Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Horizon Hobby Spektrum AR10100T Bedienungsanleitung
Horizon Hobby Spektrum AR10100T Bedienungsanleitung

Horizon Hobby Spektrum AR10100T Bedienungsanleitung

Telemetrieempfänger mit 10 kanälen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AR10100T 10 Channel Telemetry Receiver User Guide
AR10100T Telemetrieempfänger mit 10 Kanälen
Bedienungsanleitung
Guide de L'utilisateur - AR10100T Récepteur de
télémétrie 10 Canaux
Guidea Dell'utente - AR10100T Ricevitore di
telemetria 10 CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby Spektrum AR10100T

  • Seite 1 AR10100T 10 Channel Telemetry Receiver User Guide AR10100T Telemetrieempfänger mit 10 Kanälen Bedienungsanleitung Guide de L’utilisateur - AR10100T Récepteur de télémétrie 10 Canaux Guidea Dell’utente - AR10100T Ricevitore di telemetria 10 CH...
  • Seite 2 NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product. MEANING OF SPECIAL LANGUAGE...
  • Seite 3 AR10100T Telemetry Receiver The Spektrum AR10100T receiver ™ is a full range telemetry receiver featuring DSM technology. It is ® compatible with all Spektrum ™ aircraft radios that support DSM2 ® and DSMX technology. ® Perform the failsafe setup for the AR10100T receiver through a com- patible Spektrum Transmitter with Forward Programming.
  • Seite 4 Smart Throttle The AR10100T receiver throttle port includes Smart Throttle. When equipped with Smart Throttle the normal servo connector delivers the throttle signal to the ESC, plus the ESC can send telemetry data like voltage and current back to the receiver. The AR10100T receiver throttle port will automatically detect when a Smart Throttle compatible ESC is plugged in and the throttle port will begin to operate in Smart Throttle mode.
  • Seite 5 Installing the Receiver Install the receiver in the normal position recommended by the airplane’s manufacturer. Double-sided tape or foam can be used to secure the receiver in place. TIP: The hard case can be removed to help the AR10100T fit into a slim, carbon fuselage.
  • Seite 6: Transmitter And Receiver Binding

    Transmitter and Receiver Binding Using an AS3X SAFE receiver requires a Spektrum DSM2 /DSMX com- ® ® ™ ® ® patible transmitter with forward programming. Binding The AR10100T receiver must be bound to your transmitter before it will oper- ate. Binding is the process of teaching the receiver the specific code of the transmitter so it will only connect to that specific transmitter.
  • Seite 7 Preset Failsafe With preset failsafe, you can set the specific control surface positions you want to use if the signal is lost. When the receiver detects the signal from the trans- mitter, normal aircraft operation resumes. Only available through Forward Programming Testing Failsafe Secure the aircraft on the ground and remove the propeller.
  • Seite 8: Receiver Power System Requirements

    Receiver Power System Requirements Inadequate power systems that are unable to provide the necessary minimum voltage to the receiver during flight have become the number one cause of in-flight failures. Some of the power system components that affect the ability to properly deliver adequate power include: •...
  • Seite 9: Flight Log

    Flight Log Flight Log data can help you optimize the control link for your aircraft. Flight Log data is displayed on telemetry capable Spektrum transmitters. Using the Flight Log A - Fades on main receiver B - Fades on remote receiver L - Fades on remote receiver R - Not available on AR10100T F - Frame losses...
  • Seite 10: Range Testing

    Range Testing Before each flying session, and especially with a new model, it’s important to perform a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system, which reduces the output power to allow a range check. 1. With the model resting on the ground, stand approximately 100 feet (30 meters) away from the model.
  • Seite 11 Telemetry The AR10100T features full range telemetry and will provide receiver battery voltage, flight log data, and various and altitude data without any additional sensors. The altitude and vertical speed (variometer) sensor (SPMA9589) func- tions are already integrated in the AR10100T. Additional telemetry devices such as voltage sensors can be connected to the volt port, a temperature sensor can be added in the temp port, RPM sensor can be added in the RPM port, and XBUS telemetry sensors can be connected through the XBUS connector.
  • Seite 12: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Reset controls with throttle Throttle not at idle and/or stick and throttle trim at low- throttle trim too high Aircraft est setting will not Throttle servo travel is lower Make sure throttle servo travel respond to than 100% is 100% or greater...
  • Seite 13 Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Move powered transmitter a Transmitter too near aircraft few feet from aircraft, discon- during connecting process nect and reconnect flight bat- tery to aircraft Aircraft or transmitter is too Move aircraft and transmitter close to large metal object, to another location and wireless source or another attempt connecting again...
  • Seite 14 (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
  • Seite 15 visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. Inspection or Services—If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number.
  • Seite 16: Warranty And Service Contact Information

    FCC Information CONTAINS FCC ID: BRWSPMAR10100T Supplier’s Declaration of Conformity Spektrum AR10100T Telemetry Receiver (SPMAR10100T) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause undesired operation.
  • Seite 17: Compliance Information For The European Union

    Compliance Information for the European Union EU Compliance Statement: Spektrum AR10100T Telemetry Receiver (SPMAR10100T) Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in compliance with the following: EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.horizonhobby.com/content/support-render-...
  • Seite 18 Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwach- senen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.
  • Seite 19 AR10100T Telemetrie Empfänger Der Empfänger Spektrum AR10100T ist ein kompletter Telemetrieempfän- ger mit DSM-Technologie und er ist mit allen Spektrum- Bordfunkgeräten kompatibel, die DSM2- und DSMX- Technologie unterstützen. Sie können den AR10100T-Empfän- ger über einen kompatiblen Spektrum-Sender mit Failsafe-Programmierung einrichten. Der Spektrum PC Programmer kann für die Firmware-Aktualisierun- gen verwendet werden.
  • Seite 20 Smart Throttle Der Gasanschluss des Empfängers AR10100T bietet Smart Throttle. Bei der Ausstattung mit Smart Throttle liefert der normale Servo-Anschluss das Gas- signal an den Geschwindigkeitsregler, und der Geschwindigkeitsregler kann Telemetriedaten wie Spannung und Stromstärke an den Empfänger zurücksen- den. Der Gasanschluss des AR10100T-Empfängers erkennt automatisch, wenn ein mit Smart Throttle kompatibler Geschwindigkeitsregler angeschlossen ist, und schaltet in den Modus „Smart Throttle“.
  • Seite 21 Einbauen des Empfängers Bauen Sie den Empfänger an der vorgesehenen Position ein und befestigen Sie ihn mit Klett- oder geschäumten doppelseitigen Klebeand. TIPP: Sie können das Gehäuse des AR10100T entfernen damit der Emp- fänger auch in schlanke Carbonrümpfe passt. Wir empfehlen dann den Empfänger in Schrumpfschlauch zu sichern.
  • Seite 22 Binden Der AR10100T-Empfänger muss mit dem Sender gebunden sein, ehe er funk- tioniert. Binden ist der Prozess der Programmierung des Empfängers mit dem eindeutigen Signal eines spezifischen Senders (GUID) ist der Empfänger an den Sender gebunden wird nur er auf die Signale des Senders reagieren. Der AR10100T wird beim ersten Auspacken und Einschalten automatisch in den Bindungsmodus übergehen.
  • Seite 23: Vorwärtsprogrammierung ( Forward Programming)

    Preset Failsafe Die Preset Failsafe Funktion ist ideal für Segelflugzeuge da sie ein wegfliegen in der Thermik bei Signalverlust verhindern kann. Mit der Preset Failsafefunk- tion fahren alle Kanäle in die vorgegebenen Positionen. Erkennt der Empfänger wieder das Sendersignal haben Sie wieder volle Kontrolle über das Modell. Failsafe testen Sichern Sie das Flugzeug auf dem Boden und entfernen Sie die Propeller.
  • Seite 24: Anforderung An Die Empfängerstromversorgung

    Anforderung an die Empfängerstromversorgung Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle: • Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zellentyp, Ladestatus, Alter) • BEC System des Reglers und dessen Belastbarkeit und Stabilität •...
  • Seite 25 Flight Log (Flugprotokoll) Die Flugprotokolldaten können bei der Optimierung des Steuerlinks Ihres Flug- zeugs helfen. Die Flugprotokolldaten werden auf telemetriefähigen Spektrum- Sendern angezeigt. Verwendung des Flight Logs A - Schwankungen der Empfangs- B - Schwankungen der feldstärke am Hauptempfänger Empfangsfeldstärke am Funkempfänger L - Schwankungen der R - Für AR10100T nicht verfügbar...
  • Seite 26: Testen Der Reichweiten

    Testen der Reichweiten Vor jedem Flug ist es wichtig, insbesondere bei einem neuen Modell, einen Reichweitentest durchzuführen. Alle Spektrum-Flugzeug-Empfänger enthalten ein System zum Testen der Reichweiten, das die Ausgangsleistung verringert und einen Reichweitentest ermöglicht. 1. Bleibt das Modell am Boden, 100 Fuß (ca. 30 Meter) entfernt davon aufstellen.
  • Seite 27 Nach einer Minute sollte der erweiterte Test folgende Ergebnisse liefern: H − 0x Halten F − weniger als 10 Paketverluste A, B, L − Fading normalerweise unter 100. Es ist wichtig, die entsprechenden Paketverluste zu vergleichen. Sollte ein einzelner Empfänger einen sehr viel höheren Paketverlust aufweisen (2- bis 3-fach), sollte der Test erneut durchgeführt werden.
  • Seite 28: Leitfaden Zur Problemlösung

    Leitfaden zur Problemlösung Mögliche Ursache Lösung Problem Steuerungen mit Gas- Das Gas befindet sich nicht im steuerknüppel und Gas- Leerlauf, und/oder die Gastrim- Das Flug- trimmung auf niedrigste mung ist zu hoch gerät Einstellung zurücksetzen reagiert Sicherstellen, das der Gas-Servoweg ist niedriger nicht auf Gas-Servoweg 100% oder als 100%...
  • Seite 29 Leitfaden zur Problemlösung Mögliche Ursache Lösung Problem Den eingeschalteten Send- Der Sender ist während des er ein paar Fuß vom Flug- Verbindungsvorgangs zu nahe gerät bewegen, Flugakku am Fluggerät vom Flugzeug abklemmen und wieder anschließen Fluggerät oder Sender sind zu Stellen Sie den Sender nahe an einem großen Metall- weiter weg von den großen...
  • Seite 30: Garantie Und Service Informationen

    Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum—Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
  • Seite 31 Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Kostenpflichtige Reparaturen—Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln.
  • Seite 32: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    GmbH Rechtliche Informationen für die Europäische Union EU Konformitätserklärung: Spektrum AR10100T Telemetry Receiver (SPMAR10100T) Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Funkanlagen 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.horizonhobby.com/content/support- render-compliance.
  • Seite 33 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Seite 34 Récepteur AR10100T avec télémétrie Le récepteur Spektrum AR10100T est un récepteur de télémétrie pleine portée, doté de la technologie DSM. Il est compatible avec toutes les radios d’appareils Spektrum qui prennent en charge la technologie DSM2 et DSMX. Effectuez la configuration de la sécu- rité...
  • Seite 35 Accélération Smart Le port d’accélération du récepteur AR10100T comprend l’accélération Smart. Lorsqu’il est doté de l’accélération Smart, le connecteur habituel du servo émet le signal des gaz au variateur ESC, et le variateur ESC peut renvoyer des données de télémétrie telles que la tension et le courant au récepteur. Le port d’accélération du récepteur AR637T détecte automatiquement lorsqu’un varia- teur ESC compatible avec l’accélération Smart est branché, et le port d’accélé- ration commence à...
  • Seite 36 Chaque antenne d’alimentation comprend une partie coaxiale et un bout d’antenne exposé de 31 mm. Les derniers 31 mm sont la partie active de l’antenne. Installation du récepteur Installez le récepteur dans la position normale recommandée par le fabricant de l‘avion. Vous pouvez utiliser du ruban adhésif double-face ou de la mousse pour maintenir le récepteur principal en place.
  • Seite 37 Affectation (Binding) Le récepteur AR10100T doit être affecté à l’émetteur avant son fonc- tionnement. l’affectation permet de communiquer au récepteur le code de l’émetteur. De cette façon il ne se connectera qu’à cet émetteur.Lorsque vous le sortez de son emballage, l’AR10100T passe automatiquement en mode d’affectation la première fois qu’il est allumé.
  • Seite 38 Sécurité intégrée prédéfinie La fonction de sécurité intégrée prédéfinie permet de définir les positions des gouvernes spécifiques désirées en cas de perte du signal. Le fonctionnement normal de l’aéronef reprend dès que le récepteur détecte un signal en prov- enance de l’émetteur. Uniquement disponible par le biais de la programmation en aval Test de la sécurité...
  • Seite 39 Spécifications pour le système d’alimentation du récepteur Les systèmes d’alimentation inadaptés et incapables de fournir la tension mini- male requise au récepteur en vol sont la première cause de défaillances en vol. Quelques-uns des composants du système d’alimentation affectant la capacité à...
  • Seite 40 Journal de vol Les données du journal de vol peuvent vous aider à optimiser la liaison pour commander votre aéronef. Les données du journal de vol sont disponibles sur les émetteurs Spektrum avec capacité télémétrique. Utilisation du journal de vol A - Affaiblissements sur le récepteur B - Affaiblissements sur le récepteur principal...
  • Seite 41: Test De Portée

    Test de portée Avant chaque session de vol, et notamment avec un nouveau modèle, il est important de vérifier la portée. Tous les émetteurs d’appareils Spektrum com- prennent un système de test de portée qui réduit la puissance de sortie pour permettre de vérifier la portée.
  • Seite 42 Après une minute, le résultat du test avancé doit être le suivant : H − 0 latences F − moins de 10 pertes de trames A, B, L − Les affaiblissements sont généralement inférieurs à 100. Il est important de comparer les pertes de trames relatives. Si un récepteur en particulier présente une valeur de pertes de trames nettement supérieure (2 à...
  • Seite 43: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cause possible Solution Problème La charge de la batterie de Rechargez la batterie de vol vol est faible complètement Montez l’hélice correctement Hélice montée à l’envers les chiffres se trouvant sur le devant Durée de vol Remplacez la batterie de vol réduite ou Batterie de vol endom- et Respectez les instructions...
  • Seite 44 Guide de dépannage Cause possible Solution Problème Déplacez l’émetteur allumé Émetteur trop près de à quelques pas de l’aéronef, l’aéronef lors du processus déconnectez d’établissement de liaison la batterie de vol de l’aéronef et reconnectez-la Déplacez l’aéronef ou L’aéronef ou l’émetteur se l’émetteur à...
  • Seite 45: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
  • Seite 46 Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes—En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à...
  • Seite 47: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne: Spektrum AR10100T Telemetry Receiver (SPMAR10100T) Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE .
  • Seite 48 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
  • Seite 49 Ricevente con telemetria AR10100T Il ricevitore Spektrum AR10100T è un ricevitore di telemetria a piena por- tata con tecnologia DSM e compati- bile con tutte le radio per aeromodelli Spektrum e JR che supportano la tecnologia DSM2 e DSMX. Per configurare i failsafe del ricevitore AR10100T è...
  • Seite 50 Smart Throttle La porta gas del ricevitore AR10100T include Smart Throttle. Quando dotato di Smart Throttle il normale connettore del servo fornisce il segnale di gas all’ESC, quindi l’ESC può inviare i dati della telemetria come tensione e corrente nuo- vamente al ricevitore.
  • Seite 51 Installare i ricevitori Installare il ricevitore nella nomale posiziona raccomandata dal produttore dell‘aeroplano. E‘ possibile usare un nastro biadesivo o della schiuma per fis- sare il ricevitore principale al suo posto. Consiglio: si può togliere il contenitore per facilitare l’inserimento della ricevente in una esile fusoliera in carbonio. Si consiglia di inserire il circuito spoglio in un tubo termorestringente.
  • Seite 52 Connessione Il ricevitore AR10100T deve essere necessariamente associato alla trasmit- tente per consentirne il funzionamento accoppiato. L’operazione di “binding” fa in modo che il ricevitore riconosca il codice GUI (Globally Unique Identifier) del trasmettitore e così si connette solo con quello. Quando nuovo dalla confezione, il ricevitore AR10100T automaticamente va in modalità...
  • Seite 53 Test dei failsafe Fissare il velivolo a terra e rimuovere l’elica. Sottoporre a test le impostazioni di failsafe interrompendo il segnale radio della trasmittente e osservando come il ricevitore aziona le superfici di controllo. Solo il ricevitore acceso • Se il ricevitore viene accesso in assenza di segnale dalla trasmittente, il canale del gas non riceve il segnale di comando e questo impedisce il funzionamento o l’attivazione del regolatore elettronico della velocità.
  • Seite 54 Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore I sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensio- ne minima necessaria al ricevitore durante il volo sono diventati la prima causa di guasto durante il volo. Alcuni dei componenti del sistema di alimentazione che influiscono sulla capacità...
  • Seite 55 Registro di volo I dati del registro di volo aiutano a ottimizzare il collegamento radio con l’aeromodello. Le trasmittenti Spektrum con funzioni telemetriche possono mostrare i dati del registro di volo. Utilizzo del registro di volo A - Fading sul ricevitore principale B - Fading sul ricevitore remoto L - Fading sul ricevitore remoto R - Non disponibile su AR10100T...
  • Seite 56 3. La portata di pieno controllo del modello in modalità test deve essere di 30 m. 4. Se si manifestano problemi di controllo, contattare il servizio assistenza di Horizon Hobby per ricevere supporto. Prova portata avanzata La procedura di prova portata standard è quella consigliata per la maggior parte degli aeromodelli sportivi.
  • Seite 57 H − 0 blocchi F − Meno di 10 perdite di frame A, B, L − Il fading in genere non supera 100. È importante confrontare le relative perdite di frame. Il test va ripetuto se un particolare ricevitore mostra una perdita di frame significativamente più...
  • Seite 58: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Batteria di bordo quasi Ricaricare la batteria di scarica bordo Montare l’elica nel verso Elica montata al contrario giusto Durata del volo Batteria di bordo Sostituire la batteria di bordo ridotta o aereo danneggiata e seguire le istruzioni sottopotenziato...
  • Seite 59 Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Spegnere il trasmettitore e Il trasmettitore è troppo allontanarlo maggiormente vicino all’aereo durante la dall’aereo e poi rifare la procedura procedura Il trasmettitore è troppo Spostare l’aereo e il trasmet- vicino a grossi oggetti titore in un’altra posizione e metallici, a sorgenti WiFi poi rifare la procedura...
  • Seite 60: Garanzia

    Garanzia Garanzia esclusiva—Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia am- monta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
  • Seite 61 è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento—Se bisogna effettuare una riparazione a paga- mento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà...
  • Seite 62: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    Dichiarazione di Conformità EU Dichiarazione di conformità UE: Spektrum AR10100T Telemetry Receiver (SPMAR10100T) Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.horizonhobby.com/content/support-render-...
  • Seite 64 © 2020 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, AS3X, SAFE, SRXL2, Spektrum AirWare, QuickConnect, ModelMatch, Smart- Safe, Hangar 9 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Inhaltsverzeichnis