Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reiniging En Onderhoud Door De Gebruiker - weinor Kubata Wartungs- Und Gebrauchsanleitung

Gelenkarm-markise mit elektrischem antrieb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Onderhouds- en gebruiksaanwijzing | Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d'utilisation
Reinigung und Pflege (durch den Benutzer)
Reiniging en onderhoud (door de gebruiker)
Cleaning and care (by the user)
Nettoyage et entretien (par l'utilisateur)
weinor GmbH & Co. KG
AUTOMATIC
OFF
H
O
2
Achtung! Schwere Verletzungs- und Quetschgefahren!
Stellen Sie den FI-Schalter auf „Stromlos", um die Anlage ab-
gesichert von der Stromzufuhr zu trennen. Prüfen Sie vor jeder
Reinigungsarbeit an der Anlage, dass die Anlage stomlos ist
und nicht unbeabsichtigt bewegt werden kann.
Attentie! Gevaar voor letsel en beknelling! Zet de aardlek-
schakelaar op „stroomloos" om het systeem beveiligd los te
koppelen van de stroomtoevoer. Controleer voor elke reini-
gingswerkzaamheid aan het systeem of het systeem stroom-
loos is en niet onbedoeld in beweging gezet kan worden.
Caution! Serious risk of injury and crushing! Set the ground
fault circuit interrupter to „Disconnected" to disconnect the
system from the power supply. Before any cleaning work on
the system, check that the system is disconnected from the
mains and cannot be moved unintentionally.
Attention ! Risques de blessures et d'écrasement graves !
Mettez l'interrupteur différentiel sur « hors tension » pour sécu-
riser l'installation et couper l'alimentation électrique. Vérifiez
chaque fois avant de nettoyer l'installation que l'installation
soit hors tension et ne puisse pas être déplacée de façon
involontaire.
Achtung! Produktschäden! Befolgen Sie die Reinigungshin-
weise, um eine Beschädigung der Anlage durch fehlerhafte
oder unvollständige Reinigung oder durch unsachgemäße
Reinigungsmittel abzuwenden. Die Anlage mit Leitungswas-
ser (max. 40 °C), weichen Tüchern und ggf. leicht alkalischem
Reinigungsmittel reinigen. Groben Schmutz abgsaugen oder
mit weichem Besen entfernen! Keineswegs scharfe chemische
Reinigungsmittel oder mechanische Hilfsmittel (Hochdruckrei-
niger, Druckluft oder harte Bürsten) verwenden!
Attentie! Productschade! Houd de reinigingsinstructies aan,
om een beschadiging van het systeem door verkeerde of
onvolledige reiniging of door verkeerde reinigingsmiddelen te
voorkomen. Reinig het systeem met leidingwater (max. 40 °C),
zachte doeken en eventueel een licht alkalisch reinigingsmid-
del. Zuig grove stukken vuil op of verwijder ze met een zachte
bezem! Gebruik in geen geval scherpe chemische reinigings-
middelen of mechanische hulpmiddelen (hogedrukreiniger,
perslucht of harde borstels)!
Caution! Product damage! Follow the cleaning instructions in
order to prevent damage to the construction due to erroneous
or incomplete cleaning or due to improper cleaning agents.
Clean the system with tap water (max. 40°C), soft cloths and,
if necessary, alkali cleaning agents. Vacuum any major dirt
or remove with a soft broom! Do not use any harsh chemical
cleaning agents or mechanical aids (high pressure cleaner,
compressed air or hard brushes) under any circumstances!
Attention ! Endommagement du produit ! Suivez les inst-
ructions de nettoyage pour éviter d'endommager l'installation
par un nettoyage incorrect ou incomplet, ou encore par des
produits détergents inadaptés. Nettoyer l'installation à l'eau
du robinet (40 °C max.), avec des chiffons doux et éventuelle-
ment avec un nettoyant légèrement alcalin. Aspirer les saletés
grossières ou les éliminer avec un balai doux ! N'utiliser en
aucun cas des nettoyants chimiques ou moyens mécaniques
(nettoyeur haute pression, air comprimé ou brosses dures) !
Kubata | 123312-0000 w | v7 | 2021-03-15
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis