer
  • Support Och Reservdelar
  • Återvinningsbarhet
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Før Brug
  • Brug Af Knivblade
  • Rengøring
  • Fejlfinding
  • Garanti
  • Produktspecifikationer
  • Support Og Reservedele
  • Genanvendelighed
  • Turvallisuusohjeet
  • Ennen Käyttöä
  • Terien Käyttö
  • Puhdistaminen
  • Vianmääritys
  • Takuu
  • Tuotetiedot
  • Tuki Ja Varaosat
  • Kierrätys
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Voor Gebruik
  • De Mesbladen Gebruiken
  • Reinigen
  • Probleemoplossing
  • Garantie
  • Productspecificaties
  • Ondersteuning en Reserveonderdelen
  • Recycling
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przed Użyciem
  • Korzystanie Z Ostrzy Tnących
  • Czyszczenie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Gwarancja
  • Dane Techniczne Produktu
  • Pomoc Techniczna I CzęśCI Zamienne
  • Możliwość Recyklingu
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Avant Utilisation
  • Utilisation des Lames
  • Lame en Acier Inoxydable
  • Utilisation du Presse-Agrumes
  • Nettoyage
  • Guide de Dépannage
  • Garantie
  • Caractéristiques du Produit
  • Assistance et Pièces Détachées
  • Recyclage
  • Istruzioni Importanti Relative Alla Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Utilizzo Delle Lame del Coltello
  • Coltello in Acciaio Inossidabile
  • Coltello in Plastica
  • Utilizzo Dello Spremiagrumi
  • Pulizia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Specifiche del Prodotto
  • Assistenza E Ricambi
  • Riciclabilità
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Antes de Utilizar
  • Uso de las Cuchillas
  • Limpieza
  • Solución de Problemas
  • Garantía
  • Especificaciones del Producto
  • Asistencia y Repuestos
  • Reciclado
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
ESSENTIAL
FOOD PROCESSOR
Instruction manual
·
EN
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
·
SE
Betjeningsvejledning
·
DK
Käyttöohje
·
FI
Anleitung
DE
·
FP1B-1000
Instructies
NL ·
Instrukcje
·
PL
Instructions
·
FR
Manuale di istruzioni
·
IT
ES
Manual de instrucciones
·
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa ESSENTIAL FP1B-1000

  • Seite 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL · FOOD PROCESSOR...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    FOOD PROCESSOR · FP1B-1000 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING USING THE KNIFE BLADES CLEANING TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Seite 18 BRUKSANVISNING · FOODPROSESSOR...
  • Seite 19 FOODPROSESSOR · FP1B-1000 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER FØR BRUK BRUKE KNIVBLADENE RENGJØRING PROBLEMLØSNING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Seite 32 BRUKSANVISNING · MATBEREDARE...
  • Seite 33 MATBEREDARE · FP1B-1000 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING ANVÄNDA KNIVBLADEN RENGÖRING FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Seite 46 BRUGERVEJLEDNING · FOODPROCESSOR...
  • Seite 47 FOODPROCESSOR · FP1B-1000 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FØR BRUG BRUG AF KNIVBLADE RENGØRING FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Seite 60 KÄYTTÖOHJE · YLEISKONE...
  • Seite 61 YLEISKONE · FP1B-1000 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ TERIEN KÄYTTÖ PUHDISTAMINEN VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Seite 74 BEDIENUNGSANLEITUNG · KÜCHENMASCHINE...
  • Seite 75 KÜCHENMASCHINE · FP1B-1000 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER VERWENDUNG VERWENDUNG DER MESSERKLINGEN REINIGUNG PROBLEMBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Seite 76: Wichtige Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG · KÜCHENMASCHINE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht- industriellen, nicht-gewerblichen Gebrauch in Innenräumen im Haushalt bestimmt. •...
  • Seite 77 KÜCHENMASCHINE · FP1B-1000 • Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter. • Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, ebene und stabile Oberfläche. • Seien Sie sehr vorsichtig beim Umgang mit den Klingen oder Einsätzen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie sie aus dem Gerät nehmen, da die Schneidkanten sehr scharf sind.
  • Seite 78: Die Nutzung Des Geräts Durch Personen Mit

    BEDIENUNGSANLEITUNG · KÜCHENMASCHINE • Die Nutzung des Geräts durch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen ist untersagt, sofern sie nicht beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung der Geräte erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 79: Vor Der Verwendung

    KÜCHENMASCHINE · FP1B-1000 VOR DER VERWENDUNG • Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, überprüfen Sie noch einmal, ob die Art der Stromversorgung und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. • Entfernen Sie vor der ersten Verwendung sämtliches Verpackungspapier und alle Plastikbeutel.
  • Seite 80 BEDIENUNGSANLEITUNG · KÜCHENMASCHINE KUNSTSTOFFMESSER • Verwenden Sie das Kunststoffmesser, wenn Sie Nudelteig, Pizzateig, Brot, Tortenteig usw. zubereiten. • Verwenden Sie die Küchenmaschine nicht länger als 2 Minuten ununterbrochen. Ziehen Sie dann den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät 30 Minuten abkühlen. Lebensmittel Menge Zeit Drehzahl...
  • Seite 81: Verwendung Der Schneidscheiben

    KÜCHENMASCHINE · FP1B-1000 VERWENDUNG DER SCHNEIDSCHEIBEN • Bitte beachten Sie die Füllmengengrenze des Behälters. Sobald sich die Lebensmittel der Max.-Linie auf dem Behälter nähern, stoppen Sie bitte den Betrieb und schütten Sie die Lebensmittel aus. • Schalten Sie das Gerät ein, geben Sie die Lebensmittel in das Zuführrohr und drücken Sie sie mit dem Stopfer gleichmäßig nach unten –...
  • Seite 82 BEDIENUNGSANLEITUNG · KÜCHENMASCHINE Um die beste Leistung zu erzielen, befolgen Sie die angegebenen Vorschläge für die Stopfergröße und Drehzahlen. • Für den Julienneschäler wird eine niedrige Drehzahl empfohlen. • Für Schneidscheibe wird eine hohe Drehzahl empfohlen. • Für die Pommes-Frites-Scheibe wird eine hohe Drehzahl empfohlen. •...
  • Seite 83 KÜCHENMASCHINE · FP1B-1000 VERWENDUNG DER ZITRUSPRESSE Verwenden Sie die Zitruspresse zum Entsaften von Zitrusfrüchten (z. B. Zitronen/ Orangen). • Beachten Sie die Füllmengengrenze. Sobald sich die Flüssigkeit der Max.- Linie auf dem Behälter nähert, stoppen Sie bitte den Betrieb und schütten Sie die Lebensmittel aus.
  • Seite 84: Reinigung

    BEDIENUNGSANLEITUNG · KÜCHENMASCHINE REINIGUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzkabel aus der Steckdose. • Tauchen Sie das Gehäuse mit dem Motor nicht in Wasser ein. • Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. • Bitte reinigen Sie die Außenseite des Gehäuses nur feucht. •...
  • Seite 85: Problembehebung

    KÜCHENMASCHINE · FP1B-1000 PROBLEMBEHEBUNG Problem Lösungen Gerät funktioniert – Zwischen Boden, Schale und Deckel befindet sich ein nicht Sicherheitsverriegelungsschalter. Stellen Sie sicher, dass Schale und Deckel sicher eingerastet sind. Das Gerät startet nicht, wenn Deckel und/oder Schale nicht verriegelt sind. –...
  • Seite 86: Garantie

    BEDIENUNGSANLEITUNG · KÜCHENMASCHINE GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Seite 87: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannung: 220 V~240 V~50 Hz 1000W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 88 GEBRUIKSAANWIJZING · VOEDSELVERWERKER...
  • Seite 89 VOEDSELVERWERKER · FP1B-1000 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK DE MESBLADEN GEBRUIKEN REINIGEN PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Seite 102 INSTRUKCJA OBSŁUGI · ROBOT KUCHENNY...
  • Seite 103 ROBOT KUCHENNY · FP1B-1000 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED UŻYCIEM KORZYSTANIE Z OSTRZY TNĄCYCH CZYSZCZENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Seite 116 INSTRUCTION MANUAL · FOOD PROCESSOR...
  • Seite 117 FOOD PROCESSOR · FP1B-1000 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT UTILISATION UTILISATION DES LAMES NETTOYAGE GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Seite 130 MANUALE DI ISTRUZIONI · ROBOT DA CUCINA...
  • Seite 131 ROBOT DA CUCINA · FP1B-1000 SOMMARIO ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA PRIMA DELL'USO UTILIZZO DELLE LAME DEL COLTELLO PULIZIA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Seite 144 MANUAL DE INSTRUCCIONES · ROBOT DE COCINA...
  • Seite 145 ROBOT DE COCINA · FP1B-1000 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE UTILIZAR USO DE LAS CUCHILLAS LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Seite 158 FP1B-1000_20_01...

Inhaltsverzeichnis