TFA_No. 60.1010_Anleit_08_21
29.08.2021
16:32 Uhr
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
B
C
D
E
A
Seite 4
Alarmklok
5.3 Verlichting
• Houd de SNOOZE/LIGHT toets ingedrukt, om de verlichting te activeren.
6. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of
oplosmiddelen gebruiken! Tegen vocht beschermen.
• Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
6.1 Batterijwissel
• Vervang de batterijen als de weksignaal zwakker wordt.
• Maak het batterijvak open en plaats twee nieuwe batterijen 1,5 V AA, +/- pool zoals
afgebeeld.
• Sluit het batterijvak weer.
Kat. Nr. 60.1010
7. Storingswijzer
Probleem
Oplossing
➜ Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen
Geen pointer
➜ Batterijen vervangen
beweging
➜ Batterijen vervangen
Geen correcte weergave
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat
ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
8. Afvoeren
Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit vermindert afval en
spaart het milieu.
Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inza-
melsystemen.
Afvoeren van het elektrisch apparaat
Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu's uit het apparaat en
voer die gescheiden af.
Kat. Nr. 60.1010
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) betreffende afgedankte elektrische en elektronische appara-
tuur.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebrui-
ker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erken-
de inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektro-
nische apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen.
Neem de geldende voorschriften in acht!
Afvoeren van batterijen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het
milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden afgevoerd.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu's bij uw dealer in te leveren of naar de daarvoor bestemde inle-
verpunten volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om
een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
Kat. Nr. 60.1010
9. Technische gegevens
Spanningsvoorziening:
Batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Afmetingen behuizing:
107 x 78 x 110 mm
Gewicht:
205 g (allen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepu-
bliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder vooraf-
gaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het arti-
kelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de
Reloj despertador
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositi-
vo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a
un uso incorrecto.
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumpli-
miento de estas instrucciones de uso.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
• Mecanismo silencioso "Sweep"
• Ajuste de la hora de alarma cómoda mediante el anillo giratorio
• Alarma de campanilla de sonido fuerte
• Función snooze
• Iluminación de fondo
3. Para su seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente.
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por
cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingie-
ren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y
llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo
de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. ¡Riesgo de explosión!
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar
fugas. ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protec-
toras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extre-
mas.
• Proteger de la humedad.
4. Componentes
Teclas:
A: Conmutador ALARM
B: Tecla SNOOZE/LIGHT
C: Rueda de ajuste TIME
Cuerpo:
D: Compartimiento de las pilas
E: Anillo giratorio de alarma
5. Puesta en marcha
• Abra el compartimiento de las pilas y inserte dos pilas nuevas 1,5 V AA, +/- con la
polaridad tal como viene representada.
• Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.
• El aparato está listo para funcionar.
5.1 Ajuste de la hora
• Gire la rueda de ajuste TIME y ajuste la hora actual.
5.2 Ajuste de la alarma
• Gire el anillo giratorio de alarma in dirección de la flecha (ALARM
• Ajuste el tiempo deseado con la manecilla rojo.
• Deslice el conmutador ALARM hacia arriba.
• ON aparece.
• La función de alarma se encuentra activada.
• Cuando suene el despertador active la función snooze con la tecla SNOOZE/LIGHT.
• El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos.
• Para desactivar la función de alarma, deslice el conmutador ALARM hacia abajo
• OFF aparece.
5.3 Iluminación
• Mantenga pulsada la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la iluminación.
08/21
Reloj despertador
6. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar nin-
gún medio abrasivo ni disolventes! Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo
por un largo período de tiempo.
• Almacene el dispositivo en un lugar seco.
6.1 Cambio de las pilas
• Cambie las pilas cuando el tono de alarma este más débil.
• Abra el compartimiento de las pilas y inserte dos pilas nuevas 1,5 V AA, +/- con la
polaridad tal como viene representada.
• Cierre de nuevo la cubierta.
8. Averías
Problema
Solución de averías
➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la
Ningún movimiento
del puntero
polaridad correcta
➜ Cambiar las pilas
➜ Cambiar las pilas
Indicación incorrecta
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al estableci-
miento donde adquirió el producto.
8. Eliminación
Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componentes de
alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Así se reducen los residuos y
se protege el medio ambiente.
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de
los sistemas de recogida establecidos.
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de
forma permanente y deséchelas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario
está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado
de manera respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta las
normas vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la
basura doméstica. Contienen contaminantes que pueden perjudicar el
medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada. Como
consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías
usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
9. Datos técnicos
Alimentación de tensión:
Pilas: 2 x 1,5 V AA (non incluidas)
Dimensiónes de cuerpo:
107 x 78 x 110 mm
Peso:
205 g (solo dispositivo)
).
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dost-
mann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden
ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artícu-
lo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
08/21