Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wireless Stereo
Headset
DR-BT140Q
©2008 Sony Corporation
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
3-875-096-21(1)
FR
DE
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DR-BT140Q

  • Seite 1 3-875-096-21(1) Wireless Stereo Headset Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones DR-BT140Q ©2008 Sony Corporation...
  • Seite 2 Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale facilement accessible. Si l’adaptateur secteur ne fonctionne pas Par la présente, Sony Corp. déclare que ce normalement, débranchez-le type d’appareil est conforme aux immédiatement de la prise murale. exigences essentielles et aux autres N’exposez pas les piles (piles...
  • Seite 3 Traitement des Elimination des piles et appareils électriques accumulateurs usagés et électroniques en (Applicable dans les fin de vie (Applicable pays de l’Union dans les pays de Européenne et aux l’Union Européenne autres pays européens et aux autres pays disposant de systèmes européens disposant de collecte sélective) de systèmes de...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? ....6 Félicitations! ..... 7 Fonction Bluetooth en 3 étapes ......... 8 Emplacement et fonction des pièces ..... 9 Mise en charge de l’appareil ...... 10 Pairage ......12 Qu’est-ce que le pairage? ..12 Procédures de pairage .....
  • Seite 6: Qu'est-Ce Que La Technologie Sans Fil Bluetooth

    Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? ® La technologie Bluetooth est une Système de communication: Spécifications Bluetooth version 2.0 + technologie sans fil à courte portée EDR* permettant la communication de données sans fil entre des appareils Profils Bluetooth compatibles: numériques, tels qu’un ordinateur –...
  • Seite 7: Félicitations

    Félicitations! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth. • Ecoutez de la musique sans fil avec un lecteur de musique stéréo et un téléphone portable compatibles avec la technologie Bluetooth.* •...
  • Seite 8: Fonction Bluetooth En 3 Étapes

    Fonction Bluetooth en 3 étapes Pairage Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite. Téléphones Casque stéréo portables...
  • Seite 9: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    PRÉPARATION Emplacement et fonction des pièces 1 Commutateur Jog 8 Microphone Contrôle différentes fonctions Touche lors de l’écoute de musique. multifonctions 2 Témoin (rouge) Contrôle différentes fonctions Indique l’état d’alimentation de d’appel. l’appareil. 0 Touche PAIRING 3 Témoin (bleu) Indique le statut de qa Système coulissant du communication de l’appareil.
  • Seite 10: Mise En Charge De L'appareil

    Mise en charge de l’appareil L’appareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être chargée avant la première utilisation. Raccordez l’adaptateur Assurez-vous que le secteur fourni à la prise témoin (rouge) s’allume DC IN 3 V de l’appareil. pendant le chargement. Vers une prise Casque stéréo secteur...
  • Seite 11: Durée D'utilisation

    Si vous appuyez sur la touche Si le problème persiste, consultez POWER lorsque l’appareil est sous votre revendeur Sony le plus proche. tension, le témoin (rouge) clignote lentement. Vous pouvez vérifier Remarques l’autonomie restante de la pile grâce •...
  • Seite 12: Pairage

    Pairage Qu’est-ce que le Procédures de pairage? pairage Placez le périphérique Les périphériques Bluetooth doivent préalablement être « jumelés ». Bluetooth dans un rayon Une fois que le pairage de ces de 1 mètre par rapport à appareils Bluetooth est réalisé, il cet appareil.
  • Seite 13 (bleu) clignote périphérique Bluetooth. Cet lentement. Le message appareil est identifié par correspondant à « Pairage « DR-BT140Q ». Si « DR- terminé » apparaît sur l’écran de BT140Q» ne s’affiche pas, certains périphériques recommencez à l’étape 1. Bluetooth.
  • Seite 14: Mise En Place De L'appareil

    Mise en place de l’appareil Placez l’extrémité du Réglez la longueur du tour d’oreille sur la cordon de l’appareil. partie supérieure de Vous pouvez régler la longueur du cordon à l’aide de son l’oreille, puis faites-le système coulissant. passer derrière l’oreille. Placez l’écouteur portant le repère R sur votre oreille droite et l’écouteur portant le repère L...
  • Seite 15: Indications Des Fonctions Bluetooth

    Indications des fonctions Bluetooth B : Témoin (bleu) R : Témoin (rouge) Statut Motifs de clignotement – ... – – – – – – – Recherche – ... – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 16: Ecouter De La Musique

    UTILISATION DE L’APPAREIL Ecouter de la musique Touche VOL – Remarque Touche VOL + Après la mise sous tension de l’appareil, il tente de se connecter automatiquement au dernier Touche POWER périphérique Bluetooth connecté avec le profil HFP ou HSP. Lorsque que vous ne passez pas d’appel avec cet appareil, n’établissez pas de connexion Bluetooth avec le profil...
  • Seite 17 Remarques Pour arrêter l’utilisation • Lorsque vous lisez des fichiers de musique en raccordant l’appareil à un Arrêtez la connexion périphérique Bluetooth à l’aide du Bluetooth à partir du profil HSP (Headset Profile), la qualité périphérique Bluetooth. du son n’est pas excellente. Pour obtenir un son de meilleure qualité, Maintenez la touche passez la connexion Bluetooth au profil...
  • Seite 18: Contrôle Du Son Périphérique - Avrcp

    En fonction du périphérique Bluetooth Contrôle du son source, il peut s’avérer nécessaire d’appuyer deux fois sur la touche. périphérique – Certains périphériques Bluetooth AVRCP peuvent ne pas fonctionner. Conseil Si le périphérique audio Bluetooth Selon le périphérique Bluetooth, les connecté...
  • Seite 19: Appel

    Bluetooth. met sous tension et tente de se Cet appareil est identifié par connecter automatiquement au « DR-BT140Q ». dernier téléphone portable Lorsque vous utilisez un Bluetooth utilisé. téléphone portable Bluetooth qui possède un profil HFP (Hands-...
  • Seite 20: Pour Passer Un Appel

    Pour recevoir un appel B Pour établir une Lorsqu’un appel entrant est reçu, connexion avec le une sonnerie est émise par dernier périphérique l’appareil. Bluetooth connecté à Appuyez sur la touche partir de cet appareil multifonctions de Appuyez sur la touche l’appareil.
  • Seite 21: Pour Mettre Fin À Un Appel

    HFP (Hands-free Profile) Pour mettre fin à un appel Vous pouvez mettre fin à un appel Statut Touche multifonctions en appuyant sur la touche Pression courte Pression longue multifonctions de l’appareil. Démarrer la Veille Recomposer composition le dernier Pour arrêter l’utilisation vocale* numéro appelé...
  • Seite 22: Passer Un Appel Tout En Écoutant De La Musique

    Passer un appel tout en écoutant de la musique La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique. Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet appareil doit être connecté...
  • Seite 23: Précautions

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Précautions connexion non valide si cet appareil est Communication Bluetooth utilisé à proximité d’un périphérique • La technologie sans fil Bluetooth LAN sans fil. En pareil cas, prenez les fonctionne dans un rayon d’environ mesures suivantes. 10 mètres (environ 30 pi). –...
  • Seite 24 Si le parasites peuvent se produire, en problème persiste, contactez votre fonction du périphérique ou de revendeur Sony le plus proche. l’environnement de communication. • Vous risquez de subir des lésions • Selon le périphérique à raccorder, le auditives si vous utilisez cet appareil à...
  • Seite 25: Dépannage

    Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre appareil, utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informations techniques relatives au produit sur notre site Web. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Le son est déformé Commun , Assurez-vous que cet appareil ne reçoit pas d’interférences provenant...
  • Seite 26 Le son saute fréquemment Pendant l’écoute de pendant la lecture. musique , Les conditions de réception de cet appareil peuvent être instables en raison d’un mauvais réglage du débit Pas de son binaire pour les données de musique , Vérifiez que cet appareil ainsi que le transmises par le périphérique périphérique Bluetooth sont sous Bluetooth et en fonction de...
  • Seite 27: Initialisation De L'appareil

    Pendant les appels Initialisation de Impossible d’entendre la l’appareil voix de l’interlocuteur. , Vérifiez que cet appareil ainsi que le Vous pouvez réinitialiser cet téléphone portable Bluetooth source appareil à ses réglages par défaut sont sous tension. (par exemple le réglage du volume) , Vérifiez le raccordement entre cet et supprimer toutes les informations appareil et le téléphone portable...
  • Seite 28: Spécifications

    Spécifications Les profils standard Bluetooth sont Généralités destinés à la communication Bluetooth entre périphériques. Codec: Format de conversion et Système de communication compression du signal audio Spécifications Bluetooth version 2.0 + Codec bande secondaire EDR* Sortie Spécifications Bluetooth Power Class 2 Casque Portée maximale des communications...
  • Seite 30 EU-Richtlinien gelten. Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnungen des Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
  • Seite 31 Entsorgung von Entsorgung von gebrauchten gebrauchten elektrischen und Batterien und Akkus elektronischen (anzuwenden Geräten in den Ländern der (anzuwenden in den Europäischen Ländern der Union und anderen Europäischen Union europäischen und anderen Ländern mit einem europäischen separaten Ländern mit einem Sammelsystem für separaten diese Produkte)
  • Seite 33 Inhalt Was ist die Bluetooth- Funktechnologie? ..6 Willkommen! ..... 7 Bluetooth-Funktionen in 3 Schritten ....... 8 Lage und Funktion der Teile ....... 9 Laden des Geräts ... 10 Pairing ......12 Was ist das Pairing? ....12 Die für das Pairing erforderlichen Schritte ..
  • Seite 34: Was Ist Die Bluetooth-Funktechnologie

    Was ist die Bluetooth- Funktechnologie? ® Die Bluetooth -Funktechnologie Kommunikationssystem: Bluetooth-Spezifikation Version 2.0 + ermöglicht eine drahtlose EDR* Datenkommunikation über kurze Strecken zwischen digitalen Kompatible Bluetooth-Profile: Geräten, wie z. B. Computer und – A2DP (Advanced Audio Distribution digitaler Kamera. Die Reichweite Profile): Übertragen bzw.
  • Seite 35: Willkommen

    Willkommen! Danke, dass Sie sich für dieses Stereo-Funk-Headset von Sony entschieden haben. Dieses Gerät arbeitet mit Bluetooth-Funktechnologie. • Mit einem Bluetooth-fähigen Stereo-Musikplayer oder Mobiltelefon können Sie kabellos Musik hören.* • Mit einem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon können Sie freihändig telefonieren.* • Sie können die grundlegenden Funktionen (Wiedergabe, Stopp usw.) eines Musikplayers über die Bluetooth-Verbindung fernsteuern.*...
  • Seite 36: Bluetooth-Funktionen In 3 Schritten

    Bluetooth-Funktionen in 3 Schritten Pairing Zunächst müssen Sie ein Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon usw.) und dieses Gerät füreinander registrieren („Pairing“). Ist das Pairing einmal erfolgt, braucht es nicht erneut ausgeführt zu werden. Bluetooth- Stereo-Funk- Mobiltelefon usw. Headset Pairing c Seite 12 - 13 Wiedergeben von Musik Telefonieren Bluetooth-Verbindung...
  • Seite 37: Lage Und Funktion Der Teile

    VORBEREITUNGEN Lage und Funktion der Teile 1 Jog-Schalter 7 Taste RESET Drücken Sie diese Taste, wenn Dient bei der Wiedergabe von das Gerät nicht ordnungsgemäß Musik zum Steuern funktioniert. Die Pairing- verschiedener Funktionen. Informationen werden hierbei 2 Anzeige (rot) nicht gelöscht. Gibt den Status der 8 Mikrofon Stromversorgung für dieses...
  • Seite 38: Laden Des Geräts

    – Am Akku liegt ein Fehler vor. Vergewissern Sie sich, Laden Sie den Akku in diesem Fall dass die Anzeige (rot) erneut innerhalb des oben während des Ladens angegebenen Temperaturbereichs. Sollte die Störung bestehen bleiben, leuchtet. wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler.
  • Seite 39: Überprüfen Der Akkurestladung

    Akku ausgetauscht werden. Wenden Sie sich zum Anzeige (rot) Status Austauschen des Akkus an den 3-mal Voller Akku nächsten Sony-Händler. • Setzen Sie das Gerät keinen extremen 2-mal Halb Temperaturen, direktem Sonnenlicht, erschöpfter Feuchtigkeit, Sand, Staub oder mechanischen Erschütterungen aus.
  • Seite 40: Pairing

    Pairing Was ist das Pairing? Die für das Pairing erforderlichen Bei Bluetooth-Geräten muss Schritte zunächst ein Pairing (eine „Paarbildung“) erfolgen. Ist das Pairing zwischen den Platzieren Sie das Bluetooth-Geräten einmal erfolgt, Bluetooth-Gerät braucht es nicht erneut ausgeführt maximal 1 m von zu werden, außer in folgenden diesem Gerät entfernt.
  • Seite 41: Führen Sie Den Pairing

    * Das Passwort wird manchmal auch erscheint im Display des „Kennwort“, „PIN-Code“, „PIN- Nummer“ oder „Passcode“ Bluetooth-Geräts. Dieses Gerät genannt. wird als „DR-BT140Q“ angezeigt. Starten Sie am Wird „DR-BT140Q“ nicht Bluetooth-Gerät das angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 1 an.
  • Seite 42: Aufsetzen Des Geräts

    Aufsetzen des Geräts Legen Sie die Spitze des Stellen Sie das Bügels oben um das Gerätekabel ein. Das Kabel kann mit der Ohr und schieben Sie verschiebbaren Kabelklemme den Bügel hinten am eingestellt werden. Ohr nach unten. Die Muschel mit der Markierung R ist für das rechte, die mit der Markierung L für das linke Ohr vorgesehen.
  • Seite 43: Anzeigen Bei Der Bluetooth-Funktion

    Anzeigen bei der Bluetooth-funktion B : Anzeige (blau) R : Anzeige (rot) Status Art des Blinkens – ... – – – – – – – Suchen – ... – – – – – – – Verbindung möglich – – – – –...
  • Seite 44: Wiedergeben Von Musik

    BETRIEB DES GERÄTS Wiedergeben von Musik Taste VOL – Hinweis Taste VOL + Nach dem Einschalten versucht das Gerät automatisch, über HFP oder HSP Taste POWER eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät herzustellen. Bereiten Sie das zuletzt verbundene Bluetooth-Gerät nicht auf eine HFP- oder HSP-Verbindung vor, wenn Sie mit diesem Gerät nicht telefonieren wollen.
  • Seite 45: So Beenden Sie Die Funktion

    Hinweise Halten Sie die Taste • Wenn Sie mit HSP (Headset Profile) POWER etwa 2 Sekunden eine Verbindung zu einem Bluetooth- lang gedrückt. Gerät herstellen und Musik Die Anzeige (blau) und die wiedergeben, ist die Tonqualität nicht Anzeige (rot) leuchten beide und sehr gut.
  • Seite 46 Status: Im Wiedergabemodus Kurzes Langes Drücken Drücken ./> 5 Pause* 6 Stopp 7 Zurück zum Vorherigen/Weiter zum Nächsten 8 Zurück-/Weiterschalten* Bei manchen Bluetooth-Geräten muss die Taste zweimal gedrückt werden. Diese Funktion steht bei manchen Bluetooth-Geräten nicht zur Verfügung. Tipp Je nach Bluetooth-Gerät können Sie das Vor- und Zurückspulen wie unten erläutert auch mit diesem Gerät ausführen.
  • Seite 47: Telefonieren

    Bluetooth- Die Liste der erkannten Geräte Mobiltelefon herzustellen. erscheint im Display des Bluetooth-Mobiltelefons. Dieses Tipp Gerät wird als „DR-BT140Q“ Dieses Gerät hört nach 1 Minute auf angezeigt. zu versuchen, eine Verbindung zum Bluetooth-Mobiltelefon herzustellen. Wenn das verwendete Drücken Sie in diesem Fall die...
  • Seite 48: So Tätigen Sie Einen Anruf

    Hinweis – Wenn keine Kommunikation erfolgt, Wenn Sie eine Verbindung zu einem können Sie mit der Multifunktionstaste anderen Bluetooth-Mobiltelefon als einen Anruf mit der dem zuletzt verbundenen herstellen, Sprachwahlfunktion tätigen. gehen Sie beim Herstellen der – Sie können die letzte gewählte Nummer Verbindung wie oben erläutert vor.
  • Seite 49: Steuern Eines Bluetooth-Mobiltelefons - Hfp, Hsp

    Tipps HFP (Hands-free Profile) • Sie können die Lautstärke nur während Status Multifunktionstaste einer Kommunikation einstellen. • Die Lautstärke für Telefongespräche Kurzes Langes und die für die Musikwiedergabe Drücken Drücken können unabhängig voneinander Bereitschaft Sprachwahl Wahlwieder- eingestellt werden. Wenn Sie die starten* holung der Lautstärke während der...
  • Seite 50: Telefonieren Während Der Musikwiedergabe

    Telefonieren während der Musikwiedergabe Zum Telefonieren während der Musikwiedergabe ist eine Bluetooth- Verbindung über HFP oder HSP sowie A2DP erforderlich. Wenn Sie zum Beispiel mit einem Bluetooth-Mobiltelefon einen Anruf tätigen wollen, während Sie auf einem Bluetooth-kompatiblen Musik-Player Musik wiedergeben lassen, muss dieses Gerät über HFP oder HSP mit dem Mobiltelefon verbunden sein.
  • Seite 51: Sicherheitsmaßnahmen

    WEITERE INFORMATIONEN Sicherheitsmaßnahmen Informationen zur Bluetooth- • Da Bluetooth-Geräte und WLAN (IEEE802.11b/g) mit derselben Kommunikation Frequenz arbeiten, kann es zu • Die Reichweite der Bluetooth- Interferenzen im Mikrowellenbereich Funktechnologie beträgt ca. 10 m. kommen. Daher kann sich die Die maximale Kommunikationsgeschwindigkeit Kommunikationsreichweite kann je verringern oder Rauschen und...
  • Seite 52 Sie Fragen haben, Fehlfunktionen des Geräts führen. auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Polarität des Steckers • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose.
  • Seite 53: Störungsbehebung

    Wenn an diesem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand der folgenden Checkliste, das Problem zu beheben. Auf unserer Website finden Sie ebenfalls Produktsupportinformationen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Der Ton ist verzerrt Allgemeines , Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät...
  • Seite 54: Musikwiedergabe

    Der Ton setzt während der Bei der Wiedergabe häufig aus. Musikwiedergabe , Der Empfang an diesem Gerät ist möglicherweise instabil, weil die für Es ist kein Ton zu hören die Musikübertragung vom , Vergewissern Sie sich, dass dieses Bluetooth-Gerät eingestellte Bitrate Gerät und das andere Bluetooth-Gerät für die Umgebungsbedingungen, in eingeschaltet sind.
  • Seite 55: Beim Telefonieren

    Beim Telefonieren Initialisieren des Die Stimme des anderen Geräts Gesprächsteilnehmers ist nicht zu hören. Sie können dieses Gerät auf seine Standardeinstellungen (z. B. für die , Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät und das Bluetooth- Lautstärke) zurücksetzen und damit Mobiltelefon eingeschaltet sind. alle Pairing-Informationen löschen.
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten Bluetooth-Standardprofile geben den Allgemeines Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten an. Codec: Format für die Kommunikationssystem Audiosignalkomprimierung Bluetooth-Spezifikation Version 2.0 + und -konvertierung EDR* Subband-Codec Ausgabe Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2 Maximale Headset Kommunikationsreichweite Sichtlinie ca. 10 m* Frequenzbereich Stromversorgung 2,4-GHz-Frequenzbereich 3,7 V Gleichstrom: Integrierter Lithium- (2,4000 GHz –...
  • Seite 58 UE. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, El fabricante de este producto es Sony como una estantería o un armario Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, empotrado.
  • Seite 59 Tratamiento de los Tratamiento de las equipos eléctricos y baterías al final de su electrónicos al final vida útil (aplicable en de su vida útil la Unión Europea y (aplicable en la en países europeos Unión Europea y en con sistemas de países europeos con recogida selectiva de sistemas de...
  • Seite 61 Índice ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ....6 Bienvenido ......7 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos ..8 Ubicación y función de los componentes ....9 Carga de la unidad ..10 Emparejamiento ..... 12 ¿Qué es el emparejamiento? ... 12 Procedimientos de emparejamiento ....
  • Seite 62: Qué Es La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ® Bluetooth es una tecnología Perfiles Bluetooth compatibles: – A2DP (Advanced Audio Distribution inalámbrica de corto alcance que Profile): Transmisión o recepción de permite la comunicación contenido de audio de alta calidad. inalámbrica de datos entre –...
  • Seite 63: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth. • Escuche música sin cables con reproductores con capacidad para utilizar la tecnología Bluetooth estéreo y teléfonos móviles.* • Realice llamadas de manos libres con teléfonos móviles con capacidad para utilizar la tecnología Bluetooth.*...
  • Seite 64: Funcionamiento Del Dispositivo Bluetooth En Sólo 3 Pasos

    Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo. Teléfonos Auriculares móviles estéreo...
  • Seite 65: Ubicación Y Función De Los Componentes

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicación y función de los componentes 1 Interruptor de 7 Botón RESET desplazamiento Pulse este botón si la unidad no funciona correctamente. Al Controla varias funciones realizar esta operación, la cuando se escucha música. información del 2 Indicador (rojo) emparejamiento no se elimina.
  • Seite 66: Carga De La Unidad

    Carga de la unidad La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Conecte el adaptador de Asegúrese de que el alimentación de ca indicador (rojo) se suministrado a la toma ilumina durante el DC IN 3 V de esta proceso de carga.
  • Seite 67 (rojo). reemplazarse. Para reemplazar la batería recargable, póngase en contacto Indicador (rojo) Estado con el distribuidor Sony más cercano. • Evite la exposición de la unidad a 3 veces Completa temperaturas extremas, la luz solar 2 veces...
  • Seite 68: Emparejamiento

    Emparejamiento ¿Qué es el Procedimientos de emparejamiento? emparejamiento Los dispositivos Bluetooth deben Coloque el dispositivo “emparejarse” previamente entre sí. Bluetooth a menos de 1 Una vez que los dispositivos metro de esta unidad. Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto Mantenga pulsado el en los casos siguientes: •...
  • Seite 69 En la Bluetooth. Esta unidad se pantalla de algunos dispositivos muestra como “DR-BT140Q”. Bluetooth aparece un mensaje Si no aparece “DR-BT140Q”, que indica “emparejamiento repita el procedimiento desde el finalizado”. paso 1. * La contraseña puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”,...
  • Seite 70: Utilización De La Unidad

    Utilización de la unidad Ajuste el cable de la Coloque el extremo del unidad. gancho en la base Es posible ajustar el cable superior de la oreja y mediante el tope deslizante. empújelo hacia abajo por detrás de ésta. Póngase el auricular con la marca R en la oreja derecha y el auricular con la marca L en la izquierda.
  • Seite 71: Indicaciones De La Función Bluetooth

    Indicaciones de la función Bluetooth B : Indicador (azul) R : Indicador (rojo) Estado Patrones de parpadeo – ... – – – – – – – Búsqueda – ... – – – – – – – Conexiones – – – – –...
  • Seite 72: Escuchar Música

    USO DE LA UNIDAD Escuchar música Cuando no realice llamadas con la Botón VOL – unidad, no deje el último dispositivo Botón VOL + Bluetooth conectado preparado para realizar una conexión HFP o HSP. Para realizar o recibir llamadas Botón POWER mientras escucha música, consulte la página 22.
  • Seite 73: Control De Audio Del Dispositivo - Avrcp

    Para ajustar el volumen Control de audio del Pulse el botón VOL +/– mientras dispositivo – AVRCP esté escuchando música. Sugerencias Si el dispositivo de audio Bluetooth • En función del dispositivo Bluetooth conectado con esta unidad admite que conecte, es posible que también AVRCP (Audio Video Remote deba ajustar el volumen en dicho Control Profile), podrá...
  • Seite 74 Es posible que necesite pulsar el botón dos veces según el dispositivo Bluetooth. Es posible que algunos dispositivos Bluetooth no funcionen. Sugerencia En función del dispositivo Bluetooth, puede realizar los procedimientos que se indican a continuación en la unidad para llevar a cabo las operaciones de avance o rebobinado rápido.
  • Seite 75: Realización De Llamadas

    Los indicadores (azul) y (rojo) Bluetooth. Esta unidad aparece parpadean juntos dos veces, la como “DR-BT140Q”. unidad se enciende y, a Cuando utilice las funciones continuación, ésta intenta HFP (Hands-free Profile) y HSP conectarse automáticamente al...
  • Seite 76 B Para usar esta unidad Para recibir una llamada Al recibir una llamada entrante, oirá para realizar una un tono de llamada de la unidad. conexión con el último Pulse el botón dispositivo Bluetooth al multifunción de la unidad. que se ha conectado El tono de llamada varía de las Pulse el botón formas siguientes, dependiendo...
  • Seite 77: Para Finalizar Una Llamada

    Para finalizar una llamada HFP (Hands-free Profile) Para finalizar una llamada puede Estado Botón multifunción presionar el botón multifunción de Pulsar Mantener la unidad. pulsado En espera Inicia la Repite la Para detener el uso marcación marcación del por voz* último Termine las número...
  • Seite 78: Realización De Llamadas Durante La Reproducción De Música

    Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono móvil con HFP o HSP.
  • Seite 79: Precauciones

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Precauciones • Como los dispositivos Bluetooth y las Comunicación Bluetooth LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) • La tecnología inalámbrica Bluetooth utilizan la misma frecuencia, pueden funciona en un rango de producirse interferencias de microondas aproximadamente 10 metros. que provoquen el deterioro de la El rango máximo de comunicación velocidad de la comunicación, la puede variar en función de los...
  • Seite 80 Sony más cercano a su domicilio. Polaridad de la clavija • Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de ca.
  • Seite 81: Solución De Problemas

    Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. El sonido aparece Común distorsionado La unidad no está...
  • Seite 82 Se producen saltos Al escuchar música frecuentes en el sonido durante la reproducción. No hay sonido , Es posible que la recepción de la , Compruebe que tanto la unidad como unidad se haya vuelto inestable el dispositivo Bluetooth están debido a que los ajustes de la encendidos.
  • Seite 83: Inicialización De La Unidad

    Al realizar llamadas Inicialización de la unidad No se escucha la voz del destinatario de la llamada. Puede restablecer la unidad a la , Compruebe que tanto la unidad como configuración predeterminada (así el teléfono móvil Bluetooth están encendidos. como el volumen) y eliminar la , Compruebe la conexión de la unidad información de emparejamiento.
  • Seite 84: Especificaciones

    Especificaciones Los perfiles estándar Bluetooth indican Generales la finalidad de la comunicación Bluetooth entre dispositivos. Códec: formato de conversión y Sistema de comunicación compresión de señales de audio Especificación Bluetooth versión 2.0 + Códec de banda secundaria EDR* Salida Clase de potencia 2 de especificación Auriculares Bluetooth Rango de comunicación máximo...
  • Seite 88 Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis