Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LX992:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Owner's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual del propietario
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Manual utilizator
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizador
Priručnik za upotrebu
Navodila za uporabo
Ejerens instruktionsbog
Käyttäjänopas
Brukermanuel
Bruksanvisning
EN
P09
D
P23
F
P39
I
P54
ES
P68
NL
P83
PL
P97
HU
P112
RO
P127
CZ
P142
SK
P156
PT
P171
HR
P186
SL
P200
DK
P214
FIN
P228
NOR
P242
SV
P256

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Landxcape LX992

  • Seite 1 Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del propietario Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Felhasználói kézikönyv P112 P127 Manual utilizator Návod k použití P142 P156 Návod na použitie P171 Manual de utilizador P186 Priručnik za upotrebu P200 Navodila za uporabo Ejerens instruktionsbog P214 Käyttäjänopas P228...
  • Seite 2: Översättning Av Originalinstruktioner

    Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de l’instruction originale Traduzione dell’istruzione originale Traducción del manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Fordítás az eredeti utasítások Traducerea instrucțiunilor originale Překlad originálního návodu Preklad originálneho návodu Tradução da instrução original Prijevod originalnih uputa Prevod izvirnih navodil Oversættelse af den originale brugsanvisning...
  • Seite 3 Az ábra csak tájékoztató jellegű Billedet er kun til reference The picture is only for reference Imaginea servește doar ca referință Kuva on vain viitteeksi Die Abbildung dient nur als Referenz Obrázek je pouze informativní Bildet er kun til referanse L’illustration est fournie à...
  • Seite 9: Product Safety

    1. Product Safety one blade can cause other blades to rotate. e) WARNING! The lawnmower shall not be operated 1.1 General & Additional Safety Instruction without the guard in place. WARNING: Read all safety warnings and all OPERATION instructions. Failure to follow the warnings 1.
  • Seite 10 Transport have come to a complete stop. o) For machines used in public areas, that warning The original packaging should be used when signs shall be placed around the working area of transporting robotic lawnmower over long distances. the machine. They shall show the substance of To safely move from or within the working area: the following text: a) Press the STOP button to stop the mower.
  • Seite 11 When disposing of battery packs, keep 2. Information on the Landxcape battery packs of different electrochemical systems separate from each other. WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if j) Recharge only with the charger specified by incorrectly used.
  • Seite 12: Component List

    The garden product is intended for domestic lawn mowing. It is designed to mow often, maintaining a healthier and better looking lawn than ever before. Depending on the size of your lawn, your Landxcape may be programmed to operate at any time or frequency. It is impossible for digging,...
  • Seite 13: Control Panel

    Start 1) After the boundary wire installation, you can start using Landxcape (Please refer to Installation Guide for boundary wire installation). 2) Press until Landxcape turns on. For the first use, input the default PIN code 0000 by pressing for four times when the number 0 is blinking.
  • Seite 14 ). Then “ ” will be rolling flashing on the the boundary wire twice a week. By default, Landxcape will mow display. Your PIN code has been changed successfully. near the boundary wire every Monday and Friday after it is powered on.
  • Seite 15 Then will be blinking, use the same method to select the number and press to confirm. Now the time setting is completed and Landxcape will enter the standby page. Only for reference (5) Change default start time Only for reference...
  • Seite 16 7. Mare sure Port 8883 TCP is open. If it’s blocked (See Fig. 3), please kept in good condition to cut at its best. Landxcape can do most things modify the setting.
  • Seite 17: Software-Update

    Wi-Fi. wire with insulating tape or use a screw terminal block for *The Serial No. can be found at the rear of Landxcape as shown. (See connection. A broken circuit may occur after a period of time as soil Fig.
  • Seite 18 When the cutting blades are dull and worn out, they should be The life-span of Landxcape ’s battery depends on various factors, such replaced with the spare blades provided with your Landxcape . Spare blades are also available at your nearest Landxcape retailer.
  • Seite 19: Function Messages

    1. Check the battery temperature. If the temperature is too high, wait until the temperature has cooled down. Press then Battery error 2. If the error message is still displayed, replace a new battery. Restart Landxcape Press then 3. If the error repeatedly occurs, try to change the working schedule.
  • Seite 20: Troubleshooting

    ” will be displayed. This message is also displayed when Landxcape is sitting over the boundary wire when turned on. • If for any reason—i.e. a party, children playing...—you want to park your Landxcape in the charging base: Press then . Landxcape will go to its charging base and stay there.
  • Seite 21 Landxcape does not mow an area The cutting area is larger than the allowable Reduce the cutting area or use Landxcape with a within a boundary wire zone. cutting area for Landxcape larger allowable cutting area. The boundary wire of another Landxcape...
  • Seite 22: Environmental Protection

    Landxcape boundary wire has at least 1m of The boundary wire of another Landxcape or left even there is no obstacle in front spacing between the neighboring boundary wire. or another robotic mower is positioned too of it.
  • Seite 23: Produktsicherheit

    – vor dem Beseitigen einer Verstopfung; – vor dem Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten am WICHTIG Gerät. VOR GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG e) Der ursprüngliche Zustand des Landxcape darf DURCHLESEN UND FÜR WEITERE FRAGEN nicht modifiziert werden. Alle Änderungen erfolgen AUFBEWAHREN auf eigene Verantwortung.
  • Seite 24 WARNUNG! Automatischer Rasenmäher! Halten Transport Sie sich von der Maschine fern! Beaufsichtigen Sie Kinder! Für längere Transporte legen Sie den Landxcape 2. HINWEIS ZUM AUTOMATIKBETRIEB DES am besten in die Originalverpackung. ROBOTERS Für einen sicheren Transport vom oder innerhalb des...
  • Seite 25: Informationen Zum Landxcape

    Systemen voneinander getrennt gehalten werden. Lithium-Ionen-Akku: Dieses Produkt wurde mit einem Symbol markiert, das sich auf die 'gesonderte j) Nur mit dem von Landxcape bezeichneten Sammlung' aller Akkupacks und Akkus bezieht. Es Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät wird anschließend recycelt oder demontiert, um verwenden das nicht ausdrücklich für den...
  • Seite 26: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Produkt ist bestimmt für das Rasenmähen im privaten Bereich. Er ist zum häufigen Mähen bestimmt – er hält Ihren Rasen gesund und dieser wird gepflegter aussehen als je zuvor. Je nach Größe des Rasens kann der Landxcape so programmiert werden, dass er zu jeder beliebigen Zeit...
  • Seite 27 Zahl 0 blinkt. (Der PIN-Code kann geändert werden. Weitere Informationen finden Sie unter „4.3 Einstellungen“) HINWEIS: Landxcape wird automatisch ausgeschaltet, wenn keine Eingabe innerhalb 30 Sekunden nach dem Einschalten empfangen wird. Wenn Sie dreimal einen falschen PIN-Code eingeben, wird der Alarm „di-di“ ausgelöst und Landxcape wird dann automatisch ausgeschaltet. 3) Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf...
  • Seite 28 App eingestellt werden (nur bei bestimmten Modellen, bitte sehen Sie in die technischen Daten und Konformitätserklärung). Sollten die Regensensoren nass werden, so kehrt der Landxcape zurück in seine Docking-Station. Wenn die Regensensoren trocken sind, beginnt Landxcape mit dem Countdown der Verzögerungszeit.
  • Seite 29 Sie die Ziffer und drücken Sie zur Bestätigung. Damit ist angepasst. Verwenden oder stellen Sie den Rasenbereich ein und drücken Sie zur Bestätigung. Dann wird Landxcape die Zeiteinstellung abgeschlossen und Landxcape öffnet die Standby-Seite. Standby-Seite aufrufen. Nur als Referenz Nur als Referenz (5) Änderung der voreingestellten Startzeit...
  • Seite 30 Feuchtigkeit Firmwareversion installiert ist. • Umgebungstemperatur 3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen Ihrem Landxcape und dem Smartphone bei der Kopplung so gering wie möglich ist (weniger • Art und Anzahl der Hindernisse im oder auf dem Rasen als 3 Meter).
  • Seite 31: Grundlegendes Zum Begrenzungskabel

    Abstand zur Rasenkante (mehr als 26cm). Dies ist ein empfohlener Abstand. Sorgen Sie mit der mitgelieferten Abstandlehre für die richtigen Entfernungen. Falls Ihr Nachbar ebenfalls einen Landxcape nutzt, müssen Sie einen Abstand von mindestens 1m zwischen Ihrem Begrenzungskabel und Smartphone mit Ihrem Landxcape koppeln: dem des Nachbarn einhalten.
  • Seite 32: Wartung

    Update abgeschlossen und die PIN-Seite wird geöffnet. wurden. Vor dem Austausch der Messer schalten Sie den Landxcape Verfahren 2: Aktualisieren per Smartphone. (Nur bei bestimmten unbedingt ab und ziehen Schutzhandschuhe über! Dann führen Sie Modellen, bitte sehen Sie in die technischen Daten und diese Schritte aus: Konformitätserklärung)
  • Seite 33: Akku Austauschen

    Tuch. Entfernen Sie sämtliche Grasreste Reparatur zuwenden! und sonstige Rückstände rund um die Kontakte und Ladestreifen Bevor Sie die Messer auswechseln, schalten Sie Ihren Landxcape regelmäßig, damit sich der Landxcape stets problemlos aufladen AUS und ziehen Sie Schutzhandschuhe an.
  • Seite 34: Funktionsmeldungen

    Sie den Landxcape auf den Rücken, schauen Sie nach, ob irgendetwas die Räder am Drehen hindert. 4. Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper und Hindernisse, drehen Sie den Landxcape wieder richtig herum, schalten Sie ihn ein. Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf 1.
  • Seite 35 Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. HINWEISE • Achten Sie vor dem Einschalten stets darauf, dass sich der Landxcape innerhalb seines Arbeitsbereiches befindet. Falls nicht, wird die Meldung „ “ angezeigt. Diese Meldung erscheint auch, wenn der Landxcape beim Einschalten direkt über dem Begrenzungskabel liegt.
  • Seite 36 Gegen eine neue Batterie austauschen. Stellen Sie die Uhr auf die richtige Uhrzeit ein, siehe Die Uhr ist falsch eingestellt. Abschnitt 4.3. Die für den Landxcape programmierten Stellen Sie die Zeiten zum Beginn und zum Beenden Schnittzeiten sind falsch. des Mähens richtig ein.
  • Seite 37 Sie sicher, dass mindestens 1 m Abstand zum Der Ultraschallsensor ist beschädigt. benachbarten Begrenzungskabel vorhanden ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich für Hilfe bitte an eine Landxcape Servicewerkstatt. Unter dem Landxcape können sich Entfernen Sie die Fremdkörper unter dem Die Räder des Landxcape...
  • Seite 38 Prüfen Sie, ob sich Schmutz auf dem Das Kabel zwischen Ultraschallsensor und Ultraschallsensor befindet und reinigen Sie Mainboard wurde beschädigt. diesen. Falls nicht, prüfen Sie das Landxcape Begrenzungskabel und stellen Sie sicher, dass Das Begrenzungskabel eines anderen mindestens 1 m Abstand zum benachbarten Landxcape oder sonstigen Robotermähers...
  • Seite 39: Sécurité Du Produit

    1. Sécurité du produit des boulons de lame et de l’unité de coupe pour vous assurer qu'ils ne sont ni usés, ni endommagés. Afin de 1.1 Mises en garde générales et préserver l'équilibre de la machine, changez toujours complémentaires les lames et leurs boulons en même temps. ATTENTION : Lisez toutes les mises en garde et d) Sur les appareils comportant plusieurs arbres, veuillez toutes les instructions.
  • Seite 40 code PIN correct a été saisi. neutralisant et appelez les urgences. l) Maintenez vos mains et pieds éloignés des lames g) Toute réparation sur l'appareil doit s'effectuer d'une rotatives. Ne placez jamais vos mains ou pieds manière conforme aux instructions du fabricant. à...
  • Seite 41 Informations sur le Landxcape de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un incendie. AVERTISSEMENT – ce robot tondeuse peut être c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la dangereux s'il est utilisé...
  • Seite 42: Liste Des Composants

    Ce produit est destiné à la tonte de pelouses de particuliers. Il est conçu pour tondre fréquemment la pelouse de manière à la garder plus belle et plus saine que jamais auparavant. Selon la taille de votre pelouse, le Landxcape peut être programmé...
  • Seite 43 Démarrer 1) Après l'installation du câble périphérique, vous pouvez commencer à utiliser le Landxcape (reportez-vous au Guide d'installation pour l'installation du câble périphérique). 2) Appuyer d’abord sur jusqu’à ce que la Landxcape s’allume.
  • Seite 44 Landxcape Données techniques et la Déclaration de conformité). C. Détection du fil-barrière Grâce à ses capteurs situés à l'avant, le Landxcape sait lorsqu'il s'approche du fil-barrière et ne dépasse jamais cette limite. (Voir Fig. C).
  • Seite 45 Landxcape entera la page Standby. confirmer. Voila la fin de réglage du temps, et Landxcape entera la page Standby. À titre indicatif uniquement (5) Changer l’heure de début par défaut À...
  • Seite 46 Le Landxcape aime tondre la pelouse et a besoin d'avoir des lames en bon état pour pouvoir mener sa tâche à bien. Le Landxcape peut faire 5. Assurez-vous que la fonction DHCP est activée. (Voir Fig. 2) la plus grande partie du travail tout seul, mais il aura de temps en temps besoin de votre aide pour éviter de se blesser.
  • Seite 47 À titre indicatif uniquement pouvez apporter des modifications à l'itinéraire du câble périphérique, afin d’assurer un bon dépistage du câble périphérique par le Landxcape Étape 3: Entrez dans l’application Landxcape quand il localise la station de charge. Garantira qu'il réussira à fonctionner APP, puis suivez les avec sa base de recharge avant que le câble délimitant ne soit enterré.
  • Seite 48: Entretien

    Retirez tout obstacle. IMPORTANT: Enlevez tous les détritus accumulés susceptibles de coupe maximale (Voir Fig. L). Chaque lame de votre Landxcape de fissurer le disque de coupe. Même la fissure la plus a 2 bords coupants. Le disque de coupe tourne vers l’avant et dans microscopique peut influencer le fonctionnement du le sens contraire au hasard pour utiliser les deux bords tranchants.
  • Seite 49: Durée De Vie De La Batterie

    C. Nettoyez les broches de contact et les bandes Nettoyer la broche de contact située sur la base de chargement et la bande de chargement situé sur le Landxcape à l'aide d'un chiffon. Enlevez toute accumulation de débris d'herbe et de débris autour des broches de contact et des bandes de chargement de temps en temps pour vous assurer que le Landxcape se charges corectement à...
  • Seite 50: Messages D'erreur

    3. Si le message d'erreur s'affiche toujours, éteignez l'appareil, retournez-le et vérifiez si la Roues bloquées rotation des roues est bloquée par un objet. 4. Enlevez l'objet à l'origine du blocage, remettez le Landxcape d'aplomb, rallumez-le. Appuyez sur , puis sur 1.
  • Seite 51: Guide De Dépannage

    • Si le Landxcape fonctionne anormalement de temps en temps, essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, enlever et remettre la batterie. Si le problème persiste, veuillez contacter l’agent de service après-vente Landxcape pour obtenir de l'aide. • Ne lavez pas la machine avec un nettoyeur à haute pression. Cela pourrait endommager la batterie ou la machine.
  • Seite 52 Le Landxcape ne tond pas de zone La zone de coupe est plus grande que la zone Réduisez la zone de coupe ou utilisez Landxcape dans une zone de câble périphérique. de coupe admissible pour le Landxcape avec une plus grande surface de coupe autorisée.
  • Seite 53: Protection De L'environnement

    Landxcape tourne en rond, tourne à vérifiez et assurez-vous que le câble périphérique du Le câble périphérique d’un autre Landxcape droite ou à gauche même s’il n’y a pas robot Landxcape est à une distance d’au moins 1 m ou d’un autre robot tondeuse est placé...
  • Seite 54 Non raccogliere, né trasportare il robot tosaerba responsabili per la loro sicurezza. quando è in funzione. • I bambini devono essere controllati per garantire che d) Spegnere il Landxcape non giochino con il dispositivo. – prima di eliminare un ostacolo; • Questo dispositivo deve essere utilizzato –...
  • Seite 55 Suggerimento quando il robot tosaerba è in funzione. m) Evitare di utilizzare la macchina e i suoi accessori in Collegare la macchina e/o i suoi accessori solo a un condizioni meteo avverse, specialmente in caso di circuito di alimentazione protetto da un dispositivo di rischio di caduta di fulmini.
  • Seite 56 Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. 1.2 Simboli su Landxcape Evitare di conservarlo alla luce diretta del sole. d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse AVVERTENZA – In caso di uso improprio, il robot meccaniche.
  • Seite 57: Uso Conforme Alle Norme

    Questo prodotto è stato progettato per tosare l’erba di prati domestici. È progettato per falciare spesso, mantenendo il prato più vigoroso e bello che mai. In base alle dimensioni del prato, Landxcape può essere programmato per funzionare in qualsiasi orario e con qualsiasi frequenza. Non è...
  • Seite 58: Pannello Di Controllo

    Landxcape è completamente carico Avvio e non è nelle ore di lavoro. 1) Dopo aver installato il filo perimetrale è possibile avviare Landxcape (per posizionare il filo perimetrale consultare la Guida per l’installazione). 2) Premere innanzitutto finché il Landxcape non si accende. Per il primo utilizzo, immettere il codice PIN predefinito 0000 premendo per quattro volte quando il numero 0 lampeggia.
  • Seite 59 App (solo per modelli specifici; consultare i Dati tecnici e la Dichiarazione di Landxcape è in grado di agire per conto proprio. Landxcape conformità). quando deve portarsi sulla propria base di ricarica per fare il pieno NOTA: Quando si esegue l’impostazione del programma manualmente,...
  • Seite 60 Quindi lampeggerà, utilizzare lo stesso metodo per selezionare il numero e premere confermare. Ora l’impostazione dell’ora è completata e Landxcape entrerà nella pagina di standby. Pagina di standby Solo per riferimento (5) Modificare l’ora di inizio predefinita L’ora di inizio predefinita delle 9:00 può...
  • Seite 61 GHz mista 5 GHz, e abilitare la banda a 2,4 GHz. 2. Assicurarsi che la modalità wireless 802.11 del router sia impostata A differenza della maggior parte degli altri rasaerba, Landxcape utilizza su b/g/n mixed (b/g/n mista). (Vedere Fig. 1) un sistema di carica laterale che consente di tagliare il più...
  • Seite 62: Aggiornamento Del Software

    Dati tecnici e la connettersi alla rete Wi-Fi. Dichiarazione di conformità). È resistente all’acqua e assicura una *Il N. di serie è indicato sul retro di Landxcape (Vedere Fig. G) connessione elettrica affidabile.Inserire le estremità dei due fili in uno dei tre fori del connettore.
  • Seite 63: Mantenere Affilate Le Lame

    Pulire tutto accuratamente con una spazzola morbida o un panno umido. AVVERTENZA: prima di pulire, regolare o sostituire le AVVERTENZA: Non pulire MAI la parte inferiore di Landxcape lame, spegnere Landxcape e indossare dei guanti di con un getto d’acqua.
  • Seite 64: Sostituzione Della Batteria

    2. Accendere Landxcape . Premere seguito da 3. Se continua ad essere visualizzato il messaggio di errore; spegnere Landxcape Motore delle ruote bloccato capovolgere Landxcape e controllare se è presente qualche ostacolo che impedisce alle ruote di ruotare.
  • Seite 65: Risoluzione Dei Problemi

    ”. Questo messaggio viene visualizzato anche quando Landxcape si trova sul filo perimetrale quando è acceso. • Se per qualsiasi motivo (ad esempio, una festa o bambini che giocano...) si desidera parcheggiare Landxcape nella base di ricarica: premere seguito da .
  • Seite 66 Controllare che gli angoli del cavo siano morbidi. perimetrale. acuti. Il Landxcape non taglia l'erba L'area di taglio è più ampia dell'area Ridurre l'area di taglio o utilizzare Landxcape in un'area all'interno della zona consentita per il Landxcape un'area di taglio più ampia consentita. perimetrale.
  • Seite 67: Tutela Ambientale

    Controllare se è presente dello sporco sul sensore a ultrasuoni e pulirlo. In caso negativo, assicurarsi che lo spazio tra il filo perimetrale di Landxcape Il sensore a ultrasuoni è danneggiato. il filo perimetrale adiacente sia di almeno 1 metro.
  • Seite 68: Aspectos Generales

    1. Seguridad del producto cables, huesos y otros objetos extraños. c) Periódicamente realice una inspección visual 1.1 Instrucciones generales y adicionales para comprobar que las cuchillas, los pernos de de seguridad las cuchillas y el montaje del equipo de corte no estén desgastados o dañados.
  • Seite 69: Mantenimiento Y Almacenamiento

    tenga intención de utilizarlo. El robot cortacésped e) Asegúrese de que las baterías se cargan con el solo podrá arrancar cuando la tecla de encendido cargador correcto recomendado por el fabricante. esté activada y se haya introducido un código PIN El uso incorrecto puede provocar descargas correcto.
  • Seite 70 1.2 Información sobre el Landxcape b) No provoque un cortocircuito en la batería. No almacene las baterías de forma descuidada ADVERTENCIA –El robot cortacésped puede ser en una caja o cajón donde podría provocar peligroso si se usa incorrectamente.
  • Seite 71: Lista De Componentes

    Este producto ha sido proyectado para utilizarse en el área doméstica. Se ha diseñado para cortar el césped con frecuencia, permitiéndole disfrutar de un césped más verde y de mejor aspecto como nunca antes. Según el tamaño de su jardín, Landxcape puede programarse para funcionar en cualquier momento o con la frecuencia que desee.
  • Seite 72: Panel De Control

    Landxcape está totalmente cargado y no está Start (Inicio) en horario de trabajo. 1) Después de la instalación del cable delimitador, puede empezar a utilizar el Landxcape (consulte la guía de instalación para instalar el cable delimitador). 2) Primero pulse hasta que el Landxcape se active.
  • Seite 73 180 min. El ajuste del tiempo de retardo se puede cambiar a través de Landxcape APP (solo para modelos específicos; consulte los datos técnicos y la declaración de conformidad).
  • Seite 74 Use configurare el área de césped y presione para confirmar. Ahora se ha completado el ajuste de la hora y Landxcape confirmar. Entonces Landxcape entrará en la página de espera. entrará en la página de espera. Solo como referencia...
  • Seite 75 Declaración de conformidad para conocer el rango de alturas de corte específico de su modelo) Antes de iniciar su Landxcape primera vez, debe cortar el césped a una altura de no más de 9 cm con su cortacésped manual.
  • Seite 76: Actualización Del Software

    Landxcape su búsqueda de la base de carga. Funcione correctamente con la base de carga antes de enterrar el Cable delimitador.
  • Seite 77: Mantenimiento

    Algunas características/funciones nuevas de la nueva versión pueden no existir en el manual. Si encuentra algunos ADVERTENCIA: Antes de la limpieza, apague su ajustes que no estén en el manual, por favor visite www.landxcape- Landxcape . Póngase guantes de protección antes de robotics.com para descargar el manual más reciente.
  • Seite 78: Sustituir La Batería

    2. Conecte manualmente el Landxcape en la Base de Carga mientras el Landxcape está apagado. (Véase la fig. P) 3. Luz verde intermitente en la base de carga, se inicia el proceso de carga del Landxcape 8.4 Hibernación Your Landxcape will live longer and healthier if it is allowed to hibernate.
  • Seite 79 2. Encienda la máquina. Pulse y, luego, 3. Si el mensaje de error sigue en pantalla; apague el aparato; ponga el Landxcape Motor rueda bloq. revés y compruebe si hay algo que impida el giro de las ruedas.
  • Seite 80: Solución De Problemas

    Compruebe que no hay ninguna interrupción en el cable delimitador, especialmente en los extremos del cable. El Landxcape está buscando la base de carga Esto es normal. El Landxcape necesita recargarse, El Landxcape se enciende, pero el (al menos que se presione la y el botón...
  • Seite 81 EL Landxcape no corta un área El área de corte es superior al área de corte Reduzca el área de corte o use Landxcape con un dentro de la zona del cable delimitador. permitida para el Landxcape área de corte más grande permitida.
  • Seite 82: Protección Ambiental

    . Si el problema persiste, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado El cable entre el panel de control y la placa durante 10 segundos y luego reinicie el Landxcape base está mal conectado o está dañado. El teclado del cortacésped no funciona.
  • Seite 83 1. Productveiligheid c) Inspecteer de messen, bouten en het snijmechanisme geregeld op slijtage en schade. 1.1 Algemene & extra veiligheidsinstructie Vervang versleten en beschadigde messen en WAARSCHUWING! Lees alle instructies bouten gelijktijdig, zodat de balans behouden blijft. zorgvuldig door. Indien u zich niet aan alle d) Bij toestellen met meerdere assen let u erop dat het draaien van het ene mes ook het ander mes in onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een...
  • Seite 84: Als Het Toestel Automatisch Functioneert

    de roterende bladen. Plaats uw handen of voe- g) Onderhoud van het toestel moet geschieden ten bij of onder de behuizing als de robotische in overeenstemming met de instructies van de gazonmaaier in bedrijf is. fabrikant. m) Vermijd gebruik van de machine en de accessoires Aanbeveling onder slechte weersomstandigheden, voornamelijk als er gevaar op blikseminslag is.
  • Seite 85 1.2 Informatie over de Landxcape metalen voorwerpen als paperclips, muntstukken, sleutels, nagels, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die de contacten van WAARSCHUWING –de Robotmaaier kan gevaarlijk zijn de accupack kunnen verbinden. Kortgesloten bij verkeerd gebruik. contacten van accupacks kunnen brandwonden of Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en brand veroorzaken.
  • Seite 86: Gebruik Volgens Bestemming

    Dit product is bestemd voor het maaien van gazons (uitsluitend particulier gebruik). Hij is gemaakt om vaak te maaien en een gezonder en mooier gazon te maken. Afhankelijk van de grootte van uw gazon kan de Landxcape geprogrammeerd worden om op elk moment te werken. Het apparaat...
  • Seite 87 Landxcape is volledig opgeladen en niet in de Start werkende uren. 1) Na het installeren van de grensdraad kunt u de Landxcape beginnen gebruiken (Raadpleeg de installatiegids voor het installeren van de grensdraad). 2) Druk op tot de Landxcape aan gaat.
  • Seite 88 Of u kunt de regenvertraging activeren of deactiveren met behulp van de mobiele App. (alleen voor We feliciteren u met de aankoop van een Landxcape waarmee u het specifieke modellen. Zie technische gegevens & conformiteitsverklaring).
  • Seite 89 , gebruik dezelfde methode om een nummer te kiezen en druk om grasruimte in, en druk om te bevestigen. Nadien gaat Landxcape bevestigen. Het instellen van de tijd is complete en Landxscape gaat naar naar de stand-by pagina.
  • Seite 90 9cm. Stel nadien de maaihoogte van uw Landxcape op zijn maximale setting, voor zijn eerste maaibeurt. (Zie Fig. F) Fig.
  • Seite 91: De Grensdraad Ingraven

    WiFi. Zorg dat de draden volledig in het koppelstuk zijn gestoken, zodat * Het serienummer kunt u aan de achterzijde van de Landxcape beide uiteinden zichtbaar zijn door het doorzichtige deel aan de andere vinden zoals getoond. (Zie Afb. G) kant van het koppelstuk.
  • Seite 92: Houd Hem Scherp

    Schakel de machine voor het uitvoeren van reparaties en onderhoud. Hieronder staat hoe u de Landxcape verzorgt. B. De onderkant schoonmaken We herhalen het, het is belangrijk dat u de Landxcape uitschakelt 8.1 Houd hem scherp met de Aan/uitknop en dat u beschermende handschoenen draagt voordat u de schijf aanraakt.
  • Seite 93: De Batterij Vervangen

    Laadt de batterij volledig op en verwijder deze van de Landxcape • Schakel de Landxcape Om de levensduur van de batterij te maximaliseren, laadt de batterij volledig op en verwijder van de Landxcape alvorens op te slagen tijdens de winter.
  • Seite 94: Problemen Oplossen

    , vervolgens op . Landxcape zit vast. 4. Wordt de foutmelding nog steeds getoond, schakel dan weer uit, keer de Landxcape om. Kijk of er iets de wielen blokkeerd. 5. Verwijder een mogelijke blokkade, zet de Landxcape rechtop en schakel hem weer in.
  • Seite 95 Landxcape is op zoek naar het laadstation De Landxcape schakelt in, maar de Dit is normaal, de Landxcape moet opgeladen worden. (tenzij u de knop opnieuw drukt schijf met de messen draait niet. De schijf draait niet als hij op zoek is naar het laadstation.
  • Seite 96: Bescherming Van Het Milieu

    10 Slechte aansluiting van de kabel tussen het Het toetsenbord van de maaier werkt seconden lang ingedrukt en start de Landxcape bedieningspaneel en het moederbord of de niet. vervolgens opnieuw op. Als het probleem niet kan kabel is beschadigd.
  • Seite 97: Korzystanie Z Urządzenia

    1. Bezpieczeństwo Produktu ma być stosowane oraz usuwać wszystkie kamienie, patyki, druty, kości i inne ciała obce. 1.1 Ogólne i dodatkowe instrukcje c) Przeprowadzać regularne inspekcje wzrokowe bezpieczeństwa ostrzy, trzpieni i zespołu tnącego pod kątem zużycia lub uszkodzenia. Wymieniać zużyte lub OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać...
  • Seite 98: Konserwacja I Przechowywanie

    wadliwych ostrzy, śrub, nakrętek lub przewodów. użyciu odpowiedniej ładowarki zaleconej przez k) Gdy robot nie będzie używany, należy zawsze producenta. Nieprawidłowe zastosowanie może wyłączać go przy użyciu głównego włącznika. spowodować porażenie prądem, przegrzanie lub Robot do koszenia trawy uruchamiany jest gdy wyciek płynu korozyjnego z akumulatora.
  • Seite 99 1.2 Informacje dotyczące robota lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie Landxcape zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalowe przedmioty. Nie używany akumulator należy OSTRZEŻENIE – robot do koszenia trawy może być niebezpieczny w przypadku niewłaściwego trzymać...
  • Seite 100: Lista Części

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt przeznaczony jest do koszenia trawy w prywatnym zakresie. Jest przeznaczony do częstego koszenia, zapewniając zdrowszy i lepiej wyglądający trawnik niż kiedykolwiek wcześniej. W zależności od wielkości trawnika, robota Landxcape można zaprogramować tak, aby pracował o dowolnej godzinie lub z dowolną...
  • Seite 101: Panel Sterowania

    Uruchomienie 1) Po zainstalowaniu przewodu ograniczającego można rozpocząć pracę z robotem Landxcape (Informacje o instalacji przewodu ograniczającego podano w podręczniku instrukcji obsługi). 2) Wcisnąć do momentu włączenia robota Landxcape .
  • Seite 102 Specyfikacje techniczne i Deklarację zgodności ) Robot do koszenia trawy Landxcape posiada czujnik deszczu, który wyczuwa krople deszczu i w takiej sytuacji nakaże robotowi Landxcape zaprzestać koszenia i powrócić do stacji ładowania wzdłuż przewodu granicznego (Patrz Rys. B). Robot Landxcape ponownie wznowi koszenie po upłynięciu...
  • Seite 103 , która oznacza powierzchnię trawnika. Czas pracy będzie automatycznie ustawiony zgodnie z wielkością Twojego ogrodu. Użyj , a by ustawić powierzchnię trawnika i naciśnij , aby potwierdzić. Landxcape Wyłącznie do celów informacyjnych otworzy stronę oczekiwania. Tymczasem ikona ponownie zamiga i wyświetlone zostaną cyfry oznaczające datę...
  • Seite 104 4. Skontrolować, czy podczas łączenia odległość pomiędzy urządzeniem Landxcape i routerem jest możliwie najmniejsza (mniej niż 3 metry). W odróżnieniu od większości innych kosiarek, robot Landxcape wykorzystuje układ ładowania z boku, dzięki któremu jest w stanie skosić Krok 3: Check your router większy zakres otaczającego trawnika.
  • Seite 105: Zakopywanie Przewodu Granicznego

    Wilgotność może spowodować UWAGA: utlenienie przewodu, w następstwie czego, po pewnym czasie może 1. Jeśli dane Wi-Fi ulegną zmianie, należy zresetować Landxcape nastąpić przerwanie obwodu elektrycznego. ‎ z godnie z instrukcją w Kroku 3. 2. Jeśli urządzenie Landxcape znajduje się...
  • Seite 106: Zachowanie Czystości

    0 - 55 Landxcape Żywotność robota do koszenia trawy Landxcape zależy od różnych Przed przystąpieniem do wymiany ostrzy w robocie Landxcape czynników, takich jak: należy wyłączyć zasilanie i włożyć rękawice ochronne. Następnie • Długość sezonu koszenia w danym regionie.
  • Seite 107: Przechowywanie W Okresie Zimowym

    Naładuj baterię do pełna i wyjmij ją z Landxcape. • Wyłączyć zasilanie Aby wydłużyć jej żywotność, zawsze doładuj baterię do pełna i wtedy wyjmuj ją z Landxcape przed odstawieniem urządzenia na zimę. OSTRZEŻENIE: Dolną stronę robota Landxcape chronić przed kontaktem z wodą. ZABRANIA SIę składowania robota Landxcape odwróconego dolną...
  • Seite 108 ładującej, rozpocznie się ładowanie. • Jeśli Landxcape momentami działa nietypowo, spróbować uruchomić go ponownie. Jeżeli problem nie został rozwiązany, należy wyjąć i ponownie zainstalować akumulatorek. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, skontaktować się z przedstawicielem serwisu Landxcape w celu uzyskania pomocy. •...
  • Seite 109: Rozwiązywanie Problemów

    Przewód graniczny jest zerwany. złączami. się komunikat “ ”. Wyczyścić styki znajdujące się na stacji ładowania Słabe połączenie spowodowane i taśmie ładowania robota Landxcape przy użyciu zanieczyszczeniami na taśmie ładowania. Czas ładowania znacznie przekracza szmatki. znamionowy czas ładowania. Program ochrony ładowania został aktywowany Umieścić...
  • Seite 110 że naroża są gładkie. przez przewód graniczny. Robot Landxcape nie kosi obszaru w Obszar cięcia jest większy niż dopuszczalny Zmniejsz powierzchnię koszenia lub użyj Landxcape obrębie obszaru wyznaczonego przez obszar cięcia dla robota Landxcape o dopuszczalnej większej powierzchni koszenia. przewód graniczny.
  • Seite 111 Landxcape lub innego robota koszącego jest przynajmniej 1 m. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, umieszczony zbyt blisko. skontaktuj się z agentem Landxcape Czujnik ultradźwiękowy jest zabrudzony I musi Kosiarka nie omija przeszkód. zostać oczyszczony. Istnieje małe prawdopodobieństwo, że czujnik ultradźwiękowy nie zadziała w przypadku...
  • Seite 112 1. Biztonsági óvintézkedések ágakat, huzalmaradványokat, csontokat és idegen tárgyakat. 1.1 Általános & kiegészítő biztonsági c) Időnként vizuálisan ellenőrizze a kések, a óvintézkedések késrögzítő csavarok és a fűnyíró részegység állapotát, kopás vagy károsodás jeleit keresve. FIGYELEM: Olvasson el minden biztonsági A kopott vagy sérült késeket és csavarokat az figyelmeztetést és valamennyi utasítást.
  • Seite 113 aktiválták az áramellátási kapcsolóját és bevitték a szivárgást eredményezhet; helyes PIN-kódot. f) Ha az elektrolit a testrészeire került, bő vízzel vagy l) Tartsa távol a kezeit és a lábait a forgó késektől. A semlegesítő szerrel mossa le magáról, ha pedig a kezeit és a lábait soha ne helyezze a működésben szemébe került, forduljon orvoshoz;...
  • Seite 114 Az akkumulátorok ártalmatlanításakor a különböző elektrokémiai rendszereket különítse el egymástól. Ha nem megfelelően kezelik, az akkumulátor beléphet j) Csak a Landxcape által javasolt töltővel a vízkörbe, ami károsíthatja az ökoszisztémát. Ne dobja a használt elemeket nem rendezett hulladékként. töltse fel. Kizárólag a készülékhez való...
  • Seite 115 A termék háztartási használatú fűnyírásra alkalmas. Ezt a gépet gyakori fűnyírásra tervezték és így az ön pázsitja egészségesebben és jobban fog kinézni. A pázsitos felület méretétől függően ezt a Landxcape robotot korlátlan gyakoriságú és időpontú működésre lehet programozni. Ez a gép nem...
  • Seite 116 A Landxcape gép mindig folyamatosan dolgozik és a munkát egészen az akku alacsony feltöltöttségi szintjéig folytatja. Ha az akku lemerülőben van, a gép visszatér a töltőbázisához. Az előzetesen megszabott fűnyírási program szerint az újratöltés befejezése után a Landxcape gép automatikusan folytatja a fű...
  • Seite 117 és az óramutatók járásával ellentétes irányban követni kezdi Ezután az első szám villog, használja a vagy az gombot a régi a behatároló huzalt, és visszatér a töltőbázisához. A Landxcape PIN-kód beírásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. gép előprogramozásában a behatároló huzal közelében növő fű heti A következő...
  • Seite 118 Azután a kezd villogni. A fenti módszerrel válassza ki a megfelelő megerősítéshez. Azután a Landxcape belép a készenléti oldalra. számot, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez, hogy befejezze a dátum beállítását.
  • Seite 119 Landxcape első bekapcsolása előtt kézi fűnyíróval vágja vissza a füvet routerén kiválasztották az Enable the SSID Broadcast function (Az legfeljebb 9 cm magasságúra. Majd állítsa be a Landxcape készüléke SSID-adás funkció engedélyezése) opciót. A sikeres csatlakoztatás után vágási magasságát maximális értékre az első fűnyíráshoz. (Lásd F. ábra) bezárhatja ezt az opciót.
  • Seite 120 új környezethez. Miközben figyelemmel követi azt a módot, ahogy a Landxcape megkeresi a töltőbázist, ön még állíthat a behatároló huzal útvonalán, hogy Landxcape robotizált fűnyírógépe akadálymentesen megtalálhassa a töltőbázisát. A huzal földbe temetése előtti módon, mindig sikeresen vissza fog térni a töltőbázisához.
  • Seite 121 Ezen előfeltételek nélkül ne érintse meg a késforgató tárcsát. kapcsolja ki (OFF) Landxcape gépét, és mindig viseljen Ahhoz hogy hozzáférjen az aljához, először fordítsa fel a Landxcape védőkesztyűket. gépet. Ily módon láthatóvá válnak a következők: a késtárcsa, az alváz, az elülső...
  • Seite 122: Téli Tárolás

    A töltőbázis LED-je zöld fénnyel villog, ezek után elkezdődik az akku feltöltése. 8.4 Téli tárolás Landxcape gépe többet és hibamentesebben “él”, ha télen “hibernálhat”. Habár nagyon robusztus, mi mégis azt ajánljuk, hogy télen Landxcape gépét kerti barakkjában vagy garázsában tárolja. Mielőtt Landxcape gépét téli hibernálásra viszi, azt ajánljuk, hogy végezze el a következőket:...
  • Seite 123 2. Kapcsolja be a gépet. Nyomja meg a , majd az gombot. 3. Ha a hibaüzenet nem tűnt el a kijelzőről, kapcsolja ki és fordítsa fel a Landxcape gépet, Kerékhajtó motor elakadva majd vizsgálja meg a kerekeit, nehogy valami akadályozza a forgásukat.
  • Seite 124 • Amennyiben Landxcape gépe egyszer rendellenesen működik, próbálja újraindítani. Ha a problémát nem sikerült megoldani, vegye ki, majd helyezze vissza az akkut. Ha a probléma nem sikerült megoldani, kérjük, lépjen kapcsolatba egy Landxcape szerviz képviselővel. • Soha ne mossa a gépet magasnyomású mosóval. Ez az akku vagy a gép károsodását okozhatja.
  • Seite 125 1 m távolság legyen. Ha a problémát nem sikerül elhárítani, forduljon segítségért a Landxcape szervizképviselethez. A Landxcape gép alá különféle akadályok, Távolítsa el az idegen tárgyakat a Landxcape gép A Landxcape gép kerekei csúsznak/ pl.: gallyak és ágak kerültek.
  • Seite 126 Landxcape korlát és a szomszédos korlát között Túl közel van egy másik Landxcape vagy esetben is, ha nincs előtte akadály. legalább 1 m távolság legyen. Ha a problémát nem más robotikus fűnyíró...
  • Seite 127 1. Securitatea produsului vă asigura că, cuţitele, şuruburile de cuţite şi dispozitivul de tăiere nu sunt uzate sau deteriorate. 1.1 Instrucţiuni generale şi suplimentare Inlocuiţi cuţitele şi şuruburile de cuţite uzate ca set de siguranţă complet pentru a evita dezechilibrele. d) Aveţi grijă...
  • Seite 128: Riscuri Reziduale

    după introducerea codului PIN corect. cu acesta, clătiţi partea respectivă cu apă sau cu l) Nu aşezaţi mâinile sau picioarele în apropierea sau agent de neutralizare, iar dacă a intrat în contact cu sub piesele rotative. Nu ţineţi niciodată mâinile sau ochii dvs., adresaţi-vă...
  • Seite 129 Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul Nu ardeţi specificat de Landxcape . Nu utilizaţi niciun alt încărcător în afară de cel conceput specific pentru utilizarea cu acest Dacă nu este manipulată corect, bateria poate echipament.
  • Seite 130 2. Listă de componente BUTONUL STOP (OPRIT) BUTON AJUSTARE ÎNĂLȚIME TĂIERE BUTONUL ON/OFF (PORNIT/OPRIT) BUTON PORNIRE BUTON ACASĂ AFIŞAJ BANDĂ DE REÎNCĂRCARE SENZORI DE PLOAIE* ROATA DIN FAŢĂ DISCUL ROTATIV AL LAMELOR LAMĂ DE TĂIERE ACUMULATOR(VEZI FIG..Q1)** PORT USB(VEZI FIG.K1)** ROATA DE ANTRENARE DIN SPATE MÂNER DE MANIPULARE PINI DE CONTACT...
  • Seite 131 Landxcape este complet încărcat și nu în orele de lucru. Pornire 1) După instalarea cablului de delimitare, se poate porni folosind Landxcape (Vă rugăm să verificați Ghidul de Instalare pentru instalarea cablului de delimitare). 2) Apăsați până când Landxcape se pornește.
  • Seite 132 Landxcape este de 180 de minute. Dorim să vă felicităm pentru această nouă achiziţie, respectiv pentru Timpul de întârziere setat poate fi schimbat prin intermediul Landxcape achiziţionarea robotului Landxcape , cu ajutorul căruia intraţi în lumea APP (doar pentru un model specific, vă...
  • Seite 133 (3) Programul de lucru implicit Timpul de lucru prestabilit pentru Landxcape poate fi găsit în tabelul de mai jos: Orar Suprafață Duminică Luni Marți Miercuri Vineri Sâmbătă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă...
  • Seite 134 3. Asigurați-vă de faptul că distanța între mașina dumneavoastră Landxcape și telefonul inteligent este cât mai mică posibil în cursul Spre deosebire de majoritatea celorlalte mașini de tuns iarba, Landxcape conexiunii (mai puțin de 3 metri). 4. Asigurați-vă de faptul că mașina dumneavoastră Landxcape și router...
  • Seite 135: Actualizarea Software-Ului

    în căutarea bazei de reîncărcare a acumulatorului. *Numărul de serie poate fi găsit pe partea dorsală a Landxcape după cum este ilustrat. (Vezi Fig. G) 6.3 Îmbinarea sârmei de delimitare...
  • Seite 136: Durata De Viaţă A Acumulatorului

    Landxcape programată de tundere a ierbii, lamele de tăiere trebuie rotite periodic pentru a obţine o nouă muchie tăietoare. Dacă robotul dvs. Landxcape C. Curăţaţi pinii de contact şi benzile de reîncărcare a fost programat ca să tundă iarba în fiecare zi, atunci lamele de tăiere Curăţaţi pinii de contact aflaţi pe baza de reîncărcare şi banda de...
  • Seite 137: Înlocuirea Acumulatorului

    Dacă baza de reîncărcare este lăsată pe gazon şi în timpul iernii, lăsaţi conectate sârmele de delimitare a perimetrului. NOTĂ: După ce vă hotărâţi să scoateţi din hibernarea de iarnă şi punerea la treabă a robotul dvs. Landxcape , asiguraţi-vă că benzile de reîncărcare şi pinii de contact sunt curaţi.
  • Seite 138 Apăsați , după care apăsați Eroare baterie 2. Înlocuiți cu o nouă baterie. Reporniți Landxcape. Apăsați , după care apăsați . 3. Dacă eroare apare continuu, încercați să schimbați programul de lucru. Ia mult timp ca Landxcape Puneți manual Landxcape...
  • Seite 139 OBSERVAŢII: • Înainte de a porni alimentarea electrică a maşinii, verificaţi întotdeauna dacă robotul Landxcape se află în perimetrul desemnat acestuia. Dacă nu este aşa, pe afişaj va apare mesajul de eroare: “ ”. Acest mesaj de eroare apare însă şi atunci când robotul Landxcape se află...
  • Seite 140 Curăţaţi pinii de contact ai bazei de reîncărcare şi Conexiune slabă datorată mizeriei depuse pe corect pe baza de reîncărcare. banda de reîncărcare aflată pe robotul Landxcape banda de reîncărcare. ajutorul unei cârpe. LED-ul verde de pe baza de reîncărcare se Amplasaţi baza de reîncărcare într-o zonă...
  • Seite 141: Protecţia Mediului Înconjurător

    în fața problema nu poate fi remediată, vă rugăm să luați Landxcape sau al unei alte cositori robot este acesteia. legătura cu agentul de service Landxcape pentru prea apropiat. ajutor. Pe senzorul ultrasonic sunt impurități și acestea trebuie curățate.
  • Seite 142: Bezpečnost Výrobku

    1. Bezpečnost výrobku montážních šroubů nožů a celého sekacího ústrojí. Opotřebované nebo poškozené nože a šrouby 1.1 Základní a doplňkové bezpečnostní vyměňujte vždy jako sady, abyste uchovali správné pokyny vyvážení. d) U zařízení, která jsou vybavena více vřeteny, VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnostní dávejte pozor, protože otáčení...
  • Seite 143: Ostatní Rizika

    l) Ruce a chodidla držte v bezpečné vzdálenosti vyhledejte lékařské ošetření. od rotujících čepelí. Nikdy nedávejte ruce ani g) Údržba sekačky musí být prováděna podle pokynů chodidla do blízkosti sekačky nebo pod ni, pokud je výrobce. robotická sekačka v provozu. Doporučení...
  • Seite 144 VAROVÁNÍ – Nejezděte na této sekačce. i) Při likvidaci baterií oddělte od sebe baterie s odlišnými elektrochemickými systémy. j) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností Landxcape Nepoužívejte jinou nabíječku, než je Nevystavujte působení ohně nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením.
  • Seite 145: Seznam Dílů

    Tento výrobek je určen pro sečení trávníků na soukromých pozemcích. Je navržen pro časté sečení, kdy bude trávník udržován zdravější a vypadající lépe, než kdykoliv dříve. V závislosti na rozloze vašeho trávníku může být Landxcape naprogramován tak, aby četnost a doba provozu nebyla ničím...
  • Seite 146: Ovládací Panel

    čepele otáčejí tak, aby sekaly trávu po cestě domů. Landxcape bude trvale v chodu až do vybití baterie, poté se vrátí do nabíjecí základny. Jakmile bude nabíjení ukončeno, Landxcape bude automaticky pokračovat v sečení, nebo zůstane v nabíjecí základně podle nastaveného plánu.
  • Seite 147 Nastavení roku, data a času jsou důležité položky nastavení. Pokud tyto nabíjecí základny. Když jsou snímače deště suché, zařízení Landxcape položky nenastavíte, bude to mít vliv na harmonogram v následujícím zahájí odpočet časovače. Chcete-li vyřadit prodlevu způsobenou deštěm, nastavení.
  • Seite 148 , dokud neuslyšíte zvuk cinknutí. Například ve 14:05 podržte stisknuta obě tlačítka zařízení (3) Výchozí pracovní plán Landxcape spustí sekání ve 14:05. Výchozí pracovní doba pro Landxcape je uvedena v následující tabulce: Harmonogram Plocha Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek...
  • Seite 149 Pravidelně kontrolujte a čistěte sekačku na trávu. Vaše sekačka Landxcape může být také poškozena při bouřce s blesky. Dojde-li k bouřce s blesky, chraňte sekačku Landxcape odpojením nabíjecí základny od napájecího zdroje a odpojením 5. Zkontrolujte, zda je povolena funkce DHCP. (Viz obr. 2) vymezovacího drátu.
  • Seite 150: Aktualizace Softwaru

    šroubovací svorkovnice není pro provedení spoje doporučeno. Půdní vlhkost může způsobit oxidaci POZNÁMKA: vodičů, což po určité době povede k přerušení obvodu. 1. Pokud se nastavení vaší Wi-Fi změní, je třeba Landxcape znovu nastavit podle kroku 3. 2. Pokud se Landxcape nachází...
  • Seite 151: Udržujte Ostré Nože Sekačky

    životnost, bude-li pravidelně prováděno její čištění. I když je vaše sekačka Landxcape elektrické zařízení, budete muset být při čištění velmi opatrní, proto při čištění sekačky Landxcape 8. Údržba nepoužívejte hadici, vysokotlaké myčky nebo nebo jiný zdroj tekoucí vody . Nejlepším řešením je použití ručního postřikovače Vaše sekačka Landxcape...
  • Seite 152: Výměna Baterie

    Baterii plně nabijte a vyjměte ji ze zařízení Landxcape • Proveďte vypnutí K maximalizaci životnosti baterie před skladováním v zimě baterii plně nabijte a vyjměte ji ze zařízení Landxcape. VAROVÁNÍ: Chraňte spodní část sekačky Landxcape před kontaktem s vodou. NIKDY sekačku Landxcape neukládejte venku...
  • Seite 153: Hledání Závad

    Dojde-li jednou za čas k abnormálnímu chodu sekačky Landxcape , zkuste ji vypnout a znovu spustit. Pokud není závada odstraněna, zkuste vyjmout a opět vložit akumulátor. Nedojde-li k odstranění problému tímto způsobem, kontaktujte prosím autorizovaný servis Landxcape , kde vám pomohou.
  • Seite 154 Sekačka Landxcape vyhledává nabíjecí To je normální, sekačka Landxcape musí být nabita, Sekačka Landxcape je zapnutá, ale základnu (Pokud jste nestiskli tlačítko otáčení nožového kotouče je při vyhledávání nabíjecí nožový kotouč se nepohybuje přechod do nabíjecí základny). základny automaticky zastaveno.
  • Seite 155: Ochrana Životního Prostředí

    1 m. Pokud problém nelze vyřešit, obraťte se na servisního zástupce Landxcape Pod sekačkou Landxcape mohou být Cizí tělesa ze spodní strany sekačky Landxcape zachyceny cizí tělesa, jako například větve a Kola sekačky Landxcape prokluzují odstraňte. proutí.
  • Seite 156: Bezpečnosť Výrobku

    1. Bezpečnosť výrobku predmety. c) Prevádzajte pravidelnú vizuálnu kontrolu, či 1.1 Základné a doplnkové bezpečnostné pokyny nedošlo k opotrebovaniu alebo poškodeniu nožov, montážnych skrutiek nožov a celého zariadenia UPOZORNENIE: Preštudujte si všetky na kosenie. Opotrebované alebo poškodené bezpečnostné pokyny a inštrukcie. nože a skrutky vymieňajte vždy ako sady, aby ste Nedodržanie bezpečnostných pokynov a inštrukcií...
  • Seite 157: Ostatné Riziká

    iba v tom prípade, ak je stlačené tlačidlo zapnuté/ f) Ak dôjde k úniku elektrolytu z batérie, opláchnite si vypnuté a ak je zadaný správny PIN kód. ruky vodou/neutralizačným prostriedkom. Ak dôjde l) Ruky a chodidlá držte v bezpečnej vzdialenosti od ku kontaktu s pokožkou alebo k zasiahnutiu očí, rotujúcich čepelí.
  • Seite 158 1.2 Informácie na štítkoch na kosačke predmetmi. Ak sa batéria nepoužíva, udržujte ju Landxcape v bezpečnej vzdialenosti od sponiek na papiere, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých VAROVANIE –Ak sa táto robotická kosačka nepoužíva správne, môže byť...
  • Seite 159: Zoznam Dielov

    Tento výrobok je určený na kosenie trávnikov na súkromných pozemkoch. Je navrhnutý na časté kosenie, aby bol váš udržiavaný trávnik zdravší a vypadal lepšie, ako kedykoľvek predtým. V závislosti od rozlohy vášho trávniku môže byť Landxcape naprogramovaný tak, aby početnosť a doba...
  • Seite 160 . Landxcape bude trvalo v prevádzke až do vybitia batérie, potom sa vráti do nabíjacej základne. Hneď ako bude nabíjanie ukončené, Landxcape bude automaticky pokračovať v kosení alebo zostane v nabíjacej základni podľa nastaveného plánu. POZNÁMKA: Po zapnutí Landxcape sa rozsvieti všetky svetlá...
  • Seite 161 4. Zoznámte sa s kosačkou Ak sú dažďové senzory mokré, kosačka Landxcape sa vráti do nabíjacej základne. Ak sú snímače dažďa suché, LandxcapeTM začne Landxcape odpočítavanie času oneskorenia. Ak chcete vyradiť oneskorenie spôsobené dažďom, vysušte oblast snímača a preveďte pomocou Radi by sme vám zagratulovali k zakúpeniu vašej novej kosačky...
  • Seite 162 Napríklad, držte stlačené tlačidlá na 14:05 a váš (3) Predvolený pracovný plán Landxcape začne sekať od 14:05. Predvolený pracovný čas pre Landxcape nájdete v tabuľke nižšie: Letový poriadok Plocha Nedeľa Pondelok Utorok Streda Stvrtok...
  • Seite 163 Druhy trávy na vašom trávniku a jeho výška 2. Uistite sa, že firmware vášho Landxcape je najnovšia verzia. • Nabrúsenie nožov kosačky 3. Uistite sa, že je vzdialenosť medzi vaším Landxcape a chytrým • Vlhkosť telefónom počas pripojenia čo najkratšia (menej ako 3 metre).
  • Seite 164: Zahrabávanie Ohraničujúceho Drôtu

    POZNÁMKA: sa na vytvorenie spoja neodporúča. Pôdna vlhkosť môže spôsobiť 1. Ak sa nastavenie vašej Wi-Fi zmení, treba Landxcape znovu oxidáciu vodičov, čo po určitom čase povedie k prerušeniu obvodu. nastaviť podľa kroku 3.
  • Seite 165: Udržujte Kosačku V Čistom Stave

    Landxcape elektrické zariadenie, budete musieť byť Vaša kosačka Landxcape musí byť občas skontrolovaná. Práca pri vyčistení veľmi opatrní, preto na čistenie kosačky Landxcape kosačky Landxcape je náročná a občas musí byť prevedené NEPOUŽÍVAJTE hadicu, vysokotlakovej umývačky alebo iný zdroj tečúcej vody .
  • Seite 166: Životnosť Batérie

    Plne nabite batériu a vyberte ju z Landxcape • Preveďte vypnutie Ak chcete maximalizovať životnosť batérie, pred uskladnením v zimnom období plne nabite batériu a vyberte ju z Landxcape. VAROVANIE: Spodnú stranu kosačky Landxcape chráňte pred vodou. Kosačku LandxcapeTM NIKDY neskladujte obrátenú...
  • Seite 167: Chybové Hlásenia

    žiadne prekážky. 3. Zapnite napájanie. Stlačte tlačidlo a následne tlačidlo Kosačka Landxcape 4. Ak sa stále zobrazuje hlásenie chyby, vypnite napájanie, otočte kosačku Landxcape uviazla. spodnou stranou nahor a skontrolujte. Skontrolujte, či nejaká prekážka nebráni pri otáčaní kolies.
  • Seite 168: Iskanje Napak

    ”. Táto správa sa zobrazí aj v tom prípade, ak bude kosačka Landxcape pri spustení posadená na ohraničujúcom vodiacom drôte. • Ak budete chcieť z nejakého dôvodu - napríklad večierok, hra detí - vašu kosačku Landxcape zaparkovať v nabíjacej základni: stlačte tlačidlo a následne...
  • Seite 169 1 m. Ak sa problém nedá vyriešiť, obráťte sa na servisného zástupcu Landxcape Pod kosačkou Landxcape sa mohli zachytiť Cudzie telesá zo spodnej strany kosačky Landxcape Kolesá kosačky Landxcape cudzie telesá, ako sú napríklad konáre a prúty. odstráňte.
  • Seite 170: Ochrana Životného Prostredia

    žiadna prekážka. vzdialenosť aspoň 1 m. Ak sa problém nedá vyriešiť, blízko. obráťte sa na servisného zástupcu Landxcape Na ultrazvukovom senzora sú nečistoty a je potrebné ho vyčistiť. Klávesnica je poškodená. Reštartujte Landxcape .
  • Seite 171: Segurança Do Produto

    1. Segurança do Produto estranhos. c) Inspeccione a máquina visual e periodicamente 1.1 Instruções de segurança gerais e para verificar se as lâminas, os parafusos das adicionais lâminas e o conjunto de corte estão desgastados ou danificados. Substitua lâminas e parafusos AVISO: Leia todos os avisos e instruções de gastos ou danificados em conjunto de modo a segurança.
  • Seite 172: Riscos Residuais

    activado e tenha sido introduzido o código PIN provocar choques eléctricos, sobreaquecimento correcto. ou fugas de líquido corrosivo da bateria; l) Mantenha as suas mãos e pés longe das lâminas f) Em caso de fuga de electrólitos lave com água/ giratórias.
  • Seite 173 1.2 Informações sobre o Landxcape materiais condutores. Quando não estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros AVISO – o robot cortador de relva pode ser perigoso objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, se for utilizado incorrectamente.
  • Seite 174: Utilização Conforme As Disposições

    Este produto é concebido para o corte de relva doméstico. Foi concebido para cortar relva frequentemente, mantendo uma relva mais saudável e com o melhor aspeto de sempre. Dependendo do tamanho da sua relva, o Landxcape poderá ser programado para operar em qualquer altura ou...
  • Seite 175: Painel De Controlo

    Iniciar 1) Após a instalação do fio de delimitação, pode começar a utilizar o Landxcape (Por favor consulte o Guia de instalação para a instalação do fio de delimitação). 2) Prima até...
  • Seite 176 Tempo de Atraso, o Tempo de Atraso predefinido é 180 mins. A definição de tempo de atraso pode ser alterada na aplicação Landxcape (apenas em modelos específicos, consulte os Dados Técnicos e a Declaração de Conformidade).
  • Seite 177 (3) Cronograma de trabalho padrão momento, mantendo pressionados os dois botões & e ao O tempo de trabalho padrão do Landxcape pode ser encontrado na mesmo tempo até ouvir um som. tabela a seguir: Por exemplo, mantanha pressionando os dois botões &...
  • Seite 178 Apenas para referência máquina. 4.4 Qual o nível de eficiência de corte de Lista de verificação antes de ligar a sua aplicação a Landxcape Passo 1: Verifique o seu smartphone relva do meu Landxcape 1. Verifique se o Wi-Fi a que o seu smartphone está ligado é de 2,4 GHz em vez de 5GHz.
  • Seite 179: Actualização De Software

    à rede Wi-Fi. Utilize um conector se for necessário alongar ou unir o arame de *O número de série encontra-se na parte traseira do Landxcape como limite((apenas em modelos específicos, consulte os Dados Técnicos e a mostrado (veja a fig.
  • Seite 180: Vida Útil Da Bateria

    (3) Insira a unidade USB (unidade flash) na porta. (Ver Fig. K1) e parafusos extra fornecidos com o seu Landxcape (4) Ativar o Landxcape. A atualização começará automaticamente. Antes de tentar substituir as lâminas do seu Landxcape , desligue Aguarde até o display mostrar “...
  • Seite 181: Substituição Da Bateria

    Carregue totalmente a bateria e remova-a do Landxcape • Desligue a alimentação Para maximizar a vida útil da bateria, carregue totalmente a bateria e remova-a da Landxcape antes do armazenamento durante o inverno. AVISO: Proteja a parte inferior do Landxcape contra água.
  • Seite 182: Mensagens De Erro

    2. Ligar a potência. Pressione e, de seguida, pressione 3. Se a mensagem de erro ainda estiver exibida, desligue a potência, vire o Landxcape Motor bloq para baixo e verifique se existe alguma coisa a impedir as rodas de rodar.
  • Seite 183: Resolução De Problemas

    Se o problema não for solucionado, tente remover e reinstalar a bateria. Se não for possível solucionar o problema, por favor contacte o Representante de Assistência da Landxcape para obter ajuda.
  • Seite 184 Landxcape não corta uma área A área de corte é maior que a área de corte Reduza a área de corte ou use o Landxcape dentro da zona do arame de limite. permitida para o Landxcape uma maior área de corte permitida.
  • Seite 185: Protecção Ambiental

    Se não outros corta-relva robóticos está posicionado objetos em frente. for possível resolver o problema, entre em contacto demasiado perto. com o agente de assistência do Landxcape para Há algo sujo no sensor ultrassónico e tem de obter ajuda. ser limpo.
  • Seite 186: Sigurnost Proizvoda

    1. Sigurnost proizvoda noževa ili mehanizam za rezanje. Kako bi se izbjegla neravnoteža, istrošene noževe i vijke 1.1 Opće i dodatne sigurnosne upute noževa zamijenite kao kompletni set. d) Kod uređaja s više osovina budite oprezni jer UPOZORENJE: Treba pročitati sve napomene rotacija jedne oštrice može uzrokovati rotaciju o sigurnosti i upute.
  • Seite 187: Ostale Opasnosti

    Transport nego što se potpuno zaustave. o) Za strojeve koji se koriste na javnim površinama, Prilikom transporta robotske kosilice na dulje oko radnoj područja stroja moraju se postaviti udaljenosti upotrijebite izvornu ambalažu. znakovi upozorenja. Moraju prikazivati sljedeći Za sigurno prenošenje izvan ili unutar radnog tekst: područja: Upozorenje! Automatska kosilica! Držite se...
  • Seite 188 Baterija pruža najbolje performanse kada 1.2 Informacije o stroju Landxcape se upotrebljava na uobičajenoj sobnoj temperaturi (20°C ± 5°C). UPOZORENJE – robotska kosilica može biti opasna ako se nepravilno koristi. Pažljivo pročitajte priručnik i) Baterije različitog kemijskog sastava prilikom prije upotrebe robotske kosilice.
  • Seite 189: Predviđena Upotreba

    Ovaj vrtni proizvod predviđen je za košnju travnjaka. Predviđen je za često košenje, što omogućuje održavanje zdravijeg i boljeg izgleda travnjaka nego ikad prije. Ovisno o veličini travnjaka, Landxcape se može programirati tako da radi bilo kada i bilo kojom učestalošću, bez ograničenja. Nije namijen-...
  • Seite 190: Upravljačka Ploča

    će se okretati da bi kosili travu na putu do baze. Landxcape će raditi kontinuirano dok baterija ne oslabi, a zatim će se vratiti na bazu za punjenje. Po dovršetku punjenja, Landxcape će automatski nastaviti košnju ili će ostati u stanici za punjenje prema rasporedu košnje.
  • Seite 191 Kada se senzori za kišu smoče, Landxcape se vraća na postaju postavci. Te stavke treba namjestiti ovim redoslijedom: godina, datum i sat. za punjenje. Kada su senzori za kišu suhi, Landxcape će početi Za postavljanje godine, pritisnite i držite na 3 sekunde dok na zaslonu odbrojavanje vremena odgode.
  • Seite 192 3 sekunde. Na zaslonu će treptati broj, na primjer , što označava površinu travnjaka. Vrijeme rada bit će automatski podešeno prema veličini vrta. Zadajte površinu travnjaka pomoću te pritisnite za potvrdu. Landxcape će prijeći na stranicu Samo za referencu stanje pripravnosti.
  • Seite 193 šljunka. komunikaciju između uređaja na istoj mreži) u postavkama. • Uklonite ili spriječite pristup preprekama na koje bi se Landxcape 7. Pazite da Port 8883 TCP bude otvoren. Ako je blokiran (Sl. 3), mogao slučajno popeti i tako oštetiti rezni disk.
  • Seite 194: Ažuriranje Softvera

    Wi-Fi. druge strane konektora. (sl. I) Pomoću kliješta potpuno pritisnite gumb na *Serijski broj se nalazi na stražnjoj strani stroja Landxcape kako je konektoru. (sl. J1, J2) prikazano.
  • Seite 195: Zamjena Baterije

    8.2 Čišćenje • Isključite napajanje Da biste maksimizirali radni vijek baterije, prije pohranjivanja preko zime napunite bateriju do kraja i izvadite ju iz stroja Landxcape UPOZORENJE: Prije čišćenja isključite LandxcapeTM. Prije UPOZORENJE: Podnožje kosilice Landxcape zaštitite od čišćenja reznog diska stavite zaštitne rukavice. Nemojte vode.
  • Seite 196: Poruke O Pogreškama

    . Pritisnite i zatim Landxcape je zaglavio. 4. Ako se poruka greške i dalje prikazuje: isključite napajanje i okrenite Landxcape naopačke. Provjerite da li išta sprječava okretanje kotača. 5. Uklonite eventualne zapreke, okrenite Landxcape u uspravan položaj i uključite napajanje. Pritisnite i zatim 1.
  • Seite 197 ”. Ta poruka se također prikazuje ako se Landxcape nalazi izvan granične žice kada se uključi. • Ako iz bilo kojeg razloga - npr. održavanje zabave, dječje igre... - želite parkirati Landxcape u bazi za punjenje: Pritisnite i zatim Landxcape će otići do baze i ostati tamo.
  • Seite 198 Slaba veza uzrokovana nakupinama na traci Pomoću krpe.Očistite kontaktne iglice smještene na za punjenje. osnovi za punjenje i traku za punjenje na Landxcape Vrijeme punjenja znatno je dulje od nazivnog vremena punjenja. Aktivirao se program zaštite tijekom punjenja Krpom očistite kontaktne pinove na postolju za zbog visoke temperature.
  • Seite 199: Zaštita Okoliša

    Slab spoj kabela između upravljačke ploče i Tipkovnica na kosilici ne radi. isključivanje i zatim ponovo pokrenite Landxcape matične ploče ili je kabel oštećen. Ako se problem ne može riješiti, kontaktirajte servisera Potrebno je resetirati tipkovnicu.
  • Seite 200: Varnost Izdelka

    1. Varnost izdelka d) Pri več-vretenskih napravah pazite, saj se zaradi obrata enega vretena lahko obrne tudi drugo. 1.1 Splošna in dodatna varnostna navodila e) OPOZORILO! Kosilnice ne smete uporabljati, če nima nameščenega zaščitnega varovala. OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje Delovanje opozoril in navodil lahko privede do električnega udara 1.
  • Seite 201: Preostala Tveganja

    zaustavijo, se jih ne dotikajte. Napravo in/sli njene dodatke lahko priklopite le v o) Za stroje, ki se uporabljajo na javnih površinah, se tokokrog, ki je ustrezno zavarovan z napravo za morajo ti opozorilni znaki postaviti okrog delovnega zaščito pred diferenčnim tokom (RCD) z največ 30 mA območja stroja.
  • Seite 202 Poskrbite, da ne bo izpostavljen 1.2 Informacije o napravi Landxcape neposredni sončni svetlobi. d) Akumulatorja ne izpostavljajte mehanskim OPOZORILO – robotska kosilnica je ob napačni udarcem. uporabi lahko nevarna. e) Če opazite, da akumulator pušča, pazite, Preden uporabite robotsko kosilnico, si pazljivo da tekočina ne bo prišla v stik z očmi.
  • Seite 203: Seznam Delov

    Ta naprava je namenjena domači uporabi. Zasnovan je za pogosto košnjo, zaradi česar bo vaša zelenica bolj zdrava in bo videti lepše kot kdajkoli. Odvisno od velikosti vaše zelenice, Landxcape lahko programirate tako, da bo obratoval kadarkoli in kolikor pogosto želite, brez vsakršnih omejitev.
  • Seite 204: Nadzorna Plošča

    Landxcape je v celoti napolnjen in ni v delovnem času. Zagon 1) Po namestitvi žice za omejitev, napravo Landxcape lahko začnete uporabljati (pri namestitvi žice za omejitev upoštevajte Vodič za namestitev). 2) Držite toliko časa, da se Landxcape zažene. Za prvo uporabo vnesite privzeto PIN kodo 0000 tako, da štirikrat pritisnete , ko utripa številka 0.
  • Seite 205 številka bo utripala. Uporabite isto metodo za dokončanje drugih številk. Na kositi in se bo ob žici za omejitev vrnil v bazo za polnjenje. Landxcape primer, nova PIN koda naj bo 0326. Po tem bo “...
  • Seite 206 Samo kot napotilo delati delati delati delati delati delati delati delati delati delati delati delati delati delati delati 4.4 Kako učinkovito bo moj Landxcape delati delati delati delati delati delati delati delati delati delati...
  • Seite 207 Sliko 3), spremenite nastavitve. • Nikoli ne dovolite, da bi Landxcape peljal preko peska. • Odstranite ali preprečite dostop do ovir, na katera bi Landxcape lahko po pomoti zapeljal in poškodoval rezalne kolute • Odstranite vse ostanke in tujke, ki so na vaši zelenici.
  • Seite 208: Posodobitev Programske Opreme

    časa ga morate očistiti in zamenjati morebitne polnjenje lahko opravite določene prilagoditve postavitve žice za omejitev ter obrabljene dele. Če je stikalo za vklop/izklop v okvari, Landxcape tako zagotovite čimbolj gladko pot naprave Landxcape pri iskanju postaje uporabljajte.
  • Seite 209: Menjava Akumulatorja

    Redno preverjajte, če rezila ne postajajo okrušena ali poškodovana in jih v teh primerih takoj zamenjajte. Ko se obrabijo vsi robovi rezila, slednja zamenjajte z rezervnimi, ki so priložena v paketu Landxcape Srce vaše naprave Landxcape je 20 V li-ion akumulator. Za pravilno Nadomestna rezila lahko kupite pri vašem najbližjem trgovcu...
  • Seite 210: Sporočila O Napakah

    , nato pritisnite Landxcape zagozden. 4. Če se sporočilo z napako še vedno pojavlja; izklopite napravo; obrnite Landxcape glavo. Preverite, ali kar koli onemogoča vrtenje koles. 5. Odstranite morebitne ovire, obrnite Landxcape nazaj v položaj za delovanje in ga vklopite.
  • Seite 211: Odpravljanje Napak

    • Če je vaš vrt razdeljen v dve območji s prehodom (ožjim kot 1 meter) in eden nima dostopa do polnilne baze: ko se Landxcape izprazni, ga ročno odnesite v polnilno bazo, ter polnjenje akumulatorja se bo začelo.
  • Seite 212 «. Ostanki trave, ki so se nakopičili med kontaktna S krpo očistite kontaktna priklopa na bazi za polnjenje priklopa in trakova napajalnika preprečujejo in trakova napajalnika na napravi Landxcape Čas polnjenja presega nazivni čas povezavo. polnjenja. Zaradi previsoke temperature se je aktiviral Bazo za polnjenje namestite v senco in počakajte, da...
  • Seite 213: Varovanje Okolja

    1 m stran od sosednje mejne žice. Če problema ni mogoče rešiti, za pomoč kontaktirajte Landxcape servisnega agenta Tujke, kot so vejice, so lahko zagozdene pod Odstranite tujke iz spodnjega dela Landxcape Kolesa Landxcape drsijo ali uničujejo Landxcape zelenico.
  • Seite 214 1. Sikkerhedsvejledninger c) Efterse regelmæssigt skæreklingen, boltene og samlingerne, og sørg for at de ikke er nedslidte 1.1 Generelle og særlige eller beskadigede. Udskift nedslidte eller sikkerhedsvejledninger beskadigede skæreklinger og bolte i sæt, så du ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarslerne bibeholder balancen. og alle vejledningerne.
  • Seite 215 indtastet. g) Reparation af apparatet skal ske i henhold til l) Hold hænderne og fødderne væk fra de roterende producentens vejledninger. blade. Placér aldrig hænderne eller fødderne tæt Anbefaling på eller under kassen, mens robot-plæneklipperen er i funktion. Tilslut kun maskinen og/eller dets periferiudstyr m) Undgå...
  • Seite 216 2. Oplysninger om din Landxcape batterisættet ikke er i brug, skal det holdes væk fra andre metalgenstande, såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små ADVARSEL – robotplæneklippere kan være farlige, metalgenstande, der kan skabe en forbindelse fra hvis de ikke bruges korrekt.
  • Seite 217: Beregnet Anvendelse

    Dette produkt er beregnet til privat plæneklipning. Den er designet til at slå græs ofte, for at vedligeholde en sundere og bedre udseende plæne end nogensinde før. Afhængig af størrelsen af din plæne, kan Landxcape programmeres til at operere på ethvert tidspunkt og på enhver frekvens uden...
  • Seite 218 Landxcape er fuldt opladet, og er ikke i arbejdstiden. Start 1) Efter installation af afgrænsningskablet, kan du begynde at bruge Landxcape (Se installationsvejledningen for afgrænsningskabelet). 2) Tryk på , indtil Landxcape tændes. For den første brug, input den standard PIN-kode 0000 ved at trykke fire gange når tallet 0 blinker.
  • Seite 219 (kun for specifikke modeler. Se venligst Tekniske data & velkommen til det sorgløse liv med automatisk græsslåning. I følgende Konformitetserklæring). afsnit hjælper vi dig med at forstå, hvordan din Landxcape tænker. C. Sporing af grænsekablet Din Landxcape overholder altid grænsen, som er sat af grænsekablet,...
  • Seite 220 Kun for referance størrelse på din have. Brug eller for at indstille plæneområdet, og tryk på for at bekræfte. Derefter indtaster Landxcape standby siden. I mellemtiden, ikonet vil blinke og tid vil vises f.eks. . Når blinker, skal du bruge eller vælge nummeret og trykke...
  • Seite 221 Din Landxcape kan selv 7. Sørg for at porten 8883 TCP er åben. Hvis den er blokeret (Se Fig. 3), klare de fleste ting, men du skal nogle gange hjælpe den, så...
  • Seite 222 Sluk for maskinen inden servicering eller vedligeholdelse. Mens du observerer, at Landxcape finder ladestationen, kan du foretage I de følgende afsnit fortæller vi dig, hvordan du plejer din Landxcape ændringer i kanttrådens udlægning, så du sikrer, at Landxcape kan følge kanttråden uden problemer, når den skal finde ladestationen.
  • Seite 223 B. Rengøring af undersiden igen, skal du sørge for at opladningspladerne og kontaktpladerne er , og brug Her er det igen vigtigt, at du slukker for din Landxcape rene, hvilket er bedst gjort med en fin smergelklud. beskyttelseshandsker, før du rører ved klingerne.
  • Seite 224 2. Tænd for strømmen. Tryk på derefter 3. Hvis fejlbeskeden stadig står på skærmen, sluk for strømmen, vend din Landxcape på Blokeret hjulmotor hovedet og tjek, om der er noget, som forhindrer hjulene i at dreje rundt.
  • Seite 225 Denne besked vises også, hvis din Landxcape står oven på grænsekablet, mens den tændes. • Hvis, af en eller anden årsag – f.eks. ved en fest, hvor børnene leger – hvis du ønsker at parkere din Landxcape i opladningsstationen: Tryk på...
  • Seite 226 Kontroller, om der sidder noget skidt på ultralydssensoren, og rengør det. Hvis ikke, skal du kontrollere og sikre dig, at dit Landxcape Ultralydssensoren er beskadiget. afgrænsningskabel har en afstand på mindst 1 m til det tilstødende afgrænsningskabel. Hvis problemet ikke kan løses, skal du kontakte Landxcape...
  • Seite 227 Hvis ikke, skal bundkortet er beskadiget. Landxcape kører i cirkler; drejer til du kontrollere og sikre dig, at dit Landxcape højre eller venstre, selv hvis der ikke er afgrænsningskabel har en afstand på mindst 1 m til Afgrænsningskablet til en anden Landxcape forhindringer foran den.
  • Seite 228 1. Tuoteturvallisuus vahingoittuneet terät ja pultit sarjoina tasapainon säilyttämiseksi. 1.1 Yleiset ohjeet ja turvaohjeet d) Ole varovainen käyttäessäsi monikaraisia laitteita, VAROITUS Lue kaikki turvavaroitukset ja sillä yhden terän pyöriminen voi aiheuttaa muiden ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta terien pyörimisen. jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai e) VAROITUS! Ruohonleikkuria ei saa käyttää, jos vakavaan vammaan.
  • Seite 229 m) Vältä laitteen ja sen oheislaitteiden käyttämistä korkeintaan 30 mA. huonoissa sääolosuhteissa, ja erityisesti, kun on Muut riskit salamoinnin riski. n) Älä koske liikkuviin, vaarallisiin osiin ennen kuin Vaihtaessasi teriä käytä suojakäsineitä ne ovat täysin pysähtyneet. loukkaantumisen välttämiseksi. o) Julkisilla alueilla käytettäville koneille Kuljetus varoitusmerkit on sijoitettava koneen työskentelyalueen ympärille.
  • Seite 230 VAROITUS - Säilytä turvallinen etäisyys koneesta järjestelmät erillään toisistaan. työskennellessäsi sillä. j) Lataa vain Landxcape in määrittämällä laturilla. Älä käytä mitään muuta kuin laitteen toimitukseen kuuluvaa laturia. Laturi, joka sopii yhteen akkuun, voi aiheuttaa tulipalon vaaran, jos VAROITUS –...
  • Seite 231: Määräyksenmukainen Käyttö

    Määräyksenmukainen käyttö Tämä tuote on tarkoitettu ruohonleikkaukseen kotitalouksissa. Se on suunniteltu leikkaamaan nurmikko usein, joten nurmikko pysyy terveempänä ja paremman näköisenä kuin koskaan aikaisemmin. Nurmikon koon mukaan Landxcape in voi ohjelmoida toimimaan milloin ja miten usein tahansa. Sitä ei ole tarkoitettu kaivamiseen, lakaisemiseen eikä lumenpuhdistukseen.
  • Seite 232 Landxcape pääsi lataus alusta missä pyörivät terät leikata ruohoa matkalla kotiin. Landxcape toimii jatkuvasti, kunnes akku on vähissä ja silloin se palaa latausalustalle. Kun lataus on valmis, Landxcape jatkaa automaattisesti ruohonleikkuuta tai pysyy latausalustalla leikkuuaikataulun mukaisesti. HUOMIOI: Kun Landxcape käynnistyy, kaikki näytön valot syttyvät ja sammuvat sitten.
  • Seite 233 4.1 Kuinka Landxcape tietää, missä Jos Landxcape tuntee, että jokin on vialla, se näyttää vikailmoituksen näytöllä. Katso tiedot virheviesteistä kohdasta Virheviestit. Ja Landxcape leikata nurmikkoa? kytkeytyy pois päältä, jos se ei saa syötettä käyttäjältä 20 min sisällä. Jatkaminen: Landxcape valitsee suunnan satunnaisesti.
  • Seite 234 - tai -näppäintä ja vahvista valinta painamalla . Sitten vilkkuu, valitse samallla menetelmällävalitse numero ja vahvista painamalla . Nyt aika-asetus on valmis ja Landxcape siirtyy valmiustilaan. Viitteeksi (5) Muuta oletusajan alkamisaika Oletusarvoista alkamisaikaa 9:00 voidaan muuttaa milloin tahansa Viitteeksi painamalla molempia &...
  • Seite 235 3), muokkaa asetusta. • Älä anna Landxcape -ruohonleikkurin koskaan liikkua sorapinnalla. • Poista tai suojaa kohteet, joiden päälle Landxcape vahingossa nousta niin, että terälevy vahingoittuu. • Poista nurmikolta kaikki roskat ja vieraat esineet. Fig. 3 5. Sovellus (vain tietyt mallit,...
  • Seite 236 Uusin ohjelmistoversio voidaan ladata verkkosivuiltamme www.landxcape-robotics.com. Menetelmä 1: Päivitä USB:n kautta. Katso lataus- ja asennusohjeet alta: HUOMAA: (1) Etsi uusin ohjelmistoversio osoitteesta: www.landxcape-robotics. 1. Jos Wi-Fi-tietosi muuttuvat, Landxcape täytyy asettaa uudelleen com. Tallenna tiedosto tyhjälle FAT32 -alustetulle USB-muistitikulle. vaiheen 3 mukaan.
  • Seite 237 Akun ylläpito varastoinnin aikana. A. Terien vaihto Landxcape voidaan ladata manuaalisesti ilman kehäjohtoa. Jonkin ajan kuluttua, tavallisesti joka kauden jälkeen, Landxcape 1. Liitä latausalusta sopivaan virtalähteeseen. Latausalustan in terät täytyy vaihtaa. Kun vaihdat teriä, muista vaihtaa ne kaikki vihreä valo syttyy.
  • Seite 238 1. Kytke virta pois kytkemällä; vie Landxcape alueelle. 2. Kytke virta päälle kytkemällä. Paina ja paina sitten 3. Jos virheviesti näkyy edelleen, sammuta laite. Käännä Landxcape ylösalaisin ja tarkista Pyörän moottori jumissa estääkö jokin pyöriä pyörimästä. 4. Poista mahdolliset tukokset, käännä Landxcape oikein päin ja kytke virta päälle.
  • Seite 239 Jollei ole, viesti ” ” tulee näkyviin. Tämä viesti tulee myös näkyviin, kun Landxcape on käynnistettäessä kehäjohdon päällä. • Jos jostain syystä, esim. juhlien tai lasten leikkien vuoksi, haluat pysäköidä Landxcape -ruohonleikkurin latausalustalle: Paina ja paina sitten . Landxcape siirtyy latauspaikalleen ja pysyy siellä.
  • Seite 240 Jos näin ei ole, varmista, että Landxcape -leikkurisi kehäjohto on vähintään 1 Ultraäänianturi on vahingoittunut. metrin päässä naapurin kehäjohdosta. Jos ongelmaa ei voi ratkaista, ota yhteyttä Landxcape -huoltoon avun saamiseksi. Landxcape :n alle voi olla juuttunut vieraita Poista vieraat esineet Landxcape :n alta.
  • Seite 241: Ympäristönsuojelu

    Ruohonleikkurin näppäimistö ei toimi. välisessä kaapelissa tai kaapeli on ja käynnistä sitten Landxcape uudelleen. Jos vahingoittunut. ongelmaa ei voi ratkaista, ota yhteyttä Landxcape huoltoon avun saamiseksi. Näppäimistö täytyy nollata. Ultraäänianturi on vahingoittunut. Kaapeli ultraäänianturin ja emolevyn välillä on Tarkista, että ultraäänianturissa ei ole mitään vahingoittunut.
  • Seite 242 1. Produktsikkerhet mellomrom. Bytt ut hele settene av slitte eller skadde blader og skruer for å sikre at de er 1.1 Generelle og spesifikke balansert. sikkerhetsadvarsler d) Multispindelprodukter bør håndteres forsiktig, ADVARSEL: Les gjennom alle advarslene og fordi et roterende blad kan få andre blader til å alle anvisningene.
  • Seite 243 Transport m) Unngå å bruke maskinen og utstyret under dårlige værforhold, spesielt om det finnes risiko for lyn. Bruk originalemballasjen når robotgressklipperen skal n) Ikke rør farlige bevegelige deler før de har stanset fraktes over lengre avstander. helt opp. Slik beveger du deg trygt fra eller innenfor o) For maskiner som brukes i fellesområder, skal arbeidsområdet: advarselsskiltene plasseres rundt arbeidsområdet...
  • Seite 244 2. Informasjon om Landxcape g) Hold batteripakken ren og tørr. h) Batteripakken gir best ytelse når den ADVARSEL – robotgressklippere kan være farlige hvis oppbevares i normal romtemperatur (20°C ± de brukes på feil måte.
  • Seite 245: Formålsmessig Bruk

    Dette produktet er beregnet for gressklipping på private eiendommer. Den er konstruert for å klippe plenen regelmessig, slik at du får en penere plen en noen gang før. Avhengig av hvor stor plenen er, kan du programmere Landxcape til å arbeide når som helst eller med jevne mellomrom. Den er...
  • Seite 246 å kutte grass på vei hjem. Landxcape vil arbeide kontinuerlig helt til batteriet er svakt, da den vil returnere til ladestasjonen. Når ladingen er ferdig, vil Landxcape automatisk gjenoppta klippingen eller den vil forbli i ladestasjonen i henhold til klippeplanen.
  • Seite 247 C. Registrere grensetråden Landxcape adlyder alltid grensen angitt av grensetråden, og den har Vi vil gjerne få gratulere deg med din nye Landxcape og et sensorer foran som den bruker til å registrere. (Se Figur C) bekymringsfritt liv med automatisk gressklipping. Nedenfor skal vi hjelpe deg med å...
  • Seite 248 å bekrefte. Deretter blinker , bruk samme metode for å velge nummeret og trykk for å bekrefte. Nå er klokkeslettet innstilt, og Landxcape angir reserve-siden. Kun for referanse (5) Endre standard starttid. Standard starttid på 9:00 kan endres når som helst ved å trykke på begge Kun for referanse &...
  • Seite 249 (mindre enn 3 meter). Klippetider varierer for hver plen, avhengig av faktorene som er nevnt nedenfor. Foreta en gradvis justering av tiden som Landxcape skal Trinn 3: Sjekk ruteren din klippe hver dag, til du finner den innstillingen som passer best.
  • Seite 250 Slå av maskinen for å utføre enhver type av service eller vedlikehold. grensetråden, anbefales det at du ber Landxcape om å følge grensetråden Nedenfor skal vi forklare hvordan du tar vare på din Landxcape ved å trykke på . På denne måten blir Landxcape kjent i de nye omgivelsene.
  • Seite 251 A. Erstatt bladene Landxcape kan lades manuelt uten grensetråden. Etter en viss tid, vanligvis hver sesong, må bladene på Landxcape Koble ladebasen til en passende strømkilde. Det grønne byttes. Derfor må du bytte alle bladene samtidig. Du kan erstatte dem lyset på...
  • Seite 252 10. Feilmeldinger Vise Årsaken Aktivitet 1. Hvis Landxcape faktisk er utenfor territoriet sitt: Slå av strømmen, flytt Landxcape innenfor klippeområdet. Slå på strømmen ved. Trykk , deretter trykk 2. Hvis Landxcape er inne i arbeidsområdet, sjekk at LED-lyset på ladestasjonen lyser grønt.
  • Seite 253 å kontrollere oppsettet. • Hvis plenen din er todelt og sammenkoblet med en korridor som er kortere enn 1m hvor du ikke har ladebase, må du, når Landxcape går tom for strøm, flytte den manuelt til ladebasen, og ladeprosessen vil starte.
  • Seite 254 å forankre seg Rengjør kontaktpinnene som befinner seg på basen Dårlig kobling på grunn av skitt på riktig til ladebasen. på ladestasjonen og ladestripen på din Landxcape ladekontakten. med et håndkle. Den grønne lampen på ladebasen Plasser ladebasen i et skyggefullt område eller vent Ladestasjonen er overopphetet.
  • Seite 255 Dårlig forbindelse for kabelen mellom Tastaturet til klipperen fungerer ikke. deretter Landxcape på nytt. Hvis problemet ikke sentralen og hovedkortet eller skadet kabel. kan løses, kan du kontakte Landxcape service- agent for å få hjelp. Tastaturet må tilbakestilles. Det er skade på ultralydsensor.
  • Seite 256 1. Produktsäkerhet ska användas och avlägsna alla stenar, pinnar, trådar och andra främmande föremål. 1.1 Allmänna & specifika c) Inspektera regelbundet blad, bladbultar och säkerhetsinstruktioner klippenhet visuellt för att säkerställa att de inte VARNING: Läs igenom alla varningar och är slitna eller skadade. Byt ut slitna eller skadade säkerhetsinstruktioner.
  • Seite 257 den. Robotgräsklipparen kan bara starta när g) Service av enheten måste utföras i enlighet med strömbrytaren förs till läget ON (på) och rätt PIN- tillverkarens instruktioner. kod har angetts. Rekommendation l) Håll dina händer och fötter borta från de roterande bladen.
  • Seite 258 2. Information om Landxcape kan leda ström från en terminal till en annan. Om batteriterminalerna kortsluter varandra kan de förorsaka brandrisk. VARNING – ROBOTGRÄSKLIPPARE kan vara farliga om c) Exponera inte batteriet för eld eller värme. de används på fel sätt.
  • Seite 259: Ändamålsenlig Användning

    Denna gräsklippare är avsedd för hemmabruk. Den är konstruerad att klippa ofta och hålla gräsmatta finare och i bättre form än någonsin. Beroende på din gräsmattas storlek kan Landxcape programmeras att arbeta när som helst eller regelbundet. Den är inte avsedd för grävning, sopning eller...
  • Seite 260 Landxcape är fulladdad och den har inte arbetstid. Start 1) När gränstråden har satts upp kan du börja använda Landxcape (vänligen se bruksanvisningen för hur man sätter upp gränstråden). 2) Tryck tills Landxcape slås på. Vid först användning, mata in standardmässig PIN kod 0000 genom att trycka fyra gånger när siffran 0...
  • Seite 261 (endast för vissa modeller, kontrollera Teknisk data & 4. Lär känna din Landxcape deklaration om överensstämmelse). Grattis till ditt köp av din nya Landxcape och välkommen till C. Känna av gränstråden robotgräsklippningens bekymmersfria värld. Här nedanför vill vi hjälpa Landxcape respekterar alltid gränstråden och har sensorer framtill (Se...
  • Seite 262 Använd eller för att ställa in gräsytan, och tryck på Samtidigt, kommer ikonen blinka och tiden att visas, till exempel, för att bekräfta. Då kommer Landxcape att gå in i vänteläge. . När blinkar, använd eller för att välja siffra och tryck på...
  • Seite 263 Din Landxcape kan sköta 7. Se till att Port 8883 TCP är öppen. Om den är blockerad (Se Fig. 3), sig själv för det mesta, men ibland kan den behöva din hjälp för att inte...
  • Seite 264: Uppdatering Av Mjukvaran

    Stäng av maskinen innan du utför service eller underhåll. ner gränstråden. Här nedan informerar vi om hur du tar hand om din Landxcape 6.3 Koppla samman elkabeln 8.1 Skärpa VARNING: Före rengöring, justering eller utbyte av blad, Använd en ledningsskarv om elkabeln behöver förlängas och...
  • Seite 265 B. Rengöring av undersida och att du 8.5 Byta ut batteriet Återigen är det viktigt att du stänger AV din Landxcape använder skyddshandskar när du rör vid bladskivan. VARNING: För ON/OFF-knappen till OFF innan du utför en justering, utbyte eller reparation.
  • Seite 266 3. Starta strömmen. Tryck på , tryck sedan på Landxcape enheten har 4. Om felmeddelandet fortfarande visas, stäng av strömmen, Vänd Landxcape upp och fastnat ned. Kontrollera om något förhindrar att hjulen roterar. 5. Ta bort eventuell blockering, vänd din Landxcape rätt och slå...
  • Seite 267 Detta meddelande visas även när din Landxcape befinner sig på gränstråden när den sätts på. • Om du av någon anledning – t.ex. pga. Fest eller lekande barn - vill ställa din Landxcape M i laddningsbasen: Tryck på och tryck sedan på...
  • Seite 268 Kontrollera gränstråden för att försäkra dig om att Landxcape kör utanför gränstråden. kanter. kanterna är mjuka. Landxcape klipper inte ett område Klippningsområdet är större än det tillåtna Minska klippytan eller använd Landxcape med en inom gränstrådens zon. klippningsområdet för Landxcape större tillåten klippyta.
  • Seite 269 Landxcape -begränsningskabel har minst 1 m Ultraljudssensorn är skadad. avstånd till den angränsande begränsningskabeln. Om problemet inte kan lösas, kontakta Landxcape serviceagent för hjälp. Främmande objekt såsom pinnar eller grenar Avlägsna de främmande objekten från undersidan av Hjulen på Landxcape...
  • Seite 272 Copyright © 2021, Positec. All Rights Reserved. AR01535701...

Inhaltsverzeichnis