Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler STRATOS Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STRATOS:

Werbung

Montageanleitung „ STRATOS "
Art.-Nr. 07969-600
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler STRATOS

  • Seite 1 Montageanleitung „ STRATOS ” Art.-Nr. 07969-600 Abb. ähnlich...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi- Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- ■...
  • Seite 3: Ersatzteilbestellung

    ■ In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Use only original KETTLER ■ In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient spare parts.
  • Seite 4: Handling The Equipment

    Waste Disposal When ordering spare parts, always state the full article number, spa- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- re partnumber, the quantity required and the S/N of the product. se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Seite 5: Instructions De Montage

    KETTLER. de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem- ■ Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'ori- écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas gine.
  • Seite 6: Montagehandleiding

    Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’u- change, la quantité demandée a quantitè nècessaire ainsi que le nu- tilisation, remettez l’appareil à...
  • Seite 7 Onderdelenlijst Verwijderingsaanwijzing Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serie- einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt nummer, aan.
  • Seite 8: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo vida útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas in- piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de struidas por Kettler.
  • Seite 9: Pedido De Recambios

    Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici- vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- tadas y así...
  • Seite 10 Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume- I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo- rio nonchè...
  • Seite 11: Ważne Informacje

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- ■ Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i zeszkolony przez firmę KETTLER personel.
  • Seite 12: Zamawianie Części Zamiennych

    Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Zamawianie części zamiennych, strona 22-23 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Produkty firmy KETTLER podlegajà recyklingowi. Pod koniec numer artykułu, numer części zamiennej, numer serii urządzenia. okresu u˝ywalnoÊcl prosz´ oddaç urzàdzenie do wlaÊciwego Przykład zamówienia: nr artykułu 07969-600 / nr części za- punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Seite 13 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Stck. M 16 M 12 Pulsmesser M 8 x 45 Pulsmesser M 8 x 16 3,9 x 25...
  • Seite 14: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Meethlp voor schroefmateraal M8 x 45 M8 x 45...
  • Seite 15 ACHTUNG ! Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegschei- be (D) müssen aus technischen Gründen zuerst an- gezogen werden. Erst dann die Schrauben mit fla- cher Unterlegscheibe (E) anziehen Important ! Due to technical reasons the screws with the cur- ved washer (D) have to be tightend first. Tighten the screws with the flat washer (E) last.
  • Seite 16 ø 6x9,5mm 3,9 x 25 M 12...
  • Seite 17 M 16...
  • Seite 18 Handhabung Handleiding Handling Utilisation Aplicación Zastosowanie Utilizzo...
  • Seite 19: Demontage Der Pedalarme

    Handhabung Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie Tabliczka identifikacyna - Numer serii Demontage der Pedalarme sez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ouverture de filetage (B).
  • Seite 20: Changement De Piles

    Batteriewechsel Changement de piles Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit: ■ Enlevez le couvercle du logement des piles et rempla- cez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V. ■...
  • Seite 21: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel Cambio delle batteria Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Pro- cedete al cambio delle batterie nel modo seguente: ■ Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batte- rie con 2 nuove del tipo AA, 1,5V ■...
  • Seite 22: Ersatzteilzeichnung

    Ersatzteilzeichnung 66 65...
  • Seite 23 Ersatzteilliste Heimtrainer „STRATOS “ Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. für 07969-600 Rahmen 91111764 Bodenrohr (80x33mm) 91111287 Rollenschoner rechts, (f. 80x33mm) 91170387 Rollenschoner links, (f. 80x33mm) 91170388 Verstellschoner (f. 80x33mm) 91170500 Antriebsrad (D=240mm) m. Tretlagerachse und Lagersatz 91130125 Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln!)
  • Seite 24 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 528n-10/ 08.05...

Inhaltsverzeichnis