Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
UK - This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use.
DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet.
FR - Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
NL - Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik.
IT - Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale.
PL - Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku.
NO - Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk.
These products comply with all the required European Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environmental Standards.
They are fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco Design Directives.
OCR1500, OCR2000, OCR2500
UK
DE
IT
OCR1500
FR
NO
PL
OCR2000
NL
08/54790/0 Issue 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex OCR2000

  • Seite 1 OCR2000 OCR1500 OCR1500, OCR2000, OCR2500 UK - This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use. DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet. FR - Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Seite 3: Important Safety Advice

    Installation and Operating Instructions IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY BEFORE USE AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT SAFETY ADVICE given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and WARNING: To avoid danger of suffocation please understand the hazards involved.
  • Seite 4: Operation

    DO NOT use the heater on deep pile carpets or Neon the long hair type of rugs, or less than 750mm 9 fin, thermostat, three heat settings & OCR2000 2000 (30”) away from any overhanging surface. Keep Neon combustible materials such as drapes and other 11 fin, thermostat, three heat settings &...
  • Seite 5: Safety Features

    Switch setting pin holes provided in the cable wrap. Model OCR1500 Cleaning 700W 800W 1500W WARNING - ALWAYS DISCONNECT THE POWER SUPPLY OCR2000 900W 1100W 2000W BEFORE CLEANING THE HEATER. OCR2500 1000W 1500W 2500W Do not use detergents, abrasive cleaning powder or polish of any kind on the body of the heater.
  • Seite 6 Installations- und Bedienungsanleitung WICHTIG: DIESE ANLEITUNG SOLLTE VOR DER VERWENDUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHRT WERDEN WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Gerät nur ein- und ausschalten, wenn es in seiner bestimmungsgemäßen normalen Betriebsstellung WARNUNG: Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, aufgestellt oder installiert wurde und sie eine Aufsicht entfernen Sie bitte alle Verpackungsmaterialien, oder Anweisung über den sicheren Gebrauch des insbesondere Kunststoff und EPS, und halten Sie...
  • Seite 7: Montage Und Positionierung

    1500 Verwenden Sie dieses Heizgerät NICHT auf tiefflorigen Neon Teppichen oder Teppichen mit langen Haaren 9 Rippen, Thermostat, drei Heizstufen und OCR2000 2000 oder in einem Abstand von weniger als 750 mm Neon von überhängenden Oberflächen. Halten Sie 11 Rippen, Thermostat, drei Heizstufen und...
  • Seite 8: Sicherheitsfeatures

    Stecker sollte in die Steckerstiftöffnungen des Kabelhalters Modell eingesteckt werden. 0CR1500 700 W 800 W 1500 W Reinigung OCR2000 900 W 1100 W 2000 W WARNUNG – TRENNEN SIE IMMER DIE STROMVERSORGUNG, BEVOR SIE DAS HEIZGERÄT REINIGEN. OCR2500 1000 W...
  • Seite 9: Conseils De Sécurité Importants

    Instructions d’installation et de fonctionnement IMPORTANT : VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET LES CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS allumer/éteindre l’appareil que si celui-ci a été placé ou installé dans la position normale de AVERTISSEMENT : Pour éviter tout danger de fonctionnement prévue et s’ils disposent d’une suffocation, retirez tous les matériaux d’emballage...
  • Seite 10 2, elle ne peut être mise au chaleur et néon rebut qu'en la mettant à disposition des points de 9 ailettes, thermostat, trois réglages de OCR2000 2000 chaleur et néon collecte prévus à cet effet. NE PAS utiliser le chauffage sur des moquettes 11 ailettes, thermostat, trois réglages de...
  • Seite 11: Dispositifs De Sécurité

    Modèle d’enroulement de câble. OCR1500 Éteint 700 W 800 W 1500 W Nettoyage AVERTISSEMENT DÉCONNECTEZ TOUJOURS OCR2000 Éteint 900 W 1100 W 2000 W L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE NETTOYER LE OCR2500 Éteint 1000 W 1500 W 2500 W RADIATEUR. N’utilisez pas de détergents, de poudre nettoyante abrasive ou de cirage de tout type sur le corps du radiateur.
  • Seite 12 Installatie- en Gebruikshandleiding BELANGRIJK: DEZE HANDLEIDING MOET NAUWKEURIG WORDEN GELEZEN VÓÓR GEBRUIK EN WORDEN BEWAARD VOOR REFERENTIE IN DE TOEKOMST BELANGRIJK VEILIGHEIDSADVIES normaal bedoelde gebruiksplaats en zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen WAARSCHUWING: Verwijder alle verpakking om i.v.m. het veilige gebruik van het apparaat en zij verstikkingsgevaar te vermijden, vooral plastic de gevaren hierbij begrijpen.
  • Seite 13 1500 Gebruik het verwarmingstoestel NIET op hoogpolige lingen & neon tapijten of langharige matten, noch op minder dan 9 vinnen, thermostaat, drie warmte-instel- OCR2000 2000 750mm (30”) van overhangende oppervlakken. lingen & neon Houd brandbare materialen zoals gordijnen en 11 vinnen, thermostaat, drie warmte-instel-...
  • Seite 14: Bijkomende Informatie

    OCR1500 700W 800W 1500W Laat de verwarmer afkoelen, veeg hem dan schoon met een OCR2000 900W 1100W 2000W droge doek om stof te verwijderen, en met een vochtige (niet natte) doek om vlekken te verwijderen. Draag er zorg voor dat...
  • Seite 15: Importante Avviso Di Sicurezza

    Istruzioni per l’installazione e il funzionamento LE PRESENTI ISTRUZIONI DOVREBBERO ESSERE LETTE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E CONSERVATE PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA IMPORTANTE AVVISO DI SICUREZZA dell’apparecchiatura e siano consapevoli dei pericoli connessi e che l’apparecchiatura sia collocata o AVVERTENZA: per evitare il rischio di soffocamento, installata nella posizione di funzionamento prevista.
  • Seite 16 (30”) da qualsiasi superficie sporgente. 9 elementi, termostato, 3 impostazioni di Tenere i materiali combustibili come tende e altri OCR2000 2000 calore e neon arredi lontani dalla parte anteriore, dai lati e dal 11 elementi, termostato, 3 impostazioni di retro della stufa.
  • Seite 17 STUFA. OCR1500 Spento 700W 800W 1500W Non utilizzare detergenti, polveri abrasive per la pulizia OCR2000 Spento 900W 1100W 2000W o lucidi di qualsiasi tipo sul corpo della stufa. Lasciare raffreddare la stufa, quindi pulire con un panno asciutto per OCR2500...
  • Seite 18: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instalacja i instrukcja użytkowania WAŻNE: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE regulować i czyścić urządzenia, ani wykonywać czynności BEZPIECZEŃSTWA konserwacyjnych. WAŻNE: Niektóre elementy tego urządzenia mogą OSTRZEŻENIE: uniknąć...
  • Seite 19 OCR1500 1500 nowe diody boków i tyłu grzejnika. Nie używać grzejnika do suszenia 9 żeber, termostat, trzy ustawienia grzania i neo- prania. OCR2000 2000 nowe diody 11 żeber, termostat, trzy ustawienia grzania i neo- OCR2500 2500 nowe diody POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE...
  • Seite 20: Dodatkowe Informacje

    700 W 800 W 1500 W szmatką w celu usunięcia kurzu oraz zwilżoną (ale nie mokrą) szmatką w celu pozbycia się plam. Należy zachować ostrożność, aby do środka OCR2000 Wył. 900 W 1100 W 2000 W urządzenia nie przedostała się wilgoć.
  • Seite 21 Instruksjoner for installasjon og bruk VIKTIG: LES NØYE IGJENNON DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR RADIATOREN BRUKES, OG TA VARE PÅ DEN TIL FREMTIDIG BRUK VIKTIGE SIKKERHETSRÅD radiatoren av/på, forutsatt at radiatoren er plassert eller installert i sin normale, ADVARSEL: For å unngå kvelningsfare, tiltenkte driftsstilling, og at barnet er under fjern all emballasje, spesielt plast og isopor tilsyn eller har mottatt instruksjoner om...
  • Seite 22 OCR1500 1500 neonlampe kan håndtere spillolje! 9 ribber, termostat, tre varmeinnstillinger og IKKE bruker varmeovnen på dype tepper OCR2000 2000 neonlampe eller langhårede matter. Den må også 11 ribber, termostat, tre varmeinnstillinger OCR2500 2500 stå minst 75 cm (30”) fra overhengende og neonlampe overflater.
  • Seite 23 Strømkabelen må kveiles ordentlig rundt kabelholderen (se Fig. 1), og støpslet skal settes OCR1500 700 W 800W 1500W inn i kontaktstifthullene i kabelholderen. OCR2000 900 W 1100W 2000W Rengjøring ADVARSEL - KOBLE ALLTID RADIATOREN FRA OCR2500 1000 W...
  • Seite 24 6. Fehler/Defekt Einzelhändlers 7. Kontakt-Tel.-Nr. & -Anschrift FR / ES / PT BLUEPOINT Service Sagl, GLEN DIMPLEX FRANCE Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands Glen Dimplex Deutschland GmbH Via Cantonale 14, Immeuble Maille Nord III Saturnus 8 ewt-Kundendienst C.P. 46, 12 boulevard du Mont d’Est...

Diese Anleitung auch für:

Ocr1500Ocr2500

Inhaltsverzeichnis