Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Getting to Know Your Phone
  • Getting Started
  • Charging the Battery
  • Basic Operations
  • SIM Management
  • Network Connection
  • Safety Information
  • Statement of Compliance
  • Installation de la Carte Mémoire
  • Chargement de la Batterie
  • Démarrage et Arrêt
  • Opérations Basiques
  • Consignes de Sécurité
  • Conseils D'utilisation
  • Consignes D'utilisation Importantes
  • Substances Dangereuses
  • Déclaration de Conformité
  • Componenti del Dispositivo
  • Operazioni Preliminari
  • Caricamento Della Batteria
  • Accensione E Spegnimento
  • Operazioni DI Base
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Sostanze Pericolose
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Guía de Usuario
  • Antes de Empezar
  • Instalación de la Tarjeta de Memoria
  • Recarga de la Batería
  • Funciones Básicas
  • Barra de Estado
  • Sustancias Peligrosas
  • Declaración de Cumplimiento
  • Guia de Utilização
  • Preparar a Instalação
  • Carregamento da Bateria
  • Ligar E Desligar
  • Ligação à Rede
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Utilização Importantes
  • Substâncias Perigosas
  • Gebruikershandleiding
  • De Batterij Opladen
  • Aan- en Uitzetten
  • Netwerkverbinding
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Belangrijke Gebruiksinstructies
  • Gevaarlijke Stoffen
  • Conformiteitsverklaring
  • Instrukcja Obsługi
  • Ładowanie Baterii
  • Informacje O Bezpieczeństwie
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Upute Za Uporabu
  • Kako Početi
  • Uključivanje I Isključivanje Telefona
  • Osnovne Operacije
  • Sigurnosne Informacije
  • Izjava O Sukladnosti
  • Navodilo Za Uporabo
  • Kako Začeti
  • Zamenjava Baterij
  • Osnovne Operacije
  • Varnostne Informacije
  • Izjava O Skladnosti
  • Uputstvo Za Korišćenje
  • Bezbednosne Informacije
  • Izjava O Usaglašenosti
  • Manual de Utilizare
  • Instalarea Cardului de Memorie
  • Încărcarea Bateriei
  • Operaţiuni de Bază
  • InformaţII de Siguranţă
  • Declaraţie de Conformitate
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94
USER GUIDE
Guide d'utilisateur - Manuale d'uso - Guía de usuario - Guia de utilização - Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding - ‫ - دليل المستخدم‬Instrukcja obsługi - Upute za uporabu - Navodilo za
uporabo - Uputstvo za korišćenje -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiko F200

  • Seite 94 Bedienungsanleitung Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punkten, je nach Software-Version oder Telefonanbieter, leicht von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 95 (W‑B2860). In dieser Anleitung finden Sie Empfehlungen unterliegen nach anwendbarem Recht alle notwendigen Informationen zur Benutzung des keiner Garantie. WIKO behält sich das Recht vor, die Mobiltelefons, um sich möglichst schnell mit dem WIKO- in diesem Handbuch aufgeführten Informationen zu Umfeld vertraut machen zu können.
  • Seite 96 Dienstleistungen, die von Dritten über Netzwerke das Netz oder Übertragungssystem (für Mobiltelefone oder andere Übertragungswege übertragen werden. oder andere) ab. Die Haftung von WIKO und seines Außerdem können die Dienstleistungen Dritter jederzeit anerkannten Kundendiensts beschränkt sich einzig auf unterbrochen oder gekündigt werden. Aus diesem Grund die Reparaturkosten und/oder den Austausch des Geräts...
  • Seite 97 WIKO ÜBERNIMMT IN FÄLLEN VON FAHRLÄSSIGKEIT Lieferumfang : KEINERLEI HAFTUNG, WEDER HINSICHTLICH DER VERTRAGLICHEN HAFTUNG NOCH DER Mobiltelefon WIKO F200 VERANTWORTUNG FÜR KRIMINALDELIKTE, NOCH Netzadapter FÜR DIREKTE ODER INDIREKTE, MITTELBARE ODER Micro-USB-Kabel BESONDERE SCHÄDEN, NOCH FÜR ANWALTSKOSTEN Kopfhörer mit Mikrofon ODER JEGLICHE ANDERE KOSTEN ODER SCHÄDEN,...
  • Seite 98: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Ein-Aus Taste / Sperre...
  • Seite 99: Einlegen Der Sim-Karten - 2 Sim

    Vor der Inbetriebnahme Einlegen der SIM‑Karten ‑ 2 SIM Legen Sie die SIM-Karten gemäßdem untenstehenden Schema ein.
  • Seite 100: Einsetzen Der Speicherkarte

    Einsetzen der Speicherkarte Aufladen des Akkus Ihr Telefon ist für MicroSD-Speicherkarte bis zu 16GB Ihr Telefon wird über einen aufladbaren Akku mit Strom ausgelegt. versorgt. Setzen Sie nun die Speicherkarte in die dafür vorgesehene Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose und das Aussparung ein.
  • Seite 101: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    Ein‑ und Ausschalten des Geräts Halten Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus-Taste so lange gedrückt, bis das Telefon schaltet sich ein. Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist, müssen Sie diese zunächst durch Eingabe des korrekten PIN-Codes entsperren. Ihren PIN-Code erhalten Sie von Ihrem Telefonanbieter.
  • Seite 102: Grundlegende Bedienvorgänge

    Grundlegende Bedienvorgänge SIM‑Management Netzwerkverbindung • Aktivieren der Datenverbindung Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, werden Überprüfen der Verbindungs-Einstellungen: verschiedene Informationen über die SIM-Karte(n) Gehen Sie zu Eistellungen > Konnektivität > Datenkonten angezeigt. Sie können nun verschiedene Parameter zu und geben Sie den Zugangspunkt für Ihren jeweiligen Anrufen, Kurzmitteilungen oder Internet-Verbindungen Netzbetreiber/Tarif ein.
  • Seite 103: Benachrichtigungssymbole In Der Statusleiste

    Benachrichtigung Benachrichtigungssymbole in der Statusleiste Signalstärke Alarm aktiviert Mit EDGE‑Netz verbunden Stumm‑Modus aktiviert Mit GPRS‑Netz verbunden Neue Sprachnachricht Kein Signal Akku‑Ladezustand Roaming Neue SMS oder MMS Bluetooth aktiviert SIM‑Karte geändert Laufender Anruf Keine SIM‑Karte Anklopfen Je nach Anwendung können die Benachrichtigungen Anruf in Abwesenheit durch Signalton, Vibration.
  • Seite 104: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise einzuhalten. Bitte lesen Sie für einen sicheren Gebrauch Im Flugzeug: Vergessen Sie nicht, Ihr Handy im Ihres Geräts nachstehende Sicherheitshinweise Flugzeug auszuschalten (GSM + Bluetooth + WLAN). Es aufmerksam durch: können Interferenzen hervorgerufen werden. Im Krankenhaus : Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe von medizinischen Geräten aus.
  • Seite 105 Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht in einer zu heißen bis 25°C zu laden. Um die Lebensdauer der Batterie zu oder zu kalten Umgebung, setzen Sie das Mobiltelefon erhöhen, verwenden Sie bitte nur die mitgelieferte WIKO niemals starker Sonneneinstrahlung oder zu hoher Batterie und das Netzteil. Unsachgemäße Benutzung der Feuchtigkeit aus.
  • Seite 106: Wichtige Bedienungsanweisungen

    Der Adapter sollte sich in der Nähe des Geräts befinden Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern, sollten ausschließlich WIKO-Akkus und –Ladegeräte verwendet und leicht zugänglich sein. werden.Wird der Akku durch ein nicht-konformes Modell Das Ladegerät ist nur zumGebrauch in Innenräumen ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 107 Wellen, die von dem Wenn Sie eine nicht zugelassene Person mit der Reparatur betreffenden Gerät ausgehen. Der maximal erlaubte beauftragen, übernimmt WIKO keine Garantie mehr für SAR-Wert beträgt für Kopf und Oberkörper 2 W/kg und das Telefon. für die Gliedmaßen 4 W/kg.
  • Seite 108 Bandinformationen Frunkfrequenzen • Auf der Verpackungsschachtel Ihres Telefons nachsehen. • Den Akku aus Ihrem Gerät nehmen: Auf dem Gehäuserücken befindet sich ein Etikett mit dem IMEI Code WWAN (Bei nicht herausnehmbaren Akkus sehen Sie bitte auf dem Etikett am hinteren Gehäuseteil Ihres Telefons nach). Frequency Band Maximum output power (dBm) GSM 900...
  • Seite 109: Gefährliche Substanzen

    Dieses Produkt unterliegt der European Innerhalb der Grenzen der gültigen Gesetzgebung in Ihrem Directive (WEEE Directive 2012/19/EU) and Land, ist WIKO im Fall von Fahrlässigkeit Ihrerseits oder batteries (Directive 2006/66/EC). Elektrisches, seitens von Dritten bei Verwendung Ihres Gerätes oder elektronisches Equipment, Batterien, Akkus Dienste von Dritten durch das Gerät nicht für verursachte...
  • Seite 110: Vereinbarung Über Die Nutzung Von Daten

    Internetverbindung. Je nach Hardware-Spezifikation und Ihr Modell in Echtzeit bekannt, Vertrag kann Ihnen Ihr Telefonanbieter dafür zusätzliche so dass WIKO Sie über für Ihr System verfügbare Updates Kosten in Rechnung stellen. Wir empfehlen Ihnen die oder eventuelle technische Probleme eines Modells oder Nutzung einer WLAN-Verbindung.
  • Seite 111 Besitzen Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung oder Löschung hinsichtlich Ihrer persönlichen Daten, die Sie bei der Anmeldung übermittelt haben. Sie konnen von diesem Recht Gebrauch machen, indem Sie sich an die WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
  • Seite 112: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, dass das Funkgerät vom Typ W-B2860 den Anforderungen der EU-Direktive 2014/53/EU entspricht. Softwareversion: W-B2860-V01 Den kompletten Text der Entsprechenserklärung des Gerätes können Sie schriftlich unter folgender Adresse anfordern...

Diese Anleitung auch für:

W-b2860

Inhaltsverzeichnis