Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung schuhe). der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom ■ Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen Qua- KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal litätssicherung. Daraus resultierende, technische Änderungen zulässig. behalten wir uns vor. GEFAHR! Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere ■...
Seite 3
Spielbedürfnis und Temperament von Kindern Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie ■ Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die rich- Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Ge- tige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
Seite 22
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – E – Lista de control (contenido del paquete) – P – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) – F – Checklist (verpakkingsinhoud) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – F – Gabarit pour système de serrage – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – NL – Meethulp voor schroefmateriaal –...
Seite 24
M 8x20 Ø 8x15,4 Ø 8x16 M 8x20 Ø 8x15,4 M 8x95 M 6x20 Ø 6x10,5 Ø 6x13...
Seite 25
M 10x150 Ø 10x20 Ø 10x20 M 10 M 8x20 Ø 8x25...
Handhabungshinweise – GB – Handling – E – Instrucciones de manejo – P – Nota sobre o manuseamento – F – Indication relative à la manipulation – I – Avvertenze per il maneggio – DK – Håndtering – NL – Bedieningsinstruktie –...