ZS 441
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-(Not-)Schalter
Mounting and wiring instructions / (Emergency) Pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur (d'urgence) à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore (d'emergenza) a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave (de emergência) acionada por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / (Аварийный) Тросовый выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den
Maschinenhersteller geknüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Geräte der Reihe ZS 441 werden an Maschinen und Anlagen einge-
setzt, an denen der Not-Halt-Schaltbefehl an beliebigen Punkten der
Seilstrecke auszulösen sein muss. Ziehen am vorgespannten Zugseil
oder Seilriss führen zur Ausführung der Schaltfunktion des Seil-
zug-Notschalters. Bei Varianten mit »V« führt dies zum Verrasten der
Kontakte. Die Rückstellung kann bei Varianten mit »V« nur manuell
durch Entriegelung mit dem Entriegelungsknopf erfolgen.
Befestigung und Anschluss
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Die Gebrauchslage ist beliebig.
Das Gerät gemäß Anleitung (siehe »Montage ohne Ausgleichsfeder«,
»Montage mit Ausgleichsfeder«, »Einstellung Schaltnocke«) montie-
ren und das Seil entsprechend vorspannen.
Zur Erkennung korrekter Montage:
1. Gehäusedeckel entfernen.
2. Schaltnocke durch Seilspannung in Mittelstellung bringen
(Position B).
Vor Anbringen des Zugseils den roten PVC-Mantel im Klemmbereich
vom Seil entfernen! Da sich bei Seilzug die Seilkauschen verformen:
das Zugseil nach der Montage mehrmals kräftig ziehen. Anschließend
das Zugseil mit der DUPLEX-Klemme oder über die Augenschraube
bzw. ein Spannschloss nachspannen.
Hinweise
Umbauten und Veränderungen am Gerät, die die Sicherheitsfunktion
beeinträchtigen, sind nicht gestattet. Die hier beschriebenen Produkte
wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine
sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein komplettes si-
cherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Auswerte-
einheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Für
die Verschaltung des Geräts in das Gesamtsystem muss die in der Ri-
sikoanalyse festgelegte Steuerungskategorie durchgehend eingehal-
ten werden. Hierzu ist auch eine Validierung nach EN ISO 13849-2 bzw.
nach EN 62061 erforderlich. Desweiteren kann der Performance-Le-
vel nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL-CL-Level nach EN 62061 durch Ver-
kettung von mehreren Sicherheitsbauteilen und anderen sicherheits-
gerichteten Geräten, z.B. Reihenschaltung von Sensoren, niedriger
ausfallen als die Einzellevel. Es liegt im Verantwortungsbereich des
Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion
sicherzustellen. Technische Änderungen vorbehalten.
Wartung
Bei sorgfältiger Montage, unter der Beachtung der oben beschriebe-
nen Hinweise, ist nur eine geringe Wartung notwendig. Wir empfehlen
eine regelmäßige Wartung wie folgt:
1. Prüfen der Seilzugfunktion.
2. Entfernen von Schmutz.
3. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.
Reinigung
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde,
nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur
Entsorgung beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen.
English
Use of the mounting and wiring instructions
Target group: authorised and qualified staff.
All actions described in these instructions may only be performed by
qualified persons who have been trained and authorised by the
operating company.
1. Read and understand these mounting and wiring instructions.
2. Comply with the valid occupational safety and accident prevention
regulations.
3. Install and operate the device.
Selection and installation of devices and their integration in control
systems demand qualified knowledge of all the relevant laws, as well
as the normative requirements of the machine manufacturer.
In case of doubt, the German language version of these instructions
shall prevail.
Scope of delivery
1 device, 1 mounting and wiring instructions, carton.
Intended use
The devices in series ZS 441 are applied on machines and plants
where an emergency-stop command is required along the complete
pull-wire. Pulling or breaking of the wire generates the switching
function of the (emergency) pull-wire switch. With variants with »V«,
it leads to contact latching. The reset for variants with »V« can only be
1 / 16