Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

K o n d e n s a t i o n s t r o c k n e r
Benutzerinformation
EDC 5372
d
822 944 847-01-310306-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EDC 5372

  • Seite 1 K o n d e n s a t i o n s t r o c k n e r Benutzerinformation EDC 5372 822 944 847-01-310306-02...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benut- zerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchsanweisung ........Sicherheit .
  • Seite 4 Aufstell- und Anschlussanweisung ......Sicherheitshinweise für die Installation ......Transportsicherung entfernen .
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“ • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein be- schädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Scha- densfall an Ihren Lieferanten. Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Seite 6: Sicherheit Von Kindern

    • Den Wärmetauscher regelmäßig reinigen. • Bei Wasch-/Trockensäulen: Keine Gegenstände auf den Trockner stellen. Diese können während des Betriebs herunterfallen. • Die Abdeckhaube der Glühlampe für die Trommelbeleuchtung muss fest verschraubt sein. Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr! •...
  • Seite 7: Umwelttipps

    Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Ge- sundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Schublade mit Bedienblende Kondensatbehälter Feinsieb (Flusensieb) Lampe für Innenbeleuchtung Grobsieb Microfeinfilter (Flusensieb) (Flusensieb) Typschild Einfülltür (Anschlag Sockeltür vor wechselbar) Wärmetauscher Schraubfüße (höhenverstellbar) Luftschlitze Bedienblende Programmwähler Multidisplay Taste RESTFEUCHTE Taste ZEIT- Programmablauf-Anzeige Trockengrad- VORWAHL Anzeige Tasten- und Anzeigenblock Wartungs-Anzeigen – WÄRMETAUSCHER (reinigen!) –...
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Trocknen

    Vor dem ersten Trocknen Um eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurzen Trockengang (30 MIN) mit feuchten Tüchern durchführen. Wäsche sortieren und vorbereiten Wäsche sortieren • Nach Gewebeart sortieren: – Baumwolle/Leinen für Programme der Programmgruppe BAUMWOLLE. –...
  • Seite 10: Programmübersicht

    Programmübersicht Zusatzfunktionen Pflege- Programme Anwendung/Eigenschaften symbole Durchtrocknen von dicken oder EXTRA- • • • • mehrlagigen Textilien, z. B. Frottee- TROCKEN wäsche, Bademäntel. Durchtrocknen von dicken Textilien, STARK- • • • • z. B. Frotteewäsche, Frotteehandtü- TROCKEN cher. Durchtrocknen von Textilien gleich- SCHRANK- •...
  • Seite 11 Zusatzfunktionen Pflege- Programme Anwendung/Eigenschaften symbole Zum Nachtrocknen von einzelnen Wä- 30 MIN • • schestücken oder für kleine Mengen unter 1kg. Spezialprogramm für Freizeitkleidung, wie Jeans, Sweat-Shirts, etc., mit un- FREIZEIT • • • • terschiedlichen Materialstärken (z. B. an Bündchen und Nähten). Spezialprogramm mit Anti-Knitterme- chanik für pflegeleichte Textilien wie Oberhemden und Blusen;...
  • Seite 12: Trocknen

    Trocknen Gerät einschalten/Beleuchtung einschalten Den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH- TUNG drehen. Das Gerät ist eingeschaltet. Bei geöffneter Einfülltür ist die Trommel beleuchtet. Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen 1.Einfülltür öffnen: – Entweder kräftig gegen die Einfülltür drücken (Druckpunkt – oder bei eingeschaltetem Gerät: Taste TÜR drücken. 2.Wäsche locker einfüllen.
  • Seite 13: Zusatzfunktionen Wählen

    Zusatzfunktionen wählen RESTFEUCHTE Zur Feineinstellung des Restfeuchtege- halts der Wäsche. Von + zu +++ wird die Wäsche trockener. 1.Die Taste RESTFEUCHTE so oft drü- cken, bis das Lämpchen der ge- wünschten Restfeuchtestufe leuchtet. Falls gewünscht, Tasten SIGNAL, SCHON oder SENSITIV drücken. SIGNAL Nach Ende des Trockengangs ertönt in Abständen ein akustisches Signal.
  • Seite 14: Zeitvorwahl Einstellen

    Zeitvorwahl einstellen Mit der Taste ZEITVORWAHL können Sie den Start eines Programms um 30 Minuten (30') bis max. 23 Stunden (23h) aufschieben. 1.Programm wählen. 2.Taste ZEITVORWAHL so oft drücken, bis der gewünschte Startaufschub im Multidisplay erscheint, z. B. 12h, wenn das Programm in 12 Stunden starten soll.
  • Seite 15: Trockengang Beendet/Wäsche Entnehmen

    Trockengang beendet/Wäsche entnehmen Nachdem der Trockengang beendet ist, leuchten die Anzeigen ENDE und KNITTERSCHUTZ. Wurde die Taste SIGNAL gedrückt, ertönt in Abständen ein akustisches Signal. An den Trockengang schließt automatisch eine ca. 30-minütige Knitter- schutzphase an. Dabei dreht sich die Trommel in Intervallen. So bleibt die Wäsche locker und knitterfrei.
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Flusensiebe reinigen Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und Feinsieb) nach jedem Trockengang ge- reinigt werden. Achtung! Den Trockner nie ohne Flusensiebe oder mit beschädigten oder verstopften Flusensieben betreiben. 1.Einfülltür öffnen 2.Den Microfeinfilter, der im unteren Be- reich der Einfüllöffnung eingelassen ist, mit angefeuchteter Hand reinigen.
  • Seite 17: Türdichtung Reinigen

    Gesamten Siebbereich reinigen Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu wer- den, sollte aber regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls von Flusen ge- reinigt werden. 6.Dazu Grobsieb oben anfassen und nach vorn ziehen, bis es sich aus den beiden Halterungen löst. 7.Flusen aus dem gesamten Siebbereich entfernen –...
  • Seite 18: Kondensatbehälter Entleeren

    Kondensatbehälter entleeren Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Bei vollem Kondensatbehälter unterbricht ein laufendes Programm automa- tisch und die Anzeige BEHÄLTER leuchtet. Um das Programm fortsetzen zu können, muss erst der Kondensatbehälter entleert werden. Warnung! Das Kondensat ist nicht zum Trinken und nicht zur Zubereitung von Lebensmitteln geeignet.
  • Seite 19: Wärmetauscher Reinigen

    Wärmetauscher reinigen Leuchtet die Anzeige WÄRMETAUSCHER, muss der Wärmetauscher gerei- nigt werden. Achtung! Betrieb mit verflustem Wärmetauscher kann den Trockner be- schädigen. Außerdem erhöht sich der Energieverbrauch. 1.Einfülltür öffnen. 2.Sockeltür öffnen: Dazu Entriegelungs- taste an der Unterseite der Einfüllöff- nung drücken und Sockeltür nach links aufklappen.
  • Seite 20: Trommel Reinigen

    Trommel reinigen Achtung! Trommel nicht mit Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. Kalk im Wasser oder Wäschepflegemittel können einen kaum sichtbaren Belag an der Trommelinnenseite bilden. Der Trockengrad der Wäsche wird dann nicht mehr zuverlässig erkannt. Die Wäsche kommt feuchter aus dem Trockner, als Sie es erwarten.
  • Seite 21 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Beim nächsten Trocknen anderes Falsches Programm gewählt. Programm wählen (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Flusensiebe verstopft. Flusensiebe reinigen. Wärmetauscher verflust. Wärmetauscher reinigen. Empfohlene Füllmenge beach- Falsche Füllmenge. ten. Trockenergebnis nicht zufriedenstellend. Lüftungsschlitze im Sockelbe- Lüftungsschlitze im Sockelbe- reich verdeckt. reich freimachen.
  • Seite 22: Lampe Für Innenbeleuchtung Auswechseln

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Flusensiebe verstopft. Flusensiebe reinigen. Trockengang dauert un- Wärmetauscher verflust. Wärmetauscher reinigen. gewöhnlich lang. Hinweis: Taste SCHON gedrückt und Taste SCHON nur bei Wäsche- Nach bis zu 5 Stunden Füllmenge zu groß. mengen bis 3kg sinnvoll. endet der Trockengang automatisch Füllmenge zu groß.
  • Seite 23: Programmiermöglichkeiten

    Programmiermöglichkeiten Ziel Durchführung 1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. 2. Taste SIGNAL ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Akustisches Signal, das an das Programmende erin- Kurzes Signal ertönt mehrmals. Anzeige SIGNAL blinkt nert, fest einprogrammie- mehrmals. ren. Damit ist die Einstellung fest einprogrammiert. Einstellung aufheben erfolgt wie unter 1.
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschliesslich Änderungs- Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 60 cm Tiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm...
  • Seite 25: Aufstell- Und Anschlussanweisung

    Aufstell- und Anschlussanweisung Sicherheitshinweise für die Installation • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen.
  • Seite 26: Transportsicherung Entfernen

    Transportsicherung entfernen Achtung! Vor Inbetriebnahme unbe- dingt alle Teile der Transportsicherung entfernen! 1.Einfülltür öffnen. 2.Klebestreifen innen an der Trommelo- berseite abziehen. 3.Folienschlauch mit dem Polystyrol- polster aus dem Gerät ziehen. Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen.
  • Seite 27: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Warnung! Der Wechsel des Türanschlags darf nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. Warnung! Vor Wechsel des Türanschlags Netzstecker ziehen; bei Festan- schluss: Sicherung ganz herausdrehen bzw. ausschalten. 1.Einfülltür öffnen.
  • Seite 28 7.Abdeckplatten E von der Gerätevor- derwand abschrauben, um 180° dre- hen und auf der gegenüberliegenden Seite anschrauben. 8.Türverriegelung F losschrauben, etwas nach unten drücken und aus der Gerä- tevorderwand herausnehmen. 9.Kabelstecker von Türverriegelung F abziehen. 10.Den Rastknopf von Abdeckung G un- ten eindrücken, Abdeckung etwas nach unten drücken und aus Geräte- vorderwand herausnehmen.
  • Seite 29: Sonderzubehör

    Über den Ersatzteil-Service oder Ihren Fachhändler ist folgendes Sonderzu- behör erhältlich: Zwischenbausätze Wasch-/Trockensäule Mit diesen Zwischenbausätzen kann der Trockner zusammen mit einem Electrolux-Waschautomaten (60cm breit, Frontbeladung) zu einer platzspa- renden Wasch-/Trockensäule angeordnet werden. Der Waschautomat steht unten, der Trockner oben. Zwei Ausführungen sind lieferbar: –...
  • Seite 30: Servicestellen

    Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 8604 Volketswil Hölzliwisenstrasse 12 6032 Emmen Buholzstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3063 Ittigen/Bern Ey 5 Ersatzteilverkauf 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 0848 848 023 Fachberatung / Verkauf 8048 Zürich Badenerstrasse 587 044 405 81 11...
  • Seite 31: Points De Service

    Points de Service 1028 Préverenges Le Trési 6 Points de vente de rechange 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 0848 848 023 Demonstration / Vente 8048 Zürich Badenerstrase 587 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté...
  • Seite 32: Servizio Dopo Vendita

    Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées, des ac- cessoires et des produits d'entretien en ligne sur http://www.electrolux.ch Ricambi, accessori e prodotti di pulizia Per la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordinare...
  • Seite 35: Service

    Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst behe- ben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benö- tigen wir folgende Angaben: –...
  • Seite 36 Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und...

Inhaltsverzeichnis