Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
B628-350
Démarrage rapide
Installationsanleitung
Gyors beüzemelés
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Кратко ръководство
Stručná úvodná príručka
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
LTE Modem Hızlı Kullanım Kılavuzu
Quick Start
Avvio rapido
Snelstartgids
Início rápido
Inicio rápido
Instrukcja obsługi
Stručná příručka
Snabbstart
Hurtig start
Hurtigstart
Pika-aloitusopas
Brzo upoznavanje
Hitri začetek
Pornire rapidă
Sparčioji paleistis
Ātrā sākšana
Kiirjuhend
Kratko uputstvo
Краток преглед

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei 4G CPE Pro 3

  • Seite 21: Deutsch

    Deutsch Produktübersicht LAN-Anschluss LAN/WAN-Anschluss Anschluss für Festnetztelefon (Das tatsächliche Aussehen Netzadaptereingang und die Funktionen des Produktes können abweichen.) SIM-Kartensteckplatz Reset-Taste Ein-/Aus-Taste WPS-Taste Betriebsanzeige WLAN-Anzeige Signalstärkeanzeige Einrichtung 1 Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte SIM-Karte verwenden. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) Sie die SIM-Karten-Abdeckung.
  • Seite 22 3 Setzen Sie die SIM-Karte vorsichtig wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt in den SIM-Kartensteckplatz ein, bis ein Klicken zu hören ist. Schließen Sie anschließend die SIM-Karten-Abdeckung. • Drücken Sie die SIM-Karte zum Entfernen vorsichtig ein Stück nach innen, bis ein Klicken zu hören ist. Die Karte wird automatisch ausgeworfen.
  • Seite 23: Verbinden Mit Dem Wlan-Netzwerk Ihres Routers

    Die Anzeigen werden aktiviert, wenn sich der Router erfolgreich mit einem Netzwerk verbunden hat. Grün: Stark. Signalstärkeanzeige Gelb: Moderat/Schwach. Wenn die Signalstärke-Anzeige rot leuchtet, besteht keine Netzwerkverbindung. Bitte lesen Sie die häufig gestellten Fragen (FAQs) in diesem Handbuch. Verbinden mit dem WLAN-Netzwerk Ihres Routers Wi-Fi Name: XXXXXX Wi-Fi Name(5G): XXXXXX Wi-Fi Password...
  • Seite 24: Verwaltung Ihres Routers

    • Wenn die WLAN-Anzeige dauerhaft leuchtet, ist das WLAN aktiviert. Informationen zur WLAN-Aktivierung oder -Deaktivierung finden Sie auf der Seite zur webbasierten Verwaltung des Routers. • Ändern Sie den Namen des WLAN-Netzwerks und das Kennwort auf der Benutzeroberfläche sofort, um einen nicht autorisierten Zugriff auf Ihr WLAN-Netzwerk zu unterbinden.
  • Seite 25: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    Bei dem Ethernet-Kabel handelt es sich um optionales Zubehör. Wenden Sie sich für den Kauf eines Ethernet- Kabels an einen autorisierten Händler. Häufig gestellte Fragen (FAQs) Wie stelle ich die Werkseinstellungen wieder her? Wenn der Router eingeschaltet ist, drücken Sie für ca. 3 Sekunden mit einem spitzen Objekt auf die Reset-Taste, bis die Netzanzeige blinkt.
  • Seite 26: Software-Aktualisierung

    Falls Sie weiterhin Probleme mit dem Router haben: 1 Starten Sie den Router neu. 2 Stellen Sie die Werkseinstellungen des Routers wieder her. 3 Wenden Sie sich an Ihren Anbieter. Rechtliche Hinweise Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software von Lizenzgebern enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der...
  • Seite 27: Bereiche Mit Entflammbarem Und Explosivem Material

    • Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen. • Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    Sicherheit des Netzadapters • Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. • Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein. • Trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie ihn nicht verwenden. •...
  • Seite 29: Reduzierung Von Gefährlichen Stoffen

    Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen Sammelpunkten zugeführt werden müssen. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.
  • Seite 252 ‫אחרים‬ ‫של‬ ‫המשפטיות‬ ‫הזכויות‬ ‫ואת‬ ‫הפרטיות‬ ‫את‬ ‫וכבד‬ ‫והתקנות‬ ‫החוק‬ ‫הוראות‬ ‫אחר‬ ‫למלא‬ ‫הקפד‬ • ‫וגופך‬ ‫המקרן‬ ‫בין‬ ‫לפחות‬ ‫מ‬ "\ ‫ס‬ ‫של‬ ‫במרחק‬ ‫אותן‬ ‫ולתפעל‬ ‫ההתקן‬ ‫את‬ ‫להתקין‬ ‫יש‬ • ‫וחלונות‬ ‫דלתות‬ ‫מתכתיות‬ ‫תמוכות‬ ‫כגון‬ ‫אחרים‬ ‫מתכתיים‬ ‫חומרים‬ ‫ובין‬ ‫ההתקן‬...
  • Seite 253 ® Wi-Fi Alliance ‫שותפות‬ ‫של‬ ‫מסחריים‬ ‫סימנים‬ ‫הם‬ Wi-Fi ‫והלוגו‬ Wi-Fi CERTIFIED ‫הלוגו‬ Wi-Fi ‫המתאימים‬ ‫בעליהם‬ ‫של‬ ‫קניינם‬ ‫להיות‬ ‫עשויים‬ ‫הנזכרים‬ ‫וחברות‬ ‫שירותים‬ ‫מוצרים‬ ‫שמות‬ ‫וכן‬ ‫אחרים‬ ‫רשומים‬ ‫סימנים‬ ‫הבהרה‬ ‫ייתכן‬ ‫ולכן‬ ‫מקומיות‬ ‫תקשורת‬ ‫רשתות‬ ‫של‬ ‫וההגדרות‬ ‫היכולות‬ ‫ועל‬ ‫המותקנת‬ ‫התוכנה‬...
  • Seite 254 ‫מורשה‬ ‫למפיץ‬ ‫פנה‬ ‫אנא‬ Ethernet ‫כבל‬ ‫לקנות‬ ‫כדי‬ ‫אופציונלי‬ ‫אביזר‬ ‫הוא‬ Ethernet ‫- ה‬ ‫כבל‬ ‫תכופות‬ ‫ותשובות‬ ‫שאלות‬ ‫היצרן‬ ‫הגדרות‬ ‫את‬ ‫משחזרים‬ ‫כיצד‬ ‫היצרן‬ ‫הגדרות‬ ‫שחזור‬ ‫להבהב‬ ‫תתחיל‬ Power ‫החיווי‬ ‫שנורית‬ ‫עד‬ ‫מחודד‬ ‫כלי‬ ‫באמצעות‬ ‫שניות‬ ‫- כ‬ ‫למשך‬ ‫האיפוס‬ ‫לחצן‬...
  • Seite 256 ‫לרשת‬ ‫בהצלחה‬ ‫יתחבר‬ ‫הנתב‬ ‫כאשר‬ ‫יידלקו‬ ‫החיווי‬ ‫נוריות‬ ‫חזק‬ ‫ירוק‬ ‫האות‬ ‫עוצמת‬ ‫מחוון‬ ‫חלש‬ ‫בינוני‬ ‫צהוב‬ ‫זה‬ ‫במדריך‬ ‫תכופות‬ ‫ותשובות‬ ‫בשאלות‬ ‫עיין‬ ‫אנא‬ ‫רשת‬ ‫חיבור‬ ‫אין‬ ‫אדומה‬ ‫האות‬ ‫עוצמת‬ ‫של‬ ‫החיווי‬ ‫נורית‬ ‫אם‬ ‫שלך‬ ‫הנתב‬ ‫של‬ Wi-Fi ‫- ה‬ ‫לרשת‬ ‫מתחבר‬...
  • Seite 257 ‫- ה‬ ‫כרטיס‬ ‫כיסוי‬ ‫את‬ ‫סגור‬ ‫מכן‬ ‫לאחר‬ ‫נקישה‬ ‫שתישמע‬ ‫עד‬ ‫להלן‬ ‫באיור‬ ‫המוצג‬ ‫בכיוון‬ ‫- ה‬ ‫חריץ‬ ‫לתוך‬ ‫בעדינות‬ ‫- ה‬ ‫כרטיס‬ ‫את‬ ‫הכנס‬ ‫אוטומטי‬ ‫באופן‬ ‫החוצה‬ ‫יקפוץ‬ ‫הכרטיס‬ ‫נקישה‬ ‫שתישמע‬ ‫עד‬ ‫- ה‬ ‫כרטיס‬ ‫על‬ ‫בעדינות‬ ‫לחץ‬ ‫- ה‬ ‫כרטיס‬...
  • Seite 258 ‫עברית‬ ‫מוצר‬ ‫סקירת‬ LAN/WAN ‫יציאת‬ ‫יציאת‬ ‫למראה‬ ‫חובה‬ ‫לא‬ ‫קווי‬ ‫טלפון‬ ‫יציאת‬ ‫חשמל‬ ‫כניסת‬ ‫יש‬ ‫שבידיך‬ ‫האמתי‬ ‫המוצר‬ ‫של‬ ‫ולפונקציות‬ ‫קדימות‬ ‫איפוס‬ ‫לחצן‬ ‫כרטיס‬ ‫חריץ‬ ‫לחצן‬ ‫הפעלה‬ ‫לחצן‬ ® ‫הפעלה‬ ‫מחוון‬ Wi-Fi ‫מחוון‬ ‫האות‬ ‫עוצמת‬ ‫מחוון‬ ‫הגדרה‬ ‫הנכון‬ ‫- ה‬ ‫בכרטיס‬...
  • Seite 259 ‫מהירה‬ ‫התחלה‬ B628-350...

Inhaltsverzeichnis