Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rancilio KRYO 65 OD Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KRYO 65 OD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
KRYO 65 OD
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
Manual do utilitazor

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rancilio KRYO 65 OD

  • Seite 1 KRYO 65 OD User Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Manual de instrucciones Manual do utilitazor...
  • Seite 3 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für RANCILIO entschieden haben. Estimado cliente Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben haben, Ante todo, queremos agradecerle por haber elegido RANCILIO.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH FRANCAIS 1. DESCRIPTION ............. 8 1. DESCRIPTION ............20 2. OPERATION ............... 8 2. FONCTIONNEMENT ..........20 3. MAINTENANCE ............9 3. ENTRETIEN............... 21 4. SOFTWARE ..............9 4. LOGICIEL ..............21 5. TROUBLESHOOTING ..........11 5. INCONVÉNIENTS ET REMÈDES ........ 23 6.
  • Seite 5 ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN ............32 2. FUNCIONAMIENTO ..........32 3. MANTENIMIENTO ........... 33 4. SOFTWARE .............. 33 5. PROBLEMAS Y SOLUCIONES ........35 6. DATOS TÉCNICOS ............ 35 7. INSTALACIÓN ............35 8. PUESTA EN MARCHA ..........35 9. PUESTA FUERA DE SERVICIO ........36 10.
  • Seite 6 Fig. 1...
  • Seite 7 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 8: Description

    - Select the dose of coffee requested - single, double or custom- ized dose (Fig. 1-12 to 14). The LED of the selected dose button KRYO 65 OD will be illuminated. The customized dose button has no LED. Coffee grinder on demand The selected dose will also be shown in the display.
  • Seite 9: Maintenance

    The grinding will be stopped with any other button and cannot be continued. To configure the KRYO 65 OD the dose buttons will be used with - Level out the coffee contained in the filter and tamp the an additional function.
  • Seite 10 Software Dosing Single Time to grind the single dose in seconds Double Time to grind the double dose in seconds Customized Time to grind the customized dose in seconds Leave the menu Mode Automatic Sets the grinder in the “Automatic” mode, the grinding cannot be paused during dispensing On Demand Sets the grinder in the “On Demand”...
  • Seite 11: Troubleshooting

    Serial number 8.2. First startup Total absorption KRYO 65 OD has a startup menu to select the personal Motor power preferences of the operator, when switched on for the first time. Operator has to choose the language, the mode and the way to 10.
  • Seite 12: Grind Setting

    8.3. Grind setting 10. INFORMATION FOR SERVICE The grinders are tested by the manufacturer with a medium grind setting. The setting depends on the type of coffee used. TECHNICIANS 10.1. Replacement of burrs - Place a small quantity of coffee beans in the bean hopper Although manufactured in tempered steel, the burrs are subject and close the lid;...
  • Seite 13: Specific Safety Instructions

    • Installation and first start up must only be carried out by a with cloths, etc. RANCILIO service technician or trained RANCILIO • If the machine freezes, leave the machine in a place with a representative with due regard to all local installation minimum temperature of 20°C for at least 20 minutes before...
  • Seite 14: Beschreibung

    DEUTSCH Start mit dem Siebträger: - Portion auswählen – Einfach, Doppelt oder Spezifisch. Die LED der gewählten Taste leuchtet, die spezifische Taste hat KRYO 65 OD keine LED. Die gewählte Portion wird auch auf dem Display angezeigt. On Demand Kaffeemühle - Siebträger in die Aufnahmegabel (Fig.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    4.1 Bedeutung der Tasten - Kaffee im Sieb glattstreichen und mit dem Kaffeepresser festdrücken. Die Tasten der KRYO 65 OD werden für die Programmierung mit - Darauf achten, dass keine Kaffeereste auf dem Rand des zusätzlichen Funktionen verwendet. Siebträgers verbleiben.
  • Seite 16 Software Dosierung Einfach Zeit, in Sekunden, in der die einfache Portion gemahlen wird. Doppelt Zeit, in Sekunden, in der die doppelte Portion gemahlen wird. Kundenspezifisch Zeit, in Sekunden, in der die kundenspezifische Portion gemahlen wird. Menu verlassen Modus Automatik Setzt die Kaffeemühle in den „Automatik”-Modus, der Mahlvorgang kann nicht unterbrochen werden. On Demand Setzt die Kaffeemühle in den „On Demand”-Modus, der Mahlvorgang kann unterbrochen werden.
  • Seite 17: Probleme Und Lösungen

    Stromzufuhr aktiviert und die Kaffeemühle ist betriebsbereit. Seriennummer 8.2. Erster Start Anschlussleistung Motorleistung KRYO 65 OD enthält ein Menu um die persönlichen Einstellungen des Bedieners festzulegen, welches beim ersten Einschalten 10. - - erscheint. Der Bediener kann die Sprache, die Betriebsart und die Frequenz Art und Weise, wie die Mahlung gestartet wird, einstellen.
  • Seite 18: Mahlgradjustierung

    - Anschlusskabel durchschneiden, Die Displaymeldung erscheint nach jeder Zubereitung, bis die - Gerät mit Karton oder anderem Material verpacken und der Kalibrierung durchgeführt wurde. zuständigen Stelle übergeben (autorisierte Abfallentsorgung 8.3. Mahlgradjustierung oder Rücknahmestelle für Altgeräte). Die Kaffeemühle wird vom Hersteller mit einer mittleren 10.
  • Seite 19: Spezifische Sicherheitshinweise

    Minuten vor dem Einschalten stehen. • Installation und Inbetriebnahme dürfen ausschliesslich von • Die verpackte Maschine muss an einem trockenen, vor einem RANCILIO Servicetechniker oder einem ausgebildeten Witterungseinflüssen geschützten Ort gelagert werden. Die RANCILIO-Spezialisten unter Berücksichtigung aller lokalen Umgebungstemperatur darf nicht unter 5 °C fallen.
  • Seite 20: Francais

    Activation par porte-filtre : - Sélectionner la dose de café requise - dose simple, double ou personnalisée (Fig. 1-12 à 14). La LED de la dose sélectionnée KRYO 65 OD s'éclaire. Le bouton de dose personnalisée ne possède pas de LED.
  • Seite 21: Entretien

    - Niveler le café dans le filtre et bourrer le café avec le presse-café; 4.1 Usage des boutons - Contrôler que le bord du porte-filtre est exempt de café moulu. Pour configurer le KRYO 65 OD, les boutons de dose sont utilisés 3. ENTRETIEN avec une fonction supplémentaire.
  • Seite 22 Logiciel Dosage Simple Temps de mouture de la dose simple en secondes Double Temps de mouture de la dose double en secondes Personnalisé Temps de mouture de la dose personnalisée en secondes Quitter le menu Mode Automatique Paramètre le moulin en mode « automatique », la mouture ne peut pas être mise en pause au cours de la distribution A la demande Paramètre le moulin en mode «...
  • Seite 23: Inconvénients Et Remèdes

    à moudre le café. Absorption totale 8.2. Premier démarrage Puissance moteur Le KRYO 65 OD possède un menu de démarrage permettant de 10. - - sélectionner les préférences personnelles de l'opérateur, lorsqu'il Fréquence est mis en service pour la première fois. L'opérateur doit choisir la 12.
  • Seite 24: Réglage De La Mouture

    - Enrouler le câble électrique et le fixer sur la machine à l’aide du procédure présentée dans la structure du logiciel sous ruban adhésif ; Compteur/Fraises/Calibrage. - Couvrir la machine et la ranger dans un environnement sec, à Ce message s'affiche après chaque préparation jusqu'à ce que le l’abri des intempéries et à...
  • Seite 25: Menu Technicien

    • Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine afin de 10.2 Menu technicien ne pas compromettre la sécurité et le bon fonctionnement de la machine. Doit être effectué par un technicien qualifié. • En cas d’urgence, comme un incendie, bruit inhabituel, L'accès au menu technicien est donné...
  • Seite 26: Italiano

    - Seleziona la dose di caffè richiesta – singola, doppia o custom (Fig. 1-12 a 14). Il LED del pulsante della dose selezionata si KRYO 65 OD illuminerà. Il pulsante della dose custom non ha LED. Macchina per la macinatura on demand di La dose selezionata verrà...
  • Seite 27: Manutenzione

    - Per mettere in pausa la macinatura prima della fine, rilascia 3.3. Sostituzione delle macine il pulsante portafiltro, e riattivala premendo e mantenendo premuto il pulsante portafiltro. Il KRYO65 OD ha un contatore integrato, che informa l’utente, - Per interrompere anticipatamente, premi qualsiasi pulsante dopo che viene raggiunta la quantità...
  • Seite 28 Schema Software Dosatura Singolo Tempo per macinare la dose singola in secondi Doppio Tempo per macinare la dose doppia in secondi Custom Tempo per macinare la dose custom in secondi Uscire dal menu Modo Automatico Imposta il macinadosatore in modo “Automatico”, la macinatura non può essere interrotta Erogazione On Demand Imposta il macinadosatore in modo “On Demand”, la macinatura può...
  • Seite 29: Inconvenienti E Rimedi

    Assorbimento totale 8.2. Primo Avvio Potenza motore Il KRYO 65 OD ha un menu di avvio per selezionare, quando acceso per la prima volta, le preferenze personali dell’operatore. 10. - - L’operatore deve scegliere la lingua, il modo e come attivare la Frequenza macinatura.
  • Seite 30: Regolazione Macinatura

    9.2. Definitiva Questo messaggio sarà mostrato dopo ogni operazione fin quando non verrà effettuata la calibrazione. Oltre alle operazioni della messa fuori servizio temporanea, provvedere a: 8.3. Regolazione macinatura - Tagliare il cavo di alimentazione, - Imballare la macchina con cartone o altro e consegnarla al Il macinacaffè...
  • Seite 31: Istruzioni Di Sicurezza Specifiche

    • Installazione e primo avvio devono essere effettuati da coprire con panni o altro. personale RANCILIO o da un tecnico addestrato da RANCILIO • In caso di congelamento, lasciare la macchina in un luogo con in completa osservanza delle regole di installazione locali.
  • Seite 32: Descripción

    - Seleccione la dosis de café requerida: dosis individual, doble o personalizada (Fig. 1-12 a 14). La LED de la dosis seleccionada KRYO 65 OD se ilumina. El botón para la dosis personalizada no tiene LED. Molino de café On Demand La dosis seleccionada se mostrará...
  • Seite 33: Mantenimiento

    La molienda se puede parar con cualquier otro botón y no se puede reanudar. Para configurar el molino KRYO 65 OD los botones de las dosis se - Nivele el café contenido en el filtro y prénselo con el prensa café.
  • Seite 34 Software Dosificación Individual Tiempo para moler la dosis individual en segundos Doble Tiempo para moler la dosis doble en segundos Personalizada Tiempo para moler la dosis personalizada en segundos Salir del menú Modo Automático Ajusta el molino en el modo “automático”, no se puede detener la molienda durante el suministro On Demand Ajusta el molino en el modo “On Demand”, se puede detener la molienda durante el suministro.
  • Seite 35: Problemas Y Soluciones

    Absorción total Potencia del motor 8.2. Primera puesta en marcha KRYO 65 OD cuenta con un menú de puesta en marcha para 10. - - seleccionar las preferencias personales del usuario, cuando se 11. Frecuencia conecta por primera vez.
  • Seite 36: Puesta Fuera De Servicio

    - enrollar el cable eléctrico y fijarlo a la máquina con una cinta “Realice la calibración”. La calibración deberá realizarse según el adhesiva; procedimiento mostrado en la estructura del software bajo - cubrir la máquina y colocarla en un entorno seco, al abrigo de la Contador/Fresas/Calibración.
  • Seite 37: Instrucciones De Seguridad

    • La instalación y puesta en marcha solo deberán ser realizadas las cuales la temperatura no descienda a menos de 5°C. por un técnico de servicio de RANCILIO o un representante de • No colocar ningún recipiente con líquido encima de la máquina.
  • Seite 38: Portugues

    Ativação pelo suporte do filtro: - Selecione a dose de café solicitada - dose individual, dupla ou personalizada (Fig. 1-12 a 14). O LED do botão de dose KRYO 65 OD selecionado acenderá. O botão de dose personalizada não Moinho de café a pedido tem LED.
  • Seite 39: Manutenção

    O KRYO 65 OD dispõe de um contador integrado que informa o - Para cancelar antes de terminar a dispensação, liberte o utilizador quando a quantidade de café...
  • Seite 40 Software Dosagem Individual Tempo para moer a dose individual em segundos Dupla Tempo para moer a dose dupla em segundos Personalizada Tempo para moer a dose personalizada em segundos Sair do menu Modo Automático Define o moinho para o modo “Automático”; a moagem não pode ser suspensa durante a dispensação A Pedido Define o moinho para o modo “A Pedido”;...
  • Seite 41: Problemas E Soluções

    Absorção total Potência do motor 8.2. Primeira utilização O KRYO 65 OD dispõe de um menu de arranque para selecionar as 10. - - preferências pessoais do operador quando o liga pela primeira Frequência vez.
  • Seite 42: Regulação Da Moagem

    - Cobrir a máquina e colocá-la num ambiente seco, protegido tem de ser efetuada através do procedimento apresentado no esquema do software, em Contador/Mós/Calibração. de intempéries e de acesso exclusivo. Esta mensagem será apresentada em cada preparação até que a calibração seja efetuada.
  • Seite 43 • Manter a máquina embalada num local seco, não exposto a da RANCILIO tendo em conta todas os respectivos elementos ambientais e em condições de temperatura não regulamentos de instalação locais.
  • Seite 44 Diagrams – Schemata – Diagrammes – Schemi – Diagramas - Diagramas KRYO 65 OD 120V~/230V~ Ref: SE_1389/-- C Capacitor IG Main Switch M Main Terminal MA Micro switch MT Motor Kondensator Hauptschalter Anschlussklemmen Mikroschalter Motor Condensateur Interrupteur principal Borne de raccordement...
  • Seite 47 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - DÉCLARATION DE CONFORMITE CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Noi RANCILIO Group s.p.a. Macinadosatore per uso professionale Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Moulin-doseur à...
  • Seite 48 USA / Canada Rua Nova do Seixo 1282 4465-706 Leça do Balio-Porto – Portugal Rancilio Group North America Inc. Ph. + 351 22 010 14 19 1340 Internationale Parkway / Suite 200 Fax + 351 22 010 14 19 Woodridge, IL 60517 –...

Inhaltsverzeichnis