Seite 1
Cordless Impact Driver Instruction Manual Akku-Schlagschrauber Betriebsanleitung Bezprzewodowa wkrętarka udarowa Instrukcja obsługi Беспроводной ударный гайковерт Инструкция по эксплуатации 6980FD...
Seite 4
N m . (Kgf.cm) (kgf.cm) (816) (816) (M10) (612) (612) (M12) (408) (408) (M8) (M10) (204) (204) (M8)
Seite 5
❏ Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Do not expose power tools to rain or wet condi- tions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Model 6980FD Do not abuse the cord. Never use the cord for Machine screw 4 mm – 8 mm carrying, pulling or unplugging the power tool.
18. Disconnect the plug from the power source and/ Hold tool by insulated gripping surfaces when or the battery pack from the power tool before performing an operation where the cutting tool making any adjustments, changing accessories, may contact hidden wiring. Contact with a “live” or storing power tools.
A = 17 mm To install these types of bits, follow the procedure (1). B = 14 mm (Note) Makita bits are these types. To install these types of bits, follow the procedure (2). (Note) Bit-piece is necessary for installing the bit.
• These accessories or attachments are recommended workpiece to be fastened, etc. The relation between fas- for use with your Makita tool specified in this manual. tening torque and fastening time is shown in the figures. The use of any other accessories or attachments might (Fig.
Seite 10
EN60745, EN55014 in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/EC. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
TECHNISCHE DATEN Elektrische Sicherheit Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die Steckdose angepasst sein. Der Stecker darf auf Modell 6980FD keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert wer- Maschinenschraube 4 mm – 8 mm den. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Vorschriftsmäßige...
Seite 12
13. Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf 24. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller sicheren Stand und gute Balance. Sie haben vorgeschriebenen Ladegerät. Ein Ladegerät, das dann in unerwarteten Situationen eine bessere Kon- für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung trolle über das Elektrowerkzeug.
Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus. brauchte Akku bei einer öffentlichen Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer gewor- Sammelstelle, bei Ihrem Makita Kunden- den ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Ande- dienst oder Ihrem Fachhändler zum renfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, Recycling abgegeben werden.
A = 17 mm Zur Montage dieser Einsatztypen wenden Sie Verfahren (1) an. B = 14 mm (Hinweis) Diese Makita-Einsatztypen sind erhältlich. Zur Montage dieser Einsatztypen wenden Sie Verfahren (2) an. (Hinweis) Für die Montage des Einsatzes wird ein Einsatzhalter benötigt.
Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Das Anzugsmoment unterliegt einer Reihe von Einflüs- Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- sen, einschließlich der folgenden. Überprüfen Sie das hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Anzugsmoment nach dem Anziehen stets mit einem Kundendienststelle. Drehmomentschlüssel.
Seite 16
Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/ 336/EWG und 98/37/EG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN60745, EN55014. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Direktor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Verantwortlicher Hersteller: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
13 Czas dokręcania DANE TECHNICZNE Podczas pracy z urządzeniem zasilanym prądem dzieci i osoby postronne powinny znajdować się z dala. Rozproszenie może doprowadzić do utraty Model 6980FD panowania. Wkręt do Bezpieczeństwo elektryczne elementów 4 mm – 8 mm Wtyczki urządzeń zasilanych prądem muszą...
Seite 18
12. Przed włączeniem urządzenia zasilanego Używanie i obchodzenie się z akumulatorem prądem zdejmij z niego wszelkie klucze do 23. Przed włożeniem akumulatora upewnij się, czy regulacji. Pozostawienie klucza założonego na włącznik znajduje się w położeniu wyłączonym. obracającą się część urządzenia zasilanego prądem Wkładanie akumulatora do urządzenia zasilanego może spowodować...
(Rys. 1) WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRACY Z Wkładanie i wyjmowanie akumulatora ŁADOWARKĄ I WKŁADKĄ • Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora zawsze AKUMULATOROWĄ wyłączaj narzędzie. • Aby wyjąć akumulator, naciśnij zaczepy po jego obu Przed użyciem wkładki akumulatorowej stronach i wyciągnij go. przeczytaj całości instrukcję...
Seite 20
Aby zamontować te typy końcówek, należy postępować zgodnie z procedurą (1). B = 14 mm (Uwaga) Końcówki Makita to właśnie te typy. Aby zamontować te typy końcówek, należy postępować zgodnie z procedurą (2). (Uwaga) Do zainstalowania tej końcówki potrzebny jest adapter końcówki.
Seite 21
• Niniejsze wyposażenie i nakładki są zalecane do naprężeniom, zostać zerwane, uszkodzone itp. Przed używania wraz z urządzeniem Makita określonym w tej przystąpieniem do pracy zawsze wykonaj próbną instrukcji obsługi. Używanie jakiegokolwiek innego operację wkręcania, aby ustalić właściwy czas wyposażenia...
12 Крутящий момент момент ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ При эксплуатации электрического инструмента не подпускайте близко детей и окружающих. Отвлечение внимание может Модель 6980FD привести к потере Вами контроля. 4 мм – 8 мм Машинный винт Правила электробезопасности Штепсельные вилки электрического Стандартный 5 мм – 12 мм...
Seite 23
10. Используйте средства защиты. 19. Храните неработающий электрический Всегда применяйте защиту для глаз. инструмент вне доступа детей, и не Средства позволяйте лицам, не знакомым с защиты, такие как пылезащитная маска, электрическим инструментом или этой нескользящие защитные ботинки, каска или инструкцией, эксплуатировать...
Seite 24
27. Избегайте контакта с жидкостью, Не закорачивайте батарейный картридж: испускаемой из батареи при неправильной (1) Не прикасайтесь к клеммам никакими эксплуатации. Если случайно произошел проводящими ток предметами. контакт, смойте водой. Если жидкость (2) Избегайте хранить батарейный картридж попала в глаза, обратитесь...
Seite 25
A = 17 мм Чтобы установить сверла такого типа, следуйте процедуре (1). B = 14 мм (Примечание) Сверла Makita являются сверлами этого типа. Чтобы установить сверла такого типа, следуйте процедуре (2). (Примечание) Для установки этого сверла требуется наконечник сверла. Для европейских и североамериканских/южноамериканских стран...
Крюк (Рис. 8) ПРИМЕЧАНИЕ: Крюк является удобным для временного • Используйте правильное сверло для головки подвешивания инструмента. Он может быть удален винта/болта, который Вы хотите использовать. без использования какого-либо инструмента. Он • При завинчивание винта М8 или меньше, может быть установлен...
Seite 27
принадлежности или приспособления EN60745, EN55014 рекомендуются для использования с Вашим согласно сборникам директив 89/336/EEC и 98/37/ инструментом Makita, указанном в руководстве. Использование любых других принадлежностей или приспособлений может вызвать риск CE 2005 Ясухико Канзаки причинения травмы. Используйте принадлежности или приспособления только для указанных целей.
Seite 28
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884525B202...