Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Electric Mr.SLIM PUHZ-P VHA2 Serie Installationshandbuch Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
 P100-P140
D
A
E
Fig. 4-3
A
C
D
E
F
G
E Tuyau local
A Vanne d'arrêt <côté liquide>
F Hermétique, idem pour le côté gaz
B Vanne d'arrêt <côté gaz>
C Orifi ce pour l'entretien
G Fourrure du tuyau
D Section d'ouverture/fermeture
Fig. 4-4
(1)
B
A
C
G
H
J
I
E
D
Fig. 4-5
A Vanne
H Côté clé double
B Côté appareil
(Utiliser une clé de ce côté uniquement. Dans le cas
C Capuchon
contraire, une fuite de liquide pourrait en résulter.)
D Côté tuyau local
I Côté joint d'étanchéité
E Gaine du tuyau
(Etancher l'extrémité de l'isolation thermique du côté
F Orifi ce pour l'entretien
du raccord du tuyau avec un produit d'étanchéité quel-
G Orifi ce pour la clé
conque pour éviter toute infi ltration d'eau dans le maté-
riel d'isolation thermique.)
4.6. Addition of refrigerant
• Une charge supplémentaire n'est pas nécessaire si la longueur du tuyau ne dé-
passe pas 20 m pour le modèle P100 et 30 m pour le modèle P125-P140.
• Si la longueur du tuyau est supérieure, charger l'appareil avec une quantité de
réfrigérant R410A supplémentaire conformément aux longueurs de tuyau autori-
sées indiquées dans le tableau suivant.
* Une fois l'appareil arrêté, le charger de réfrigérant supplémentaire par la vanne
d'arrêt de liquide après avoir vidé les extensions de tuyaux et l'appareil intérieur.
Lors de l'utilisation de l'appareil, ajouter du réfrigérant par le clapet de non-
retour du gaz à l'aide d'un chargeur de sécurité. Ne pas ajouter de réfrigérant
liquide directement par le clapet de non-retour.
22
All manuals and user guides at all-guides.com
C
B
A Couvercle de la tuyauterie avant
B Couvercle de la tuyauterie
C Vanne d'arrêt
D Panneau de service
E Rayon de cintrage : 100 mm-150 mm
B
D
E
F
G
(2)
B
F
A
C
G
H
I
E
D
Fig. 4-6
4.3. Mise en place des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-3)
 Pour P100-P140
Retirer le panneau de service D (trois vis), le cache-tuyaux avant A (deux vis) et
le cachetuyaux arrière B (deux vis).
1 Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l'appareil intérieur/ex-
térieur lorsque la vanne d'arrêt de l'appareil extérieur est complètement fermée.
2 Faire le vide d'air de l'appareil intérieur et des tuyaux de raccordement.
3 Une fois les tuyaux de réfrigérant raccordés, vérifi er les éventuelles fuites de
gaz dans les tuyaux raccordés et l'appareil intérieur. (Voir 4.4. Test d'étanchéité
des tuyaux de réfrigérant.)
4 Une pompe à vide haute performance est branchée sur l'orifi ce de service de la vanne
d'arrêt de liquide de façon à maintenir une dépression suffi samment longue (une heure
minimum une fois que le relevé -101 kPa (5 Torr)) est atteint pour sécher sous vide l'inté-
rieur des tuyaux. Toujours contrôler le degré de dépression indiqué par le manomètre. Si
les tuyaux présentent toujours une certaine humidité, le degré de dépression peut ne pas
être atteint suite à une opération de séchage sous vide brève.
Suite à l'opération de séchage sous vide, ouvrir complètement les vannes d'arrêt
(de liquide et de gaz) de l'appareil extérieur. Ceci permet de relier complètement
les circuits de refroidissement des appareils intérieur et extérieur.
• Si le séchage sous vide est insuffi sant, de l'air et de la vapeur d'eau peuvent
rester dans les circuits de refroidissement et provoquer une augmentation ou
une chute anormale de la pression, une détérioration de l'huile du système de
réfrigération, etc. en raison de la présence d'humidité.
• Faire fonctionner l'appareil sans avoir ouvert les vannes d'arrêt risque d'en-
dommager le compresseur et la vanne de commande.
• Utiliser un détecteur de fuites ou de l'eau savonneuse pour vérifi er les éventuelles
fuites de gaz aux sections de raccordement des tuyaux de l'appareil extérieur.
• Ne pas utiliser le réfrigérant de l'appareil pour faire le vide d'air des tuyaux de réfrigérant.
• Après avoir utilisé les vannes, resserrer leurs capuchons au couple correct :
20 à 25 N·m (200 à 250 kgf·cm).
Si les capuchons sont mal replacés ou resserrés, une fuite de réfrigérant peut
se produire. Veiller également à ne pas endommager l'intérieur des capu-
chons des vannes car leur étanchéité empêche les fuites de réfrigérant.
5 Appliquer un agent d'étanchéité sur les extrémités de l'isolation thermique aut-
our des sections de raccordement des tuyaux afi n d'empêcher l'eau de pénétrer
dans l'isolation thermique.
4.4. Test d'étanchéité des tuyaux de réfrigérant
(1) Connecter les outils de test.
• Vérifi er que les vannes d'arrêt A et B sont fermées et ne pas les ouvrir.
• Ajouter de la pression dans les tuyaux de réfrigérant par l'orifi ce de service C
de la vanne d'arrêt de liquide A.
(2) Ne pas ajouter en une seule fois de pression à la pression spécifi ée mais pro-
gressivement.
1 Pressuriser jusqu'à 0,5 MPa (5 kgf/cm
que la pression ne diminue pas.
2 Pressuriser jusqu'à 1,5 MPa (15 kgf/cm
que la pression ne diminue pas.
3 Pressurize to 4.15 MPa (41.5 kgf/cm
perature and refrigerant pressure.
(3) Si la pression spécifi ée se maintient pendant environ une journée sans diminuer,
les tuyaux ne présentent pas de fuite.
• Si la température ambiante varie de 1 °C, la pression varie d'environ 0,03 MPa
(0,3 kgf/cm
2
G). Apporter les corrections nécessaires.
(4) Si la pression diminue à l'étape (2) ou (3), il y a une fuite de gaz. Rechercher l'
origine de la fuite de gaz.
4.5. Comment ouvrir la vanne d'arrêt
La méthode d'ouverture de la vanne d'arrêt varie selon le modèle de l'appareil ex-
térieur. Ouvrir les vannes d'arrêt conformément à la méthode appropriée.
(1) Côté gaz de P100-P140 (Fig. 4-5)
1 Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire
avec une clé hexagonale de 5 mm. Arrêtez de tourner quand elle frappe la retenue.
(ø15,88: env. 13 tours)
2 Vérifi er que la vanne d'arrêt est complètement ouverte et tourner le capuchon
pour le ramener sur sa position d'origine.
(2) Côté liquide de P100-P140 (Fig. 4-6)
1 Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire
avec une clé hexagonale de 4 mm. Arrêtez de tourner quand elle frappe la retenue.
(ø6,35: env. 4,5 tours) (ø9,52: env. 10 tours)
2 Vérifi er que la vanne d'arrêt est complètement ouverte et tourner le capuchon
pour le ramener sur sa position d'origine.
Les tuyaux de réfrigérant sont entourés d'une couche de protection pour P100-P140
• Les tuyaux peuvent être entourés, après ou avant avoir été raccordés, d'une
couche de protection allant jusqu'à ø90. Découper la rondelle défonçable du
cache-tuyaux en suivant la rainure et envelopper les tuyaux.
Orifi ce d'entrée du tuyau pour P100-P140
• Appliquer du mastic ou un agent d'étanchéité sur l'entrée des tuyaux pour éviter tout
espace. (Si les espaces ne sont pas supprimés, l'appareil risque de fonctionner bruyam-
ment ou d'être endommagé à cause d'une infi ltration d'eau et de poussières).
* Une fois l'appareil chargé de réfrigérant, noter la quantité de réfrigérant ajouté
sur l'étiquette de service (collée sur l'appareil).
Pour plus d'informations, se reporter à la section "1.5. Utilisation de climati-
seurs utilisant le réfrigérant R410A".
• L'installation de plusieurs appareils doit se faire avec précaution. Le raccorde-
ment à un appareil intérieur défaillant peut entraîner une pression anormalement
élevée et altérer sérieusement les performances de l'appareil.
Longueur
Différence
de tuyau
verticale
Modèle
autorisée
autorisée
P100
P125,
-50 m
-30 m
P140
2
G), attendre cinq minutes et vérifi er
2
G), attendre cinq minutes et vérifi er
G) and measure the surrounding tem-
2
Quantité de charge de réfrigérant ajouté
21 - 30 m
31 - 40 m
41 - 50 m
0,6 kg
1,2 kg
1,8 kg
0,6 kg
1,2 kg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis