Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BETRIEBSANLEITUNG . OPERATING INSTRUCTIONS
PERMANENT-
LASTHEBEMAGNETE
PERMANENT LIFTING MAGNETS
SAV 531.01-SAV
SAV 531.01-P
Version 1.0
just
experts.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sav 531.01-SAV

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG . OPERATING INSTRUCTIONS PERMANENT- LASTHEBEMAGNETE PERMANENT LIFTING MAGNETS SAV 531.01-SAV SAV 531.01-P just experts. Version 1.0...
  • Seite 2 Originalbetriebsanleitung – Aufbewahren zum Nachschlagen! Translation of the original operating instructions – retain for reference!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SAV 531.01 INHALTSVERZEICHNIS Einführung ....................1.1 Herstellerangaben ..................1.2 Zeichenerklärung ..................1.3 Garantiebedingungen, Gewährleistung und Haftung ........1.4 Copyright ....................1.5 Lieferung und Lieferumfang ................ Sicherheit ..................... 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 2.2 Personalqualifikation ................2.3 Persönliche Schutzausrüstung ..............Technische Daten ..................
  • Seite 4: Einführung

    SAV 531.01 1 EINFÜHRUNG 1. EINFÜHRUNG Diese Anleitung richtet sich an Hersteller, Aufsteller, Betreiber sowie das Bedien- und Wartungspersonal von Anla- gen, in denen die Permanent-Lasthebemagnete verwendet werden. Die Anleitung ist Bestandteil des Lieferumfanges der Permanent-Lasthebemagnete. Diese Betriebsanleitung enthält Informationen zu Bereichen wie den technischen Daten, Informationen zur Sicher- heit, zur ordnungsgemäßen und sachgerechten Verwendung sowie zur Bedienung und Wartung, die sich auf die...
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    SAV 531.01 1 EINFÜHRUNG Zeichenerklärung In dieser Betriebsanleitung sind alle beschriebenen Situationen mit Warn-, Gefahren- und Verbotshinweisen ver- sehen, die die Sicherheit von Personen, die Sicherheit und Funktion von Maschinen sowie die Permanent-Lasthebe- magnete betreffen. Für die unterschiedlichen Warnungen, Verbote und Gebote gelten die folgenden Piktogramme.
  • Seite 6 SAV 531.01 1 EINFÜHRUNG Gebotssymbole Allgemeines Gebotszeichen Informationszeichen Augenschutz benutzen Fußschutz benutzen Handschutz benutzen Gefährdungsstufen GEFAHR! GEFAHR! Dieser Hinweis kennzeichnet eine Gefahr mit hohem Risiko. Werden die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet, kann die Gefahr Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben.
  • Seite 7: Garantiebedingungen, Gewährleistung Und Haftung

    Auf unsere Geräte wird eine Garantie von einem Jahr ab dem Rechnungsdatum gewährt. Diese Garantie be- schränkt sich auf den Ersatz von Teilen, bei denen ein Defekt festgestellt wurde. Die Garantie für alle SAV-Produkte beschränkt sich ausschließlich auf Lieferungen innerhalb der Bundesrepublik Deutschland. Bei Lieferungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland werden die durch den Auslandseinsatz entstehenden Mehrkosten berechnet.
  • Seite 8: Sicherheit

    SAV 531.01 2 SICHERHEIT 2. SICHERHEIT HINWEIS! Alle Personen, die mit der Bedienung, Wartung und Pflege der Lasthebema- gnete zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und die Betriebs- anleitung genau beachten. Die Betriebsanleitung umfasst alle Auskünfte, die für eine sichere und optimale Benutzung der Magnete erforderlich sind.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SAV 531.01 2 SICHERHEIT Quetschgefahr! GEFAHR! Wird die max. Tragfähigkeit überschritten, kann sich die Last lösen. Es be- steht Quetschgefahr. Niemals Werkstücke heben, die die Werte in der Tabelle (Seite 14) über- ■ steigen. Die angegebenen Mindestblechdicken bzw. Mindestwandstärken bei ■...
  • Seite 10: Einsatzbedingungen

    SAV 531.01 2 SICHERHEIT Einsatzbedingungen Lasthebemagnete nie benutzen, ohne die Betriebsanleitung gelesen und verstanden zu haben. ■ Last immer in horizontaler Lage anordnen. ■ Den Lasthebemagneten einzeln einsetzen. ■ Nie mehrere Last-Stücke zusammen heben. ■ Die Polflächen des Magneten müssen immer vollkommen durch das Werkstück bedeckt sein.
  • Seite 11: Technische Daten

    Bitte aktuelle Katalog-Datenblätter in Druckform bzw. im Internet beachten (www.sav.de). Weitere technische Daten für Sonderanfertigungen können der Anlage entnommen werden. Die Ausführungen SAV 531.01-SAV und SAV 531.01-P unterscheiden sich lediglich in Farbe und Gehäuseform (seitliche Abschrägung). Die technischen Daten sind idenisch.
  • Seite 12 SAV 531.01 3 TECHNISCHE DATEN Quetschgefahr! GEFAHR! Wird die max. Tragfähigkeit überschritten, kann sich die Last lösen. Es be- steht Quetschgefahr. Niemals Werkstücke heben, die die Werte in der Tabelle (Seite 14) über- ■ steigen. Die angegebenen Mindestblechdicken bzw. Mindestwandstärken bei ■...
  • Seite 13 SAV 531.01 3 TECHNISCHE DATEN Haftkraft Die Nennhaftkräfte in der Tabelle „Technische Daten“ basieren auf Material aus St 37 (S235 JR) mit bearbeiteter Kontaktfläche und 100 mm Stärke. Die tatsächliche Haftkraft hängt von den nachstehenden Faktoren ab und muss vor jedem Gebrauch ermittelt werden! Luftspalt zwischen Magnet und Werkstück durch Schmutz, Papier, Grate, Beschädigungen, Farbe usw.
  • Seite 14 1250 1150 3500x1500 1350 3250x1500 1150 2500x1500 1000 3500x2000 1100 3000x2000 1000 2500x2000 3000x1500 3000x1500 2000x1500 ø 150-350 5000 1000 4500 4000 max. max. max. Bei sehr rauer Oberfläche oder Luftspalten > 0,5 mm wenden Sie sich bitte an SAV. Version 1.0...
  • Seite 15 SAV 531.01 3 TECHNISCHE DATEN Leistungsdiagramm für Lasthebemagnete SAV 531.01 2000 6000 1600 4800 1200 3600 2400 1200 SAV 531.01 - 2000 SAV 531.01 - 1200 SAV 531.01 - 600 SAV 531.01 - 300 SAV 531.01 - 150 0,25 0,75...
  • Seite 16: Werkstoffabhängigkeit Der Haftkräfte

    SAV 531.01 3 TECHNISCHE DATEN Werkstoffabhängigkeit der Haftkräfte In technisch reinem Eisen können hohe Magnetflusswerte und somit die höchsten Haftkräfte erreicht werden. In der Praxis kommt eine Anzahl von Werkstoffen mit unterschiedlichen magnetischen Eigenschaften vor. Außerdem beeinflussen darüber hinaus Wärmebehandlungen die Magnetisierbarkeit von Materialien, da durch diese das physikalische Gefüge der Werkstoffe verändert wird.
  • Seite 17: Typenschild

    SAV 531.01 3 TECHNISCHE DATEN Bezeichnung Kurzname DIN Werkstoff-Nr. max. unmagnetischer Legierungsanteil Wärmebehandlung Haftkraft 31CrMoV9 1.8519 4,65 % nitriert 49 % 34CrAlNi7 1.8550 5,93 % nitriert 46 % 39CrMoV13-9 1.8523 6,44 % nitriert 44 % Automatenstähle 15S10 1.0710 1,77 %...
  • Seite 18: Transport Und Lagerung

    SAV 531.01 4 TRANSPORT UND LAGERUNG 4. TRANSPORT UND LAGERUNG Quetschgefahr! GEFAHR! Beim Auf- und Abladen und Installieren der Lasthebemagnete besteht Quetschgefahr für Gliedmaßen durch Umstürzen oder Herabfallen. Personen dürfen sich nur außerhalb des Gefahrenbereichs aufhalten. ■ Nicht unter der Last stehen! Das Auf- und Abladen der Lasthebemagnete muss mit geeigneter ■...
  • Seite 19: Betrieb

    SAV 531.01 5 BETRIEB 5. BETRIEB Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Gefahr durch starkes Magnetfeld! GEFAHR! Für Personen mit Herzschrittmachern, implantierten, elektronischen medizini- schen Geräten, aktiven Implantaten oder ferromagnetischen Fremdkörpern besteht Verletzungs- und Lebensgefahr im Expositionsbereich des Magnet- feldes.
  • Seite 20 SAV 531.01 5 BETRIEB Quetschgefahr! GEFAHR! Wird die max. Tragfähigkeit überschritten, kann sich die Last lösen. Es besteht Quetschgefahr. Niemals Werkstücke heben, die die Werte in der Tabelle (Seite 14) ■ übersteigen. Die angegebenen Mindestblechdicken bzw. Mindestwandstärken bei ■ Rohren dürfen nicht unterschritten werden.
  • Seite 21 SAV 531.01 5 BETRIEB Betriebsbedingungen Bitte lesen Sie vor der Bedienung erst die Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung, die Sicherheits- ■ vorschriften und die Hinweise zu unsicheren Anwendungen. Es ist wichtig, sich vor dem Einsatz des Hebemagneten in einer Produktionsumgebung mit allen seinen Merk- ■...
  • Seite 22: Zum Anschalten

    SAV 531.01 5 BETRIEB Zum Anschalten Der Hebel befindet sich in der Position „OFF“. ■ Lasthebemagnet auf das zu hebende Teil setzen. ■ Abb. 7: Hebel in Position „OFF“ – Hebel herausziehen und drehen Ziehen Sie den Hebel aus dem federbelasteten Sicherheitsblock und drehen Sie den Hebel ca. 150° in ent- ■...
  • Seite 23: Zum Abschalten

    SAV 531.01 5 BETRIEB Zum Abschalten ■ Abb. 9: Hebel in Position „ON“ – Hebel herausziehen und drehen Ziehen Sie den Hebel aus dem federbelasteten Sicherheitsblock, um eine ungehinderte Drehung des Hebels zu ■ ermöglichen. Drehen Sie den Hebel ca. 150° in Uhrzeigerrichtung zur Position „OFF“.
  • Seite 24: Wartung Und Instandhaltung

    SAV 531.01 6 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 6. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Gefahr durch Fehlfunktion! GEFAHR! Durch fehlerhafte Montage des Lasthebemagneten kann es zur Fehlfunktion des Lasthebemagneten kommen. Lasten können herunterfallen und schwerste Verletzungen bis hin zum Tod verursachen.
  • Seite 25: Wartungsplan

    Jährlich Polflächen auf Beschädigungen ■ untersuchen Hebeöse auf Beschädigungen und ■ Sicherheitsmängel untersuchen Datenschilder überprüfen ■ Abnahmeprüfung für sichere ■ Arbeitslast (SWL) Die jährliche Abnahmeprüfung führen wir als SAV gerne für unsere Kunden nach Rücksendung des Geräts durch. Version 1.0...
  • Seite 26: Störungssuche

    Lastöse nicht aus dem Haken gleiten kann. Störungsbeseitigung nur durch Fachpersonal durchführen lassen. ■ Lasthebemagnet schaltet nicht Einschaltmechanismus defekt. Lasthebemagnet zur Reparatur an SAV GmbH schicken. ■ Last haftet nicht an Lasthebemagnet: Haftkraft der Last zu gering, z. B. aufgrund hochlegierter Werkstoffe. Informationen in ■...
  • Seite 27: Demontage Und Entsorgung

    SAV 531.01 8 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG 8. DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Die Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 „Sicherheit“ sind zu beachten. Quetschgefahr! GEFAHR! Bei der Demontage des Lasthebemagneten besteht Quetschgefahr für Glied- maßen durch Umstürzen oder Herabfallen. Personen dürfen sich nur außerhalb des Gefahrenbereichs aufhalten.
  • Seite 28: Eg-Konformitätserklärung

    Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG Hiermit erklären wir, dass die Bauart von: Permanent-Lasthebemagnete SAV 531.01-150 / 531.01-300 / 531.01-600 / 531.01-1200 / 531.01-2000 / 531.99 aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien entspricht.
  • Seite 29 SAV 531.01 TABLE OF CONTENTS Introduction ....................1.1 Manufacturer’s information ..............1.2 Explanation of symbols ................1.3 Warranty conditions, guarantee and liability ..........1.4 Copyright ....................1.5 Delivery and scope of delivery ..............Safety ......................2.1 Intended use ................... 2.2 Personnel qualification ................
  • Seite 30: Introduction

    SAV 531.01 1 INTRODUCTION 1. INTRODUCTION These instructions are intended for manufacturers, installers, owners and for the operating and maintenance personnel of systems in which the permanent lifting magnets are used. The instructions are part of the scope of delivery of the permanent lifting magnets.
  • Seite 31: Explanation Of Symbols

    SAV 531.01 1 INTRODUCTION Explanation of symbols In these operating instructions, all described situations are marked with warning, hazard and prohibition symbols which concern the safety of persons and the safety and function of machines and the permanent lifting magnets.
  • Seite 32: Instruction Symbols

    SAV 531.01 1 INTRODUCTION Instruction symbols General instruction symbol Information symbol Use eye protection Use foot protection Use hand protection Hazard levels DANGER! DANGER! This key word identifies a hazard with a high risk level. Failure to comply with the safety instructions can result in death or serious injuries.
  • Seite 33: Warranty Conditions, Guarantee And Liability

    The warranty for all SAV products is limited to deliveries within the Federal Republic of Germany. For deliveries outside of the Federal Republic of Germany, the additional costs arising from work carried out abroad will be charged.
  • Seite 34: Safety

    SAV 531.01 2 SAFETY 2. SAFETY NOTE! All persons working in operation, maintenance and servicing of the lifting magnets must be adequately qualified and observe the operating instructions in all details. The operating instructions comprise all information required for safe and optimum use of the magnets. This concerns not only the functional reliability of the lifting magnets chucks, but also your personal safety.
  • Seite 35: Intended Use

    SAV 531.01 2 SAFETY Risk of crushing! DANGER! The load can be released if the maximum lifting capacity is exceeded. There is a risk of crushing. Never lift any workpieces that exceed the values in the table (page 40). ■...
  • Seite 36: Operating Conditions

    SAV 531.01 2 SAFETY Operating conditions Never use lifting magnets without having read and understood the operating instructions. ■ Always arrange the load horizontally. ■ Use the lifting magnet as an individual unit. ■ Never lift multiple load items together.
  • Seite 37: Technical Specifications

    Please note the current catalogue data sheets – printed or on the Internet (www.sav.de). Other technical specifications for custom versions can be taken from the Appendix. The versions SAV 531.01-SAV and SAV 531.01-P only differ in the colour and housing shape (bevelled side). The technical specifications are identical.
  • Seite 38 SAV 531.01 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Risk of crushing! DANGER! The load can be released if the maximum lifting capacity is exceeded. There is a risk of crushing. Never lift any workpieces that exceed the values in the table (page 40).
  • Seite 39 SAV 531.01 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Holding force The rated holding forces in the “Technical specifications” table are based on a steel 1.0037 (S235 JR) material with a machined contact surface and 100 mm thickness. The actual holding force depends on the following factors and must be determined before each use! Air gap between the magnet and workpiece caused by dirt, paper, burrs, damage, paint, etc.
  • Seite 40 1150 3500x1500 1350 3250x1500 1150 2500x1500 1000 3500x2000 1100 3000x2000 1000 2500x2000 3000x1500 3000x1500 2000x1500 ø 150 – 350 5000 1000 4500 4000 max. max. max. For very rough surfaces or air gaps > 0.5 mm, please contact SAV. Version 1.0...
  • Seite 41 SAV 531.01 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Capacity diagram for lifting magnets SAV 531.01 2000 6000 1600 4800 1200 3600 2400 1200 SAV 531.01 - 2000 SAV 531.01 - 1200 SAV 531.01 - 600 SAV 531.01 - 300 SAV 531.01 - 150 0.25...
  • Seite 42: Influence Of The Material In The Holding Force

    SAV 531.01 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Influence of the material in the holding force High magnetic flux values and therefore the highest holding forces can be achieved in technically pure iron. In practical application, a number of materials with different magnetic characteristics are used.
  • Seite 43: Type Plate

    SAV 531.01 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Short designation as per DIN Material no. Max. non-magnetic alloy component Heat treatment Holding force 31CrMoV9 1.8519 4.65% nitrided 49 % 34CrAlNi7 1.8550 5.93% nitrided 46 % 39CrMoV13-9 1.8523 6.44% nitrided 44 % Free machining steel 15S10 1.0710...
  • Seite 44: Transport And Storage

    SAV 531.01 4 TRANSPORT AND STORAGE 4. TRANSPORT AND STORAGE Risk of crushing! DANGER! There is a risk of limbs being crushed by the lifting magnets tipping over or falling during loading, unloading and installation. Persons may only be present outside of the hazard area. Do not stand ■...
  • Seite 45: Operation

    SAV 531.01 5 OPERATION 5. OPERATION The safety information from section 2 “Safety” must be observed. Danger – strong magnetic field! DANGER! The exposure zone of the magnetic field poses a risk of injury and death for persons with pacemakers, electronic medical device implants, active implants or ferromagnetic foreign bodies.
  • Seite 46 SAV 531.01 5 OPERATION Risk of crushing! DANGER! The load can be released if the maximum lifting capacity is exceeded. There is a risk of crushing. Never lift any workpieces that exceed the values in the table (page 40). ■...
  • Seite 47 SAV 531.01 5 OPERATION Operating conditions Before operation, please read the information on intended use, the safety information and the information on ■ unsafe applications. Before using the lifting magnet in a production environment, it is important to familiarise yourself with the lifting ■...
  • Seite 48: Switching On

    SAV 531.01 5 OPERATION Switching on The lever is in the “OFF” position. ■ Place the lifting magnet onto the part to be lifted. ■ Fig. 7: Lever in the “OFF” position – pull out and turn the lever Pull the lever from the spring-loaded safety block and turn the lever approx. 15° counter-clockwise.
  • Seite 49: Switching Off

    SAV 531.01 5 OPERATION Switching off ■ Fig. 9: Lever in the “ON” position – pull out and turn the lever Pull the lever from the spring-loaded safety block to allow unhindered turning of the lever. ■ Turn the lever approx. 150° clockwise to the “OFF” position.
  • Seite 50: Maintenance And Repairs

    SAV 531.01 6 MAINTENANCE AND REPAIRS 6. MAINTENANCE AND REPAIRS The safety information from section 2 “Safety” must be observed. Hazard from malfunction! DANGER! Incorrect assembly of the lifting magnet can cause a malfunction of the magnet. Loads can fall down and cause serious injuries and even death.
  • Seite 51: Maintenance Plan

    Check the lifting eye for damage ■ and safety issues Check the data tables ■ Acceptance test for safe working ■ load (SWL) The annual acceptance test can be carried out here at SAV upon return of the device. Version 1.0...
  • Seite 52: Troubleshooting

    Have troubleshooting carried out only by qualified personnel. ■ The lifting magnet does not switch Switching mechanism defective. Send the lifting magnet to SAV GmbH for repair. ■ The load does not adhere to the lifting magnet: Holding force on the load too low, e.g. due to high-alloy materials. Observe the information in section 3 ■...
  • Seite 53: Removal And Disposal

    SAV 531.01 8 REMOVAL AND DISPOSAL 8. REMOVAL AND DISPOSAL The safety information from section 2 “Safety” must be observed. Risk of crushing! DANGER! There is a risk of crushing limbs from tipping over or falling of the lifting magnets during removal of the magnets.
  • Seite 54: Ec Declaration Of Conformity

    We hereby declare that the design of the permanent lifting magnets SAV 531.01-150 / 531.01-300 / 531.01-600 / 531.01-1200 / 531.01-2000 / 531.99 complies with the relevant fundamental health and safety requirements from the listed EC Directives based on its concept and design and in the version placed on the market by us.
  • Seite 56 MAGNETSYSTEME STATIONÄRE SPANNTECHNIK MAGNET SYSTEMS STATIONARY WORKHOLDING UMLAUFENDE SPANNTECHNIK AUTOMATISIERUNG ROTARY WORKHOLDING AUTOMATION SAV GmbH Gundelfinger Strasse 8 . 90451 Nürnberg/Nuremberg . Deutschland/Germany Tel. +49 (0)911 9483-0 . Fax: +49 (0)911 4801426 Mail: info@sav.de www.sav.de...

Diese Anleitung auch für:

531.01-p

Inhaltsverzeichnis