Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wiko F100 Sicherheitsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
SAFETY BOOK
Consignes de sécurité - Manuale di sicurezza - Manual de seguridad - Manual
de Segurança - Sicherheitsanleitung - Veiligheidsboek -
- Instrukcja
‫كتاب السالمة‬
bezpieczeństwa - Sigurnosni priručnik - Varnostni priročnik - Knjižica sa
bezbednosnim uputstvima - Manual de siguranță

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiko F100

  • Seite 1 SAFETY BOOK Consignes de sécurité - Manuale di sicurezza - Manual de seguridad - Manual de Segurança - Sicherheitsanleitung - Veiligheidsboek - - Instrukcja ‫كتاب السالمة‬ bezpieczeństwa - Sigurnosni priručnik - Varnostni priročnik - Knjižica sa bezbednosnim uputstvima - Manual de siguranță...
  • Seite 2 Model : W-B1880...
  • Seite 3: Safety Information

    CONGRATULATIONS! WIKO F100 (W-B1880) You have just purchased your mobile phone. A complete version of the guidelines, safety instructions and your device user guide is available on our website www.wikomobile.com. You can request a printed version via email or printed letter at the address listed at the end of the safety book.
  • Seite 4 It is recommended to consult your doctor and the may be irreparable. device manufacturer to determine if your mobile phone Use only WIKO-approved in box accessories. The use may interfere with your medical device. A minimum of unauthorised accessories may damage your phone or distance of 15cm between a mobile phone and a cause a safety risk.
  • Seite 5 5°C and 25°C. To optimise battery easily accessible. life, only use the WIKO battery and charger supplied in This charger is for indoor use only, the charger type is the box. Incorrect use of the battery or replacement with XT-128E-5055ZY, output voltage/current is 5.0V/0.55A.
  • Seite 6 Specific Absorption Rate "SAR" Radio frequency and bands information Exposure to radio frequency WWAN Frequency Band Maximum output power (dBm) Your device has been designed and produced to comply GSM 900 33,5 with international norms (ICNIRP) for exposure to GSM 1800 30,0 radiofrequencies.
  • Seite 7 (Directive 2013/56/EU). on the part of a third party in the use of your device Electrical, electronic equipment, batteries, or third party services accessible through it, WIKO storage batteries and their accessories must will not be responsible for any damages whatsoever, always undergo selective waste management.
  • Seite 8: Statement Of Compliance

    STATEMENT OF COMPLIANCE Hereby, WIKO SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 Marseille – FRANCE, declares that the radio equipment type W-B1880 is in compliance with Directive 2014/53/EU. Software version: W-B1880-V01 The full text of the device’s EU declaration of conformity is available on written request to the following address...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    FÉLICITATIONS! WIKO F100 (W-B1880). Vous venez d’acquérir votre mobile Une version exhaustive des recommandations, consignes de sécurité et conseils d’utilisation de votre appareil est disponible sur le site Internet www.wikomobile.com et pourra également vous être communiquée sur simple demande écrite postale ou électronique à l’adresse indiquée à la fin de ce guide.
  • Seite 10 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque afin d’éviter toute interférence par WIKO. L’utilisation d’accessoires non homologués peut avec ce dernier. Par précaution, positionner l’appareil sur le détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.
  • Seite 11 L’adaptateur doit être installé à proximité de uniquement des chargeurs et des batteries WIKO. Une l’appareil et doit être facile d’accès. utilisation incorrecte de la batterie, ou si la batterie est Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur...
  • Seite 12 Débit d’absorption spécifique « DAS » Information sur les bandes Exposition aux radiofréquences et les fréquences radio Votre appareil a été conçu et construit de façon à WWAN respecter les normes internationales (ICNIRP) en Frequency Band Maximum output power (dBm) matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
  • Seite 13 Batteries (Directive 2013/56/EU). Les de la part d’un tiers dans l’utilisation de votre appareil produits électriques, électroniques, les ou des services tiers accessibles par son biais, WIKO batteries, les accumulateurs et leurs ne sera pas responsable de tout dommage, quel qu’il accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri...
  • Seite 14: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France, déclarons par la présente que le type d’équipement radio W-B1880 est conforme à la Directive 2014/53/EU. Version du logiciel : W-B1880-V01 Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’appareil est disponible sur simple demande par voie postale à...
  • Seite 15: Informazioni Sulla Sicurezza

    CONGRATULAZIONI! WIKO F100 (W-B1880). Avete appena acquistato il dispositivo La versione completa delle linee guida, delle istruzioni di sicurezza e del manuale d’uso del vostro dispositivo sono disponibili sul nostro sito www.wikomobile.com. È possibile richiedere una versione stampata tramite e-mail o lettera stampata inviata all’indirizzo indicato alla fine del manuale d’uso.
  • Seite 16 È necessario utilizzare solo accessori approvati da Non usate il telefono cellulare in un ambiente con WIKO. L’uso di accessori non autorizzati può danneggiare temperature troppo alte o troppo basse, non esponete il il vostro cellulare o causare un rischio per la sicurezza.
  • Seite 17 tra -10 °C e +45 °C, la temperatura massima di ricarica dichiarata dal costruttore è +40 °C. Il telefono deve essere collegato ad un’interfaccia USB versione 2.0 o superiore. Durante la ricarica della batteria assicurarsi che la presa di corrente sia vicina al cellulare e in un punto di facile accesso.
  • Seite 18 Tasso d'assorbimento specifico “SAR” Informazioni sulle bande Esposizione a radiofrequenze di radiofrequenza Il dispositivo è stato progettato e realizzato in conformità WWAN alle linee guida internazionali (ICNIRP) sull’esposizione Frequency Band Maximum output power (dBm) alle radiofrequenze. Le istruzioni di sicurezza relative GSM 900 33,5 all'esposizione a radiofrequenze utilizzano un'unità...
  • Seite 19 Direttiva relativa alle batterie (Direttiva parte di un terzo in relazione all’utilizzo del dispositivo 2013/56/EU). Apparecchiature elettriche o dei servizi di terzi accessibili attraverso di esso, WIKO ed elettroniche, batterie, accumulatori e loro non sarà responsabile per eventuali danni di qualsiasi accessori devono sempre essere soggetti alla gestione natura, derivanti da detta negligenza.
  • Seite 20: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Con il presente si dichiara che l’apparecchiatura radio tipo W-B1880 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Versione software : W-B1880-V01 Il testo integrale della dichiarazione di conformità del dispositivo è disponibile su richiesta scritta, inviata al seguente indirizzo WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond -13007 Marseille - FRANCE o www.wikomobile.com/certification.
  • Seite 21: Información De Seguridad

    ¡ENHORABUENA! WIKO F100 (W-B1880). Acabas de adquirir tu teléfono móvil Podrás encontrar una versión completa de las instrucciones de uso y recomendaciones de seguridad en nuestra página web es.wikomobile.com. Puedes solicitar una versión impresa por correo postal o electrónico dirigiéndote a la dirección indicada al final de esta guía.
  • Seite 22 WIKO que vienen en la caja. Un uso incorrecto Riesgos de incendio: No dejes tu dispositivo próximo de la batería o, si la batería es remplazada por una de a fuentes de calor.
  • Seite 23 directa del sol o a situaciones de humedad elevada. La temperatura óptima para tu terminal oscila entre los -10 °C y +4 5°C, la temperatura máxima que indica el fabricante durante la carga es de +40 °C. Debido al material utilizado para la fabricación de la carcasa del teléfono móvil, es necesario utilizar una conexión a una interfaz USB de versión 2.0 o superior.
  • Seite 24 Tasa de Absorción Específica (SAR) Información de banda Exposición a radiofrecuencia de frecuencias de radio Tu equipo se ha diseñado y producido conforme a WWAN la normativa internacional (ICNIRP) en materia de Frequency Band Maximum output power (dBm) exposición a radiofrecuencias. Las instrucciones de GSM 900 33,5 seguridad referidas a la exposición a radiofrecuencias...
  • Seite 25 Directiva Europea sobre servicios de terceros accesibles a través del mismo, baterías (2013/56/EU). Los WIKO no será responsable de ningún tipo de daños equipos eléctricos y electrónicos, las baterías y las causados por dicha negligencia. El usuario será el pilas, así como sus accesorios, deben ser sometidos a único responsable del uso del dispositivo, de acuerdo...
  • Seite 26: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella – FRANCIA , por la presente declaramos que el equipo radioeléctrico tipo W-B1880 está en conformidad con la Directiva 2014/53/EU. Versión de software: W-B1880-V01 Fabricante: WIKO SAS / Importador: Wikomobile Iberia S.L.
  • Seite 27: Instruções De Segurança

    PARABÉNS! WIKO F100 (W-B1880). Acabou de adquirir o telemóvel A versão completa das diretrizes, normas de se gurança e instruções para a utilização do seu dispositivo estão disponíveis no nosso website: es.wikomobile.com. Pode solicitar a versão im pressa através de e-mail ou carta para o endereço indicado no final do manual de segurança.
  • Seite 28 Não carregue o seu equipamento perto WIKO que vêm na caixa. O uso incorrecto da bateria, ou de matérias inflamáveis. se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto, Contacto com líquidos: Não coloque o equipamento...
  • Seite 29 situações de humidade elevada. A temperatura ótima para este terminal varia entre -10 °C e +45 °C, sendo a temperatura máxima indicada pelo fabricante durante o carregamento de +40 °C. 13.Devido aos materiais utilizados para o revestimento do telemóvel, os telemóveis GSM só podem ser ligados com uma versão de interface USB 2.0 ou mais recentes.
  • Seite 30 Taxa de Absorção (SAR) Informação Faixa de Frequências Exposição à radiofrequência de Rádio O seu equipamento foi desenhado e produzido de WWAN acordo com a normativa internacional (ICNIRP) sobre a Frequency Band Maximum output power (dBm) exposição à radiofrequência. As instruções de segurança GSM 900 33,5 referentes à...
  • Seite 31 (pela Directiva 2013/56/EU). de terceiros que são acessíveis através deste aparelho, Os equipamentos eléctricos, electrónicos, a empresa WIKO não será responsável por quaisquer as baterias e os seus equipamentos devem ser danos decorrentes de tal negligência. É a única pessoa sempre eliminados de forma seletiva.
  • Seite 32 W-B1880 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. Versão do software : W-B1880-V01 O texto integral da Declaração de Conformidade do aparelho está disponível a pedido por via postal WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marselha - FRANCE ao seguinte endereço ou www.wikomobile.com/certification.
  • Seite 33: Sicherheitsinformation

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! WIKO F100 (W-B1880) Sie haben sich zum Kauf eines entschieden. Eine komplette Version der Richtlinien, Sicher heitsanweisungen und Ihr Benutzerhandbuch gibt es auf unserer Homepage www.wikomobile.com.Falls Sie ein gedrucktes Exemplar haben möchten, schicken Sie bitte eine E-Mail oder einen Brief an die Adresse am Ende dieses Benutzerhandbuches.
  • Seite 34 Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, verwenden Brandgefahr: Halten Sie Ihr Gerät fern von Sie bitte nur die mitgelieferte WIKO Batterie und das Wärmequellen. Laden Sie Ihr Gerät nicht in der Nähe Netzteil. Unsachgemäße Benutzung der Batterie oder von entflammbaren Materialien auf.
  • Seite 35 Elektrische Entladung: Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät in Einzelteile zu zerlegen, es besteht Strom- schlaggefahr. Laden Sie Ihr Telefon in gut gelüfteten Bereichen auf. Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht in einer zu heißen oder zu kalten Umgebung, setzen Sie das Mobiltelefon niemals starker Sonneneinstrahlung oder zu hoher Feuchtigkeit aus.
  • Seite 36 Spezifische Absorptionsrate "SAR" Bandinformationen Frunkfrequenzen Absorption von elektromagnetischen Feldern WWAN Frequency Band Maximum output power (dBm) Ihr Gerät wurde nach internationalen Normen (ICNIRP) GSM 900 33,5 entworfen und entwickelt. GSM 1800 30,0 BLUETOOTH Die Sicherheitshinweise bezüglich der Absorption von Bluetooth Version Frequency Range EIRP (dBm) elektromagnetischen Feldern wird in der Maßeinheit...
  • Seite 37 Recycling Haftbarkeit Innerhalb der Grenzen der gültigen Gesetzgebung in Ihrem Dieses Produkt unterliegt der European Land, ist WIKO im Fall von Fahrlässigkeit Ihrerseits oder Directive (WEEE Directive 2012/19/EU) seitens von Dritten bei Verwendung Ihres Gerätes oder and batteries (Directive 2013/56/EU).
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, dass das Funkgerät vom Typ W-B1880 den Anforderungen der EU-Direktive 2014/53/EU entspricht. Softwareversion: W-B1880-V01 Den kompletten Text der Entsprechenserklärung des Gerätes können Sie schriftlich unter folgender Adresse anfordern...
  • Seite 39: Richtlijnen Voor Veilig En Efficiënt Gebruik

    GEFELICITEERD! WIKO F100 (W-B1880) U heeft zojuist een mobiele telefoon gekocht. Uitgebreide richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik, kunt u vinden op internetpagina: www.wikomobile.com. Voor het opvragen van een geprinte versie van de gebruikershandleiding kunt u ons schriftelijk benaderen via het vermelde adres of per e-mail.
  • Seite 40 5 tot 25 °C. Om de levensduur te nemen met uw dokter voor advies. van de batterij te verhogen, gebruik enkel WIKO batterij Brandgevaar: Gebruik de telefoon niet in de buurt en oplader meegeleverd in de doos. Verkeerd gebruik van warmtebronnen.
  • Seite 41 ruimtes. Aanbevolen temperatuur ligt tussen de -10 °C en +45 °C, de maximale laadtemperatuur goedgekeurd door de producent is bepaald op +40 °C. Vanwege de materialen verwerkt in de behuizing van het toestel, kunnen GSM toestellen enkel op USB apparatuur, versie 2.0 of recentere versies, worden aangesloten.
  • Seite 42 Specific Absorption Rate "SAR" Radio frequentieband informatie Blootstelling aan radiogolven WWAN Uw toestel is ontworpen en geproduceerd om te voldoen Frequency Band Maximum output power (dBm) aan de internationale (ICNIRP) normen betreffende GSM 900 33,5 blootstelling aan radiogolven. Veiligheidsvoorschriften GSM 1800 30,0 BLUETOOTH voor blootstelling aan radiogolven worden gemeten in...
  • Seite 43 Op dit product is de Europese richtlijn van Binnen de in de wet vastgelegde grenzen van uw land, toepassing (Richtlijn betreffende Afval van aanvaardt de firma Wiko geen enkele verantwoordelijkheid Elektrische en Elektronische Apparaten en is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door...
  • Seite 44: Conformiteitsverklaring

    CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren WIKO SAS - 1,rue Capitaine Dessemond-13007 Marseille - FRANCE, bij deze dat de radioapparatuur van het type W-B1880 in overeenstemming is met de 2014/53/EG-richtlijn. Softwareversie: W-B1880-V01 De volledige verklaring van overeenstemming betreffende dit apparaat is op verzoek beschikbaar via het volgende adres WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE of www.wikomobile.com/certification.
  • Seite 45 ! ‫تها نينا‬ .WIKO F100 (W-B1880) ، ‫أصبح لديك اآلن‬ ‫بشرائك هاتف محمول يوجد دليل كامل بالتوجيهات وتعليمات السالمة ودليل استخدام الجهاز متاحكما يمكنكم طلب‬ ‫ على موقع الويب ورقية من الدليل عبر البريد اإللكتروني أو عن طريق توجيه خطاب ورقي على العنوان المدرج‬www.wikomobile.com ‫نسخة‬...
  • Seite 46 .‫حيث أن جميع الخسائر التي يسببها الماء ال يمكن عالجها‬ ‫درجة الحرارة المناسبة للهاتف هي 01- درجة مئوية إلى 54+ درجة‬ .WIKO ‫ال تستخدم سوى االكسسورات المعتمده من شركة‬ +40 ‫مئوية، وأقصى درجة حرارة الشحن المعلن من قبل المصنع هي‬...
  • Seite 47 ‫الشاحن مخصص لالستخدام الداخلي فقط ، نوع الشاحن هو‬ ‫51.هذا‬ ‫ه‬ .5.0V/0.55A ، ‫ الجهد الناتج/ التيار الكهربائي قدر‬XT-128E-5055ZY...
  • Seite 48 ‫معدل االمتصاص النوعي للتعرض لترددات الرايو‬ ‫معلومات حول نطاق الترددات الالسلكية‬ ‫) تم تصميم‬SAR( WWAN Frequency Band Maximum output power (dBm) ‫) لقياسات التعرض‬ICNIRP( ‫هذا الجهاز للتوافق مع المعايير الدولية‬ GSM 900 33,5 ‫لترددات الراديو. توصيات السالمة المتعلقة بالتعرض لترددات الراديو‬ GSM 1800 30,0 .)SAR( ‫تستخدم...
  • Seite 49 ‫القوانين المعمول بها في بلدكم، في استخدام الجهاز أو خدمات الطرف‬ ‫بالتخلص من مخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ WIKO ‫الثالث التي يتم الحصول عليها من خالل الجهاز، فال تتحمل‬ ‫/91/2102 والتوجيه الخاص بالبطاريات رقم‬EU ‫رقم‬ ‫مسؤولية أي نوع ٍ من األضرار الناتجة عن هذا اإلهمال المذكور. تتحمل‬...
  • Seite 50 ‫إقرار مطابقة‬ ‫ نعلن‬WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 MARSEILLE - FRANCE 2014/53/EU ‫ يتوافق مع التوجيه‬W-B1880 ‫بموجب هذا التصريح أنّ الجهاز الالسلكي من نوع‬ W-B1880-V01: ‫إصدار البرمجية‬ :‫النص الكامل إلقرار مطابقة الجهاز متاح بحسب الطلب بالمراسلة البريدية على العنوان التالي‬...
  • Seite 51: Informacje O Bezpieczeństwie

    GRATULUJEMY! WIKO F100 (W-B1880). Właśnie zakupili Państwo telefon komórkowy Pełna wersja instrukcji obsługi oraz wskazówek dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia dostępna jest na naszej stronie internetowej: www.wikomobile.com. W celu uzyskania wersji drukowanej, prosimy o wiadomość e-mail lub list na adres wskazany na końcu instrukcji.
  • Seite 52 5 do 25°C. Aby zwiększyć żywotność działaniach. baterii korzystaj wyłącznie z baterii i ładowarek Zagrożenie pożarowe: Nie umieszczaj firmy Wiko dostarczonych wraz z urządzeniem. urządzenia w trakcie ładowania w pobliżu materiałów Niewłaściwe używanie baterii lub korzystanie z łatwopalnych.
  • Seite 53 lub niskiej temperaturze, nigdy nie narażaj telefonu na działanie promieni słonecznych lub wilgoci. Odpowiednia temperatura dla telefonu wynosi od -10°C do +45°C, maksymalna temperatura podczas ładowania, określona przez producenta wynosi +40°C. Telefon wymaga podłączenia do interfejsu USB w wersji 2.0 lub wyższej. Podłączenie do tzw. "portu zasilającego USB jest zabronione.
  • Seite 54 Specyficzny poziom Informacja o paśmie napropmieniowania "SAR" częstotliwości radiowych Oddziaływanie fal radiowych WWAN Twój telefon został zaprojektowany i wyprodukowany Frequency Band Maximum output power (dBm) zgodnie z międzynarodowymi standardami )ICNIRP( GSM 900 33,5 w zakresie oddziaływania fal radiowych. Środki GSM 1800 30,0 bezpieczeństwa dotyczące oddziaływania fal BLUETOOTH...
  • Seite 55 Recykling Ograniczenie odpowiedzialności Niniejszy produkt jest objęty dyrektywą Spółka WIKO nie ponosi odpowiedzialności w 2012/19/EU, a bateria dyrektywą przypadku zaniedbania, zarówno na poziomie 2013/56/EU. Produkty elektryczne i odpowiedzialności wynikającej z umowy, jak i elektroniczne, baterie, akumulatory i z naruszenia prawa, za szkody bezpośrednie i akcesoria muszą...
  • Seite 56: Deklaracja Zgodności

    Firma WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsylia - FRANCJA, niniejszym oświadczamy, że sprzęt radiowy typu W-B1880 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/EU. Wersja oprogramowania: W-B1880-V01 Pełny tekst deklaracji zgodności urządzenia jest dostępny na żądanie pod adresem WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsylia - FRANCJA lub www.wikomobile.com/certification.
  • Seite 57: Sigurnosne Informacije

    ČESTITAMO! Upravo ste kupili svoj WIKO F100 (W-B1880) mobilni telefon. Kompletna verzija smjernica, sigurnosnih uputa i vašeg korisničkog priručnika je dostupna na našoj stranici: www.wikomobile.com. Možete zatražiti tiskanu verziju istih putem emaila ili fizičkog pisma poslanog na adresu koja se nalazi na kraju ovog priručnika.
  • Seite 58 5 do 25 °C. mjeru moraju držati svoj uređaj nasuprot strane na Kako bi povećali trajanje baterije, koristite samo WIKO koju su im isti ugrađeni. Ako opazite da vaš Uređaj bateriju i punjač koji ste dobili u kutiji. Nepravilna ometa premosnicu, odmah ga isključite i kontaktirajte...
  • Seite 59 Zbog korištenih materijala za zatvaranje, GSM mobiteli trebaju biti spojeni isključivo na USB Sučelje verzije 2.0 ili više. Povezivanje s tzv. power USB-om je zabranjena. Adapter napajanja nije namijenjen produživanju, držite mobitel blizu utičnice preko koje ga punite. Punjač je namijenjen isključivo za unutrašnju upotrebu, a njegov tip jest XT-128E-5055ZY, izlazni napon / struja je 5.0V/0.55A.
  • Seite 60 Specifična stopa apsorpcije "SAR" Radijske frekvencije Informacije Izloženost radio frekvencijama o rasponu Vaš uređaj je dizajniran i proizveden u skladu s WWAN međunarodnim normama )ICNIRP( za izloženost Frequency Band Maximum output power (dBm) radio frekvencijama. Sigurnosne upute koje se GSM 900 33,5 odnose na izloženost radio frekvencijama koriste GSM 1800...
  • Seite 61 )Direktivi 2013/56/EU(. treće strane prilikom korištenja uređaja ili usluga Električna, elektronička oprema, baterije, treće strane dostupnih putem uređaja, WIKO neće baterije za pohranu i njihovi dodaci biti odgovoran za bilo kakve štete proizašle iz istih. moraju biti propisno odloženi. Ti elementi stoga ne Vi ste jedini odgovorni za odgovorno korištenje...
  • Seite 62: Izjava O Sukladnosti

    IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovime mi izjavljujemo, WIKO SAS - ulica Capitaine Dessemond 1- 13007 Marseille - FRANCUSKA, da je radijska oprema vrste W-B1880 sukladna s Direktivom 2014/53/EU. Inačica softvera: W-B1880-V01 Puni tekst izjave o sukladnosti za ovaj uređaj je na pisani zahtjev dostupan na sljedećoj adresi...
  • Seite 63: Varnostne Informacije

    ČESTITAMO! Pravkar ste kupili WIKO F100 (W-B1880) mobilni telefon. Polna verzija, varnostnih navodil in navodil za uporabo vaše naprave so dostopne na naši spletni strani: www.wikomobile.com. Lahko jih zahtevate tudi pisno preko naslova navedenega na koncu teh navodil. Varnostne informacije Prosimo, da pozorno preberete te varnostne naprave niso predvidene za uporabo s strani otrok.
  • Seite 64 Telefon polnite v prostoru z dobrim prezračevanjem. Uporabljajte izključno originalno WIKO dodatno Ne uporabljajte mobilnega telefona v okoljih, opremo. Uporabljanje neodobrene dodatne opreme kjer je temperatura prenizka ali previsoka in ne utegne škodovati vašemu telefonu ali pa pomeniti...
  • Seite 65 vmesnikom verzije 2.0 ali novejše. Prepovedano je povezovati telefon na t.i. tokovni USB kabel. Zaželjeno je, da je vtičnica blizu telefona in lahko dosegljiva. Priloženi pomnilnik je namenjen izključno uporabi v notranjih prostorih XT-128E-5055ZY, izhodna napetost/tok je 5.0V/0.55A.
  • Seite 66 Specifična vrednost absorpcije "SAR" Podatki o radiofrekvenčnem pasu Izpostavljenost radiofrekvencami WWAN Ta naprava je zasnovana in izdelana v skladu z Frequency Band Maximum output power (dBm) mednarodnimi standardi )ICNIRP( za izpostavljenost GSM 900 33,5 radijskim frekvencami. Varnostna navodila v zvezi z GSM 1800 30,0 izpostavljenostjo na radijske frekvence uporabljajo...
  • Seite 67 Recikliranje Odgovornost Ta izdelek sodi med izdelke, za katere V okviru zakonskih določil, WIKO ne odgovarja velja Evropska direktiva )Direktiva o za morebitno škodo, ki bi nastala kot posledica elektronskem in električnem odpadu neodgovorne uporabe vaše naprave )kar velja tudi za...
  • Seite 68: Izjava O Skladnosti

    IZJAVA O SKLADNOSTI Mi, družba WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Izjavljamo, da je radijska oprema vrste W-B1880 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Različica programske opreme: W-B1880-V01 Popolna inačica besedila Izjave o skladnosti za to napravo je dostopna na pisno zahtevo, poslano na tale naslov...
  • Seite 69: Bezbednosne Informacije

    ČESTITAMO! Upravo ste kupili WIKO F100 (W-B1880) mobilni telefon. Pune verzije smernica, bezbednosnih uputstava i uputstva za korišćenje vašeg uređaja dostupne su na našoj internet stranici: www.wikomobile.com. Možete zahtevati dostavu štampane verzije uputstva putem mejla ili slanjem pisma na adresu navedenu na kraju ovog korisničkog uputstva.
  • Seite 70 Ukoliko temperaturu od 5 do 25°C. Kako bi povećali životni primetite da vam telefon ometa rad pejsmejkera, vek baterije, koristite samo WIKO bateriju i punjač odmah ga isključite i kontaktirajte doktora da se koji ste dobili u kutiji.Nepravilna upotreba baterije raspitate o merama koje treba preduzeti.
  • Seite 71 Utičnica bi trebalo da bude blizu opreme i lako dostupna. Ovaj punjač je namenjen isključivo za upotrebu u unutrašnjim prostorijama, tip punjača je XT-128E-5055ZY, izlazna voltaža/struja je 5.0V/0.55A.
  • Seite 72 Specifična stopa apsorpcije "SAR" Informacije o radio- Izlaganje radiofrekvencijama. frekvencijskom opsegu Vaš uređaj je dizajniran i proizveden u skladu sa WWAN međunarodnim normama )ICNIRP( za izloženosti Frequency Band Maximum output power (dBm) radiofrekvencijama. Sigurnosna uputstva u vezi GSM 900 33,5 sa izlaganjem radiofrekvencijama koriste mernu GSM 1800 30,0...
  • Seite 73 2013/56/EU(. Električna, elektronska trećih lica koje su dostupne preko ovog uređaja, oprema, baterije i njihova oprema se kompanija WIKO neće snositi odgovornost za bilo uvek moraju odlagati selektivno. Stoga se ove kakvu štetu proisteklu iz takvog nemara. Vi ste komponente ne smeju odlagati u smeće, već se isključivo odgovorni za korišćenje uređaja u skladu sa...
  • Seite 74: Izjava O Usaglašenosti

    IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Mi, kompanija WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, ovim izjavljujemo da je radijska oprema tipa W-B1880 u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Verzija softvera : W-B1880-V01 Puna verzija teksta Izjave o usaglašenosti za ovaj uređaj je dostupna na pisan zahtev dostavljen na sledeću adresu WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE ili...
  • Seite 75: Informații De Siguranță

    FELICITĂRI! Tocmai ce ţi-ai cumpărat propriul telefon mobil WIKO F100 (W-B1880). O versiune completă a recomandărilor, instrucţiunilor de siguranţă şi manualul de utilizare a telefonului sunt disponibile pe site-ul nostru la www.wikomobile.com. Poţi solicita o versiune printabilă prin email sau printr-o scrisoare la adresa menţionată...
  • Seite 76 şi contactează doctorul curant pentru a afla bateria şi încărcătorul WIKO furnizate. Folosirea cum trebuie să procedezi. incorectă a bateriei sau înlocuirea acesteia cu una Risc de incendiu: nu lăsa telefonul în apropierea...
  • Seite 77 până la +45°C, iar temperatura maximă de încărcare declarată de producător este de +40°c. Datorită materialului folosit pentru carcasă, telefonul mobil GSM ar trebui să fie conectat doar la o interfaţă USB 2.0 sau superioară. Se interzice conectarea la aşa-numitele cabluri USB de alimentare.
  • Seite 78 Rata Specifică de Absorbţie "SAR" Informaţii privind Banda Expunere la frecvenţă radio de frecvenţe Radio Dispozitivul tău a fost proiectat şi fabricat în concordanţă WWAN cu normele internaţionale (ICNIRP) privind expunerea Frequency Band Maximum output power (dBm) la frecvenţe radio. Instrucţiunile de siguranţă privind GSM 900 33,5 expunerea la frecvenţe radio folosesc o unitate de...
  • Seite 79 în folosirea dispozitivului sau a unor terţe 2012/19/UE), iar bateriile sunt supuse servicii accesibile prin intermediul acestuia, WIKO n o r m e lo r D i re c t i v e i 2 0 1 3 / 5 6 / E U .
  • Seite 80: Declaraţie De Conformitate

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Noi, WIKO SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 Marseille – FRANCE, declarăm prin prezenta că echipamentul radio tip W-B1880 este conform cu prevederile Directivei 2014/53/EU. Versiune software: W-B1880-V01 Textul complet al Declaraţiei de Conformitate este disponibil, ca urmare a unei solicitări în scris, la următoarea adresă...
  • Seite 84 Wiko SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France Tel +33 4 88 08 95 15 | Fax +33 4 88 08 95 20 wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z...

Diese Anleitung auch für:

W-b1880

Inhaltsverzeichnis