Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GK413VSB – GK513VSB – GK613VSB – GK813VSB
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung der Kühlvitrine
sushi
Installation, operating and service instructions for sushi display
Manuale d'installazione uso e manutenzione vetrinetta sushi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastrodomus GK413VSB

  • Seite 1 GK413VSB – GK513VSB – GK613VSB – GK813VSB Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung der Kühlvitrine sushi Installation, operating and service instructions for sushi display Manuale d’installazione uso e manutenzione vetrinetta sushi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. Allgemeine Informationen zur Bedienungsanleitung Haftung 2. Sicherheit Allgemeines Sicherheitshinweise für die gewerbliche Nutzung des Gerätes Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Transport, Verpackung und Bedienung Transportinspektion Verpackung Lagerung 4. Technische Daten Technische Angaben Baugruppenübersicht 5. Installation und Bedienung Sicherheitshinweise Aufstellen und Anschließen Bedienung 6.
  • Seite 3: Allgemeine

    1. Allgemeines Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Kenntnis Beachtung aller enthaltenen Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
  • Seite 4: Sicherheit

    Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor. 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

     Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.  Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes gewährleistet. Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich vom qualifizierten Kundendienst vorzunehmen.
  • Seite 6: Lagerung

     Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kontrollieren. 4. Technische Daten Technische Angaben Bezeichnung Kühlvitrine sushi GK613VSB GK813VSB GK413VSB GK513VSB Artikel: 6xGN1/3 8xGN1/3 Inhalt: liter 4xGN1/3 5xGN1/3 R600a / R134a Kühlmittel / Menge 0 / + 12°...
  • Seite 7: Baugruppenübersicht

    Baugruppenübersicht 1 – Lüftungsöffnungen 2 – Netzanschlussleitung 3 – Bedienelemente 4 – Ablaufschlauch 5 – Stellfüße 6 – Gehäuse 7 – Abstellfläche für GN-Behälter 8 – Glasschiebetüren 9 – LED-Beleuchtungsleiste 10 – Abgerundete Front- Panoramascheibe Abb. 1 5. Installation und Bedienung Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Das Gerät darf nur an geerdeten Einzelsteckdosen betrieben werden.
  • Seite 8: Bedienung

    • Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund (wie z.B.: Teppich, etc.). • Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder anderen Hitzequellen, wie direkte Sonnenstrahlung, aufstellen. Hitze kann die Oberfläche des Gerätes beschädigen, sowie die Kühlleistung beeinträchtigen und den Energieverbrauch erhöhen.
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    Zur Regelung oder Änderung des Sollwertes:  drücken Sie kurz die Taste , der eingestellte Wert beginnt kurz darauf zu blinken;  den Wert nach Bedarf mit den Tasten oder erhöhen oder vermindern;  den eingestellten Temperaturwert mit der Taste bestätigen.
  • Seite 10: Reinigung

    Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!).  Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.  Um sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen! Reinigung ...
  • Seite 11: Mögliche Funktionsstörungen

     Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen. 7. Mögliche Funktionsstörungen Problem Ursache Lösung • Wärmequellen in der Nähe • Für ausreichenden Abstand oder direkte zwischen dem Gerät und Sonneneinstrahlung.
  • Seite 12 Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen Bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in Verbindung zu setzen. WARNUNG! Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind, machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar.
  • Seite 13 General Information Information about the instruction manual Liability Safety General information Safety instructions for the commercial use of the device Intended use Transport, packaging and storage Delivery check Packaging Storage Technical data Technical specification Overview of parts Installation and operation Safety instructions Installation and connection Operation...
  • Seite 14: General Information

    1. General information Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
  • Seite 15: Safety

    2. Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
  • Seite 16: Transport, Packaging And Storage

    containers. The Sushi display cannot be used for storing:  flammable or explosive materials such as ether, alcohol, oil or glue;  pharmaceutical products or blood products. Do not use the device for anything beyond or other than its intended use. The manufacturer and/or authorized parties do not accept any claims resulting from damage caused by using the device not according to its intended use.
  • Seite 17: Technical Data

    4. Technical data Technical specification Desciption Shusi display GK613VSB GK813VSB GK413VSB GK513VSB Model: Capacity: n° GN h=40 mm 4xGN1/3 5xGN1/3 6xGN1/3 8xGN1/3 R600a / R134a Type of coolant / quantity 0 / + 12° C Range temperature: Power supply: 230 Volt –...
  • Seite 18: Installation And Operation

    5. Installation and operation Safety instructions WARNING! Electrical hazard! Connect the device to a properly installed and grounded single power socket. Never yank cord to disconnect from outlet. Cable must not touch any hot parts. Avoid water splashes on the display refrigerator and do not expose the device to rain water, dripping water or any other kind of moisture.
  • Seite 19: Operation

    substances on the Refrigerated showcase. • Never put any heavy load on the top of the refrigerated showcase. • Position the device in a way so that the power plug is always accessible. Operation • Before connecting it to the power source, wash it. GN containers should be washed prior to use.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    Defrost The device has an automatic defrost function.. If the cooling power should decrease, it will be necessary to activate a manual defrost: • To activate it, press the LIGHTING button for 6 seconds. During defrost the DEFROST light will show (14 pic.2). Notes for optimal use •...
  • Seite 21: Safety Instructions For Maintenance

    the surface.  To make cleaning easier, the glass door can be removed. Clean it using a mild cleaning agent and soft cloth, then dry thoroughly.  Wash the exterior of the device with a soft cloth and warm water, with a small amount of mild detergent.
  • Seite 22: Waste Disposal

    • Power cable improperly • Remove plug and connect it again. connected. No cooling effect at • Safety fuse has been • Check safety fuse, check the device all. activated. by connecting it to another socket. • Power outage. • Check the power supply. •...
  • Seite 23 1. Informazioni generali Informazioni riguardanti il manuale di utilizzo Responsabilità del produttore 2. Sicurezza Informazioni generali Indicazioni sulla sicurezza e utilizzo dell’apparecchio Utilizzo e destinazione d’uso 3. Trasporto, imballaggio e immagazzinamento Controllo della fornitura Imballaggio Immagazzinamento 4. Parametri tecnici Dati tecnici Presentazione dei sottogruppi dell’impianto 5.
  • Seite 24: Informazioni Generali

    1. Informazioni generali Informazioni riguardanti il manuale di utilizzo Il presente manuale di utilizzo contiene la descrizione dell'installazione dell'apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione, ed è una fonte importante di informazioni e consigli. Per usare correttamente e in piena sicurezza l'apparecchiatura è necessario conoscere e rispettare tutte le indicazioni sulla sicurezza e sul funzionamento in esso contenute.
  • Seite 25: Sicurezza

    tutte le persone che lavorano con l'apparecchiatura. Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto, al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell'apparecchiatura e di migliorarla. 2. Sicurezza Il presente capitolo contiene un compendio delle informazioni riguardanti tutti gli aspetti essenziali legati alla sicurezza.
  • Seite 26: Utilizzo E Destinazione D'uso

    Utilizzo e destinazione d'uso L'apparecchiatura funziona in piena sicurezza solamente quando è utilizzata secondo la sua destinazione d'uso. Tutti gli interventi tecnici, la sua installazione e ogni lavoro di manutenzione devono essere realizzati da un’assistenza tecnica qualificata. La vetrina refrigerata Sushi è stata concepita soloper la refrigerazione dei prodotti alimentari negli appositi contenitori GN.
  • Seite 27: Parametri Tecnici

    (oltre i tre mesi), controllare regolarmente lo stato di tutte le parti dell'imballaggio. 4. Parametri tecnici Dati tecnici Descrizione Vetrinetta sushi GK613VSB GK813VSB GK413VSB GK513VSB Modello: Capacità: n° GN h=40mm 4xGN1/3 5xGN1/3 6xGN1/3 8xGN1/3 R600a / R134a Refrigerante / quantità...
  • Seite 28: Presentazione Dei Sottogruppi Dell'impianto

    Presentazione dei sottogruppi dell’impianto 1 – Fori di ventilazione 2 – Cavo di alimentazione 3 – Comandi 4 – Tubo di scarico 5 – Piedi 6 – Corpo 7 – Zona per collocazione dei contenitori GN 8 – Sportello scorrevole di vetro 9 –...
  • Seite 29: Utilizzo

    • Posizionare l’apparecchiatura su un piano sicuro e adatto a reggere il suo peso. • Non posizionare mai l’apparecchio su una superfice infiammabile (come per esempio una tovaglia, un tappeto, ecc.). • Non collocare l’apparecchio in prossimità di fiamme libere, cucine elettriche, forni o altre fonti di calore come ad esempio luoghi esposti ad irraggiamento solare diretto.
  • Seite 30 Il range di regolazione della temperatura è tra i 2 °C e 7 °C. Per impostare o modificare il valore desiderato:  premere brevemente il tasto , il valore impostato inizia a lampeggiare;  aumentare o abbassare il valore impostato tramite il tasto ...
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    6. Pulizia e manutenzione Indicazioni riguardanti la sicurezza  Prima della pulizia dell'apparecchiatura o di iniziare un lavoro di riparazione, l'apparecchiatura deve essere scollegata dalla fonte di alimentazione elettrica (estrarre la spina dalla presa) e bisogna attendere il suo raffreddamento. ...
  • Seite 32: Indicazioni Riguardanti La Sicurezza Durante La Manutenzione

    Indicazioni riguardanti la sicurezza durante la manutenzione  Controllare regolarmente lo stato di usura del cavo di alimentazione. Non usare l’apparecchio con il cavo danneggiato. Qualora il cavo fosse danneggiato farlo cambiare dal servizio di assistenza o da un elettricista qualificato, al fine di evitare pericoli. ...
  • Seite 33: Smaltimento

    Le seguenti caratteristiche sono normali e non rappresentano disfunzioni: Rumore dell'acqua che scorre. Questo rumore si verifica durante il normale utilizzo. Si tratta in questo caso del refrigerante nel circuito di raffreddamento. La formazione di condensa sulle pareti laterali di vetro è normale in condizioni di alta umidità.
  • Seite 34 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" - DECLARATION OF CONFORMITY "CE" DÉCLARATION DE CONFORMITÉ "CE" - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG "CE" Il sottoscritto, legale rappresentante della società, dichiaro che l'apparecchiatura sotto specificata: The undersigned, legal representative of the company, declares that the below machine: Le soussigné, représentant legal de la société, declare que la machine ci-dessous est: Der Unterzeichnete, gesetzliche Vertreter der Firma erklärt, dass das unten angegebene Gerät: Codice / Code / Numerò...

Diese Anleitung auch für:

Gk513vsbGk613vsbGk813vsb

Inhaltsverzeichnis