Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BROTJE HPS BOB 32/40 Montageanleitung

BROTJE HPS BOB 32/40 Montageanleitung

Heizkreispumpenset
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de
fr
nl
pl
Heizkreispumpenset HPS BOB 32/40
Kit pompe du circuit de chauffage HPS BOB 32/40
Pompset voor verwarmingscircuit HPS BOB 32/40
Zestaw pompy obiegowej c.o. HPS BOB 32/40
Montageanleitung
Notice de montage
Montage-instructies
Instrukcje montażu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BROTJE HPS BOB 32/40

  • Seite 1 Montageanleitung Heizkreispumpenset HPS BOB 32/40 Notice de montage Kit pompe du circuit de chauffage HPS BOB 32/40 Montage-instructies Pompset voor verwarmingscircuit HPS BOB 32/40 Instrukcje montażu Zestaw pompy obiegowej c.o. HPS BOB 32/40...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Geachte klant, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Dank u voor de aanschaf van dit apparaat. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren gebruikt en bewaar deze op een veilige plaats voor Nachlesen an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................4 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 4: Sicherheit

    Zubehör zugelassen sein. Vorsicht! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Heizkreispumpenset HPS BOB 32/40 ist vorgesehen für den Einbau in Öl-Brennwertkessel der Serie BOB 32/40 und dient zur Förderung des Heizwassers in Heizkreisen. 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 5: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Allgemeines Diese Montageanleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Zubehör installiert. Benutzte Symbole 2.2.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen.
  • Seite 6: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Anschlussplan Abb.1 Anschlussplan RA-0001420 HP Heizkreispumpe Pumpendiagramme Konstantdruck Abb.2 Restförderhöhe bei Einstellung RA-0001433 F Förderhöhe 1, 2, 3 Pumpenstufen 1, 2, 3 V Volumenstrom 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 7 3 Technische Angaben Abb.3 Restförderhöhe bei Einstellung Proportionaldruck RA-0001434 F Förderhöhe 1, 2, 3 Pumpenstufen 1, 2, 3 V Volumenstrom Konstante Drehzahl Abb.4 Restförderhöhe bei Einstellung RA-0001435 F Förderhöhe 1, 2, 3, 4 Pumpenstufe 1, 2, 3, 4 V Volumenstrom 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Lieferumfang 1 Heizkreispumpe Grundfos UPM3 15-70 1 Netzanschlusskabel 1 PWM-Kabel 1 Winkelschwerkraftbremse 2 Schrauben M5x12 1 Rücklaufrohr 3 Dichtungen 1" 1 Dichtung 1½" 2 Halteklammern für die Leitungen 2 Durchführungstüllen PG9 1 Montageanleitung 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 9: Installation

    5 Installation Installation Montage der Heizkreispumpe Stromschlaggefahr! Lebensgefahr durch unsachgemäße Arbeiten! Alle mit der Installation verbundenen Elektroarbeiten dürfen nur von einer elektrotechnisch ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden! Vorsicht! Bei der Installation des Zubehörs besteht die Gefahr erheblicher Sachschäden. Deshalb darf das Zubehör nur durch Fachunternehmen montiert und durch Sachkundige der Erstellerfirmen erstmalig in Betrieb genommen werden! Verwendetes Zubehör muss den Technischen Regeln...
  • Seite 10 5 Installation Abb.7 Montage des Rücklaufrohrs 7. Rücklaufrohr mit Dichtung 1½" von innen durch die Heizungsrücklauf- Öffnung stecken und auf der Kesselrückseite mit den beiliegenden Schrauben befestigen RA-0001411 Abb.8 Montage der 8. Winkelschwerkraftbremse mit Dichtung handfest am Anschluss der Winkelschwerkraftbremse Heizkreispumpe anschrauben RA-0001412 Abb.9...
  • Seite 11: Elektrische Anschlüsse

    5 Installation Elektrische Anschlüsse 5.2.1 Elektroanschluss allgemein Stromschlaggefahr! Lebensgefahr durch unsachgemäße Arbeiten! Alle mit der Installation verbundenen Elektroarbeiten dürfen nur von einer elektrotechnisch ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden! Stromschlaggefahr! Vor allen Arbeiten den Kessel spannungslos schalten. Netzspannung: 1/N/PE AC 230 V +10% -15%, 50 Hz Bei der Installation sind in Deutschland die VDE- und örtlichen Bestimmungen, in allen anderen Ländern die einschlägigen Vorschriften zu beachten.
  • Seite 12 5 Installation Leitungsführung Abb.10 Leitungsführung im Kesselgehäuse A Halteklammern B Durchführungstüllen PG9 Netzleitung und ggf. PWM-Leitung von der Pumpe nach rechts und an der rechten Seitenverkleidung nach oben führen und mit den mitgelieferten Halteklammern so fixieren, dass die Leitung innerhalb der Umkantung der Seitenverkleidung gehalten wird.
  • Seite 13: Bedienung

    6 Bedienung Bedienung Pumpeneinstellung 6.1.1 Betriebsmodus Im Betriebsmodus (wenn die Pumpe bei einer Wärmeanforderung angesteuert wird), wird der Zustand der Pumpe UPM3 durch LEDs angezeigt. Abb.11 LED-Anzeige UPM3 Tab.1 Betriebsmodus Zustand Anzeige Pumpe im Standby LED 1 blinkt grün 1 2 3 4 5 Pumpe läuft LED 1 leuchtet grün RA-0000376...
  • Seite 14 6 Bedienung Abb.12 Ändern der Einstellungen (1) Werkseinstellung 1 2 3 4 5 1. Dazu muss die Taste für länger als 2 s gedrückt werden. Die LEDs beginnen zu blinken. (2 s) (< 1 s) 2. Danach muss die Taste so oft kurz gedrückt werden, bis die 1 2 3 4 5 gewünschte Einstellung durch die LEDs angezeigt wird (siehe...
  • Seite 15: Ansteuerung Der Pumpe Mit Pwm-Signal

    6 Bedienung Vorsicht! Alle anderen Modi sind nicht zulässig! Weitere Informationen siehe Pumpendiagramme, Seite 6 6.1.6 Ansteuerung der Pumpe mit PWM-Signal Voraussetzung für die Ansteuerung der Pumpe durch den Kesselregler mit Abb. 6 ). Hilfe des PWM-Signals ist die Montage des PWM-Kabels (siehe Einzustellende Parameter bei Verwendung als Heizkreispumpe HK1/HK2/HK3: Pumpe Drehzahlreduktion (Prog.-Nr.
  • Seite 16: Anhang

    7 Anhang Anhang Konformitätserklärung 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 17 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................18 Consignes générales de sécurité...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Recommandations L'ensemble pompe de circuit de chauffage HPS BOB 32/40 est conçu pour être installé dans des chaudières fioul à condensation de la série BOB 32/40 et sert à pomper l'eau de chauffage dans les circuits de chauffage.
  • Seite 19: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice d'installation est destinée au chauffagiste installant les accessoires. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Schéma de raccordement Fig.13 Schéma de raccordement RA-0001420 HP de la pompe de circuit de chauffage Schémas des pompes pression constante Fig.14 Hauteur manométrique totale pour le réglage de la RA-0001433 F Hauteur manométrique 1, 2, 3 Niveaux 1, 2, 3 de la pompe V Débit 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 21 3 Caractéristiques techniques Fig.15 Hauteur manométrique totale pour le réglage de la pression proportionnelle RA-0001434 F Hauteur manométrique 1, 2, 3 Niveaux 1, 2, 3 de la pompe V Débit constant Fig.16 Hauteur manométrique totale pour le réglage RA-0001435 F Hauteur manométrique 1, 2, 3, 4 Niveaux 1, 2, 3, 4 de la pompe V Débit 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 22: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Livraison standard 1 x pompe de circuit de chauffage Grundfos UPM3 15-70 1 x câble d'alimentation secteur 1 x câble PWM 1 x clapet anti-retour équerre 2 x vis M5x12 1 x tube de retour 3 x joints d'étanchéité...
  • Seite 23: Installation

    5 Installation Installation Installation de la pompe circuit chauffage Danger d'électrocution Danger de mort dû à un travail incorrect! Tous les travaux électriques en lien avec l'installation doivent uniquement être effectués un électricien qualifié. Attention Il existe un risque sérieux de dommages matériels lors de l'installation des accessoires.
  • Seite 24 5 Installation Fig.19 Montage de la conduite de retour 7. Introduire le tuyau de retour avec le joint 1½" dans l'ouverture de retour du chauffage depuis l'intérieur et la fixer à l'arrière de la chaudière à l'aide des vis incluses RA-0001411 Fig.20 Montage du clapet anti-retour...
  • Seite 25: Raccordements Électriques

    5 Installation Raccordements électriques 5.2.1 Raccordement électrique général Danger d'électrocution Danger de mort dû à un travail incorrect. Tous les travaux électriques en lien avec l'installation doivent uniquement être effectués un électricien qualifié. Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la chaudière.
  • Seite 26 5 Installation Cheminement des câbles Fig.22 Acheminement du câble dans le A Clips boîtier de la chaudière B Passe-câble PG9 Guider le câble d'alimentation et, si nécessaire, le câble PWM depuis la pompe, jusqu'au côté droit, puis vers le haut le long du côté droit du caisson, et les fixer à...
  • Seite 27: Utilisation

    6 Utilisation Utilisation Réglage de la pompe 6.1.1 Mode de fonctionnement En mode opérateur (lorsque la pompe est activée par une demande de chauffage), l'état de la pompe UPM3 est indiqué par des LED. Fig.23 Indicateur à LED UPM3 Tab.4 Mode de fonctionnement État Affichage...
  • Seite 28 6 Utilisation Fig.24 Modification des réglages (1) Paramètre par défaut 1 2 3 4 5 1. Pour cela, la touche doit être actionnée et maintenue enfoncée pendant plus de 2 s. (2 s) La LED commence à clignoter. (< 1 s) 1 2 3 4 5 2.
  • Seite 29: Activation De La Pompe Avec Le Signal Pwm

    6 Utilisation Attention Aucun autre mode n'est autorisé ! Pour de plus amples informations, voir Schémas des pompes, page 20 6.1.6 Activation de la pompe avec le signal PWM Pour que la pompe puisse être activée à l'aide du régulateur de la fig.
  • Seite 30: Annexes

    7 Annexes Annexes Déclaration de conformité 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 31 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Veiligheid ..................32 Algemene veiligheidsinstructies .
  • Seite 32: Veiligheid

    Opgelet Er mogen alleen originele reserveonderdelen worden gebruikt. Aanbevelingen De HPS BOB 32/40 verwarmingscircuitpompset is ontworpen voor installatie in oliegestookte condensatieketels van de serie BOB 32/40 en wordt gebruikt om het verwarmingswater naar verwarmingscircuits te pompen.
  • Seite 33: Over Deze Handleiding

    2 Over deze handleiding Over deze handleiding Algemeen Deze installatiehandleiding is bedoeld voor de verwarmingsspecialist die de accessoires installeert. Gebruikte symbolen 2.2.1 In de handleiding gebruikte symbolen In deze handleiding worden verschillende gevarenniveaus gebruikt om aandacht op de bijzondere aanwijzingen te vestigen. Wij doen dit om de veiligheid van de gebruiker te verhogen, problemen te voorkomen en om de technische bedrijfszekerheid van het apparaat te waarborgen.
  • Seite 34: Technische Specificaties

    3 Technische specificaties Technische specificaties Aansluitschema Afb.25 Aansluitschema RA-0001420 HP Verwarmingscircuitpomp Pompschema's constante druk Afb.26 Totale dynamische opvoerhoogte voor de instelling van de RA-0001433 F Dynamische opvoerhoogte 1, 2, 3 Pompniveaus 1, 2, 3 V Volumestroom 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 35 3 Technische specificaties Afb.27 Totale dynamische opvoerhoogte voor de instelling van de proportionele druk RA-0001434 F Dynamische opvoerhoogte 1, 2, 3 Pompniveaus 1, 2, 3 V Volumestroom constante druk Afb.28 Totale dynamische opvoerhoogte voor de instelling van de RA-0001435 F Dynamische opvoerhoogte 1, 2, 3, 4 Pompniveau 1, 2, 3, 4 V Volumestroom 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 36: Beschrijving Van Het Product

    4 Beschrijving van het product Beschrijving van het product Standaardlevering 1 x Grundfos UPM3 15-70 verwarmingscircuitpomp 1 x netaansluitkabel 1 x PWM-kabel 1 x hoekterugslagklep 2 x schroef M5x12 1 x retourbuis 3 x pakking 1" 1 x 1½" dichting 2 x bevestigingsklem voor de leidingen 2 x PG9 wartel 1 x montage-instructies...
  • Seite 37: Installatie

    5 Installatie Installatie Verwarmingscircuitpomp installeren Gevaar voor elektrische schok Gevaar door ondeskundige uitvoering! Alle werkzaamheden in verband met de installatie mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een gediplomeerd elektricien. Opgelet Als de accessoires worden geïnstalleerd, bestaat het risico van ernstige materiaalschade. Accessoires mogen daarom alleen worden geïnstalleerd door ervaren contractanten en worden besteld door een competente persoon die is aangesteld door de installateur.
  • Seite 38 5 Installatie Afb.31 De retourleiding installeren 7. Steek de retourleiding met 1½" afdichting van binnen door de retouropening van de verwarming en gebruik de meegeleverde schroeven om de leiding tegen de achterkant van de ketel te borgen RA-0001411 Afb.32 Hoekterugslagklep installeren 8.
  • Seite 39: Elektrische Aansluitingen

    5 Installatie Elektrische aansluitingen 5.2.1 Algemene elektrische aansluiting Gevaar voor elektrische schok Levensgevaar door niet oordeelkundig werk. Alle werkzaamheden in verbinding met de installatie mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een gediplomeerd elektricien Gevaar voor elektrische schok Maak de ketel spanningsloos voor u met de werkzaamheden begint.
  • Seite 40 5 Installatie Kabelloop Afb.34 Kabelloop in de ketelbehuizing A Bevestigingsclips B PG9 wartels Leid de voedingskabel en, indien nodig, de PWM-kabel van de pomp, naar de rechterzijde, naar de behuizing aan de rechterzijde en omhoog en gebruik de meegeleverde bevestigingsclips om deze vast te zetten zodat de kabel binnen in de behuizing is bevestigd.
  • Seite 41: Werking

    6 Werking Werking Pompinstelling 6.1.1 Bedrijfsmodus In de bedrijfsmodus (wanneer de pomp aan de hand van de warmtevraag wordt ingeschakeld) wordt de status van de pomp UPM3 door middel van LED's aangegeven. Afb.35 LED-indicatie UPM3 Tab.7 Bedrijfsmodus Status Display Pump in stand-by LED 1 knippert groen 1 2 3 4 5 Pomp draait...
  • Seite 42 6 Werking Afb.36 De instellingen wijzigen (1) Fabrieksinstelling 1 2 3 4 5 1. Hiervoor moet de toets langer dan 2 seconden worden ingedrukt. De leds beginnen te knipperen. (2 s) (< 1 s) 2. Daarna moet de toets net zo vaak kort worden ingedrukt tot de 1 2 3 4 5 gewenste instelling aan de hand van de leds wordt aangegeven (zie 2 3 4 5...
  • Seite 43: Activering Van De Pomp Met Het Pwm-Signaal

    6 Werking Opgelet Alle andere modi zijn niet toegestaan! Voor meer informatie, zie Pompschema's, pagina 34 6.1.6 Activering van de pomp met het PWM-signaal De voorwaarde voor het activeren van de pomp met gebruik van de ketelregelaar met behulp van het PWM-signaal, is dat de PWM-kabel moet afb.
  • Seite 44: Bijlage

    7 Bijlage Bijlage Conformiteitsverklaring 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 45 Spis treści Spis treści Bezpieczeństwo ................. . . 46 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .
  • Seite 46: Bezpieczeństwo

    Przestroga Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zestaw HPS BOB 32/40 pompy obiegowej c.o. jest przeznaczony do stosowania w olejowych kotłach kondensacyjnych serii BOB 32/40 i służy do tłoczenia wody grzewczej do obiegów c.o. 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 47: Niniejszej Instrukcji

    2 O niniejszej instrukcji O niniejszej instrukcji Informacje ogólne Niniejszy podręcznik montażu jest przeznaczony dla wykonawców instalacji grzewczych, montujących elementy wyposażenia dodatkowego. Stosowane symbole 2.2.1 Symbole stosowane w instrukcji W niniejszej instrukcji informuje się o różnych poziomach zagrożenia, aby zwrócić uwagę użytkownika na specjalne informacje. Stosujemy tę metodę, aby zapobiegać...
  • Seite 48: Informacje Techniczne

    3 Informacje techniczne Informacje techniczne Schemat połączeń elektrycznych Rys.37 Schemat połączeń elektrycznych RA-0001420 Pompa obiegowa c.o. pompy obiegowej c.o. Wykresy charakterystyki pompy ciśnieniem na stałym poziomie Rys.38 Dynamiczne ciśnienie tłoczenia dla pracy z RA-0001433 F ciśnienie tłoczenia 1, 2, 3 stopnie pracy pompy 1, 2, 3 V przepływ 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 49 3 Informacje techniczne Rys.39 Dynamiczne ciśnienie tłoczenia dla pracy z proporcjonalną regulacją ciśnienia RA-0001434 F ciśnienie tłoczenia 1, 2, 3 stopnie pracy pompy 1, 2, 3 V przepływ ciśnieniem na stałym poziomie Rys.40 Ciśnienie tłoczenia dla pracy z RA-0001435 F ciśnienie tłoczenia 1, 2, 3, 4 stopnie pracy pompy 1, 2, 3, 4 V przepływ 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 50: Opis Urządzenia

    4 Opis urządzenia Opis urządzenia Zakres dostawy 1 x pompa obiegowa c.o., UPM3 15-70 firmy Grundfos 1 x przewód zasilania elektrycznego 1 x przewód sygnału PWM 1 x kątowy zawór zwrotny 2 x śruba M5x12 1 x przewód powrotny 3 x uszczelka 1" 1 x uszczelka 1½"...
  • Seite 51: Montaż

    5 Montaż Montaż Montaż pompy obiegowej c.o. Ryzyko porażenia prądem Zagrożenie życia wskutek nieprawidłowego wykonania prac! Wszystkie prace związane z podłączeniem elektrycznym kotła mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Przestroga Podczas montażu elementów wyposażenia dodatkowego może dojść do poważnego uszkodzenia urządzenia. Z tego względu elementy wyposażenia dodatkowego mogą...
  • Seite 52 5 Montaż Rys.43 Podłączanie przewodu powrotu c.o. 7. Włożyć przewód powrotu wraz z uszczelką 1½" przez otwór powrotu z c.o. od środka i zamocować go na tylnej ściance kotła za pomocą załączonych śrub. RA-0001411 Rys.44 Montaż kątowego zaworu 8. Nakręcić ręcznie kątowy zawór zwrotny wraz z uszczelką na przyłącze zwrotnego pompy obiegowej c.o.
  • Seite 53: Podłączenia Elektryczne

    5 Montaż Podłączenia elektryczne 5.2.1 Podłączenie elektryczne Ryzyko porażenia prądem Zagrożenie życia spowodowane przez nieprawidłową pracę. Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Ryzyko porażenia prądem Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac odłączyć zasilanie elektryczne kotła. Napięcie zasilające: 1/N/PE AC 230 V +10% - 15%, 50 Hz Podłączenie elektryczne wykonać...
  • Seite 54 5 Montaż Prowadzenie przewodów Rys.46 Prowadzenie przewodów w A zapinki obudowie kotła B przepusty PG9 Poprowadzić przewód zasilający i przewód sygnału PWM (jeżeli jest wymagany) od pompy w górę, po prawej stronie obudowy i zamocować go za pomocą znajdujących się w zestawie zapinek tak, aby przylegał do bocznej ścianki obudowy.
  • Seite 55: Programowanie

    6 Programowanie Programowanie Nastawy pompy 6.1.1 Tryb pracy Podczas pracy (, gdy praca pompy jest sterowana odpowiednio do zapotrzebownia na ciepło), o stanie pompy UPM3 informują diody. Rys.47 Diody pompy UPM3 Tab.10 Tryb pracy Stan pompy Stan diód Pompa w trybie czuwania Dioda LED 1 miga na zielono 1 2 3 4 5 Pompa pracuje...
  • Seite 56 6 Programowanie Rys.48 Zmiana nastaw (1) Nastawa fabryczna 1. W tym celu przycisnąć i przytrzymać przez przynajmniej 2 s przycisk 1 2 3 4 5 (2 s) Diody zaczną pulsować. (< 1 s) 1 2 3 4 5 2. Następnie przyciskać przycisk tyle razy, ile to konieczne, tak żeby 2 3 4 5 diody wskazały wymaganą...
  • Seite 57: Uruchamianie Pompy Sygnałem Pwm

    6 Programowanie Tryb stopień pracy pompy dioda 1 dioda 2 dioda 3 dioda 4 dioda 5 czerwo­ świeci świeci świeci Sygnał PWM, profil A się się się czerwo­ świeci świeci Sygnał PWM, profil A się się Przestroga Inne tryby pracy są niedozwolone! Aby uzyskać...
  • Seite 58: Dodatek

    7 Dodatek Dodatek Deklaracja zgodności 7314536 - 03 - 31012019...
  • Seite 59 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications. © Copyright Alle technische en technologische informatie in deze handleiding, evenals door ons ter beschikking gestelde tekeningen en technische beschrijvingen, blijven ons eigendom en mogen zonder onze toestemming niet worden...
  • Seite 60 August Brötje GmbH | 26180 Rastede | broetje.de 7314536 - 03 - 31012019...

Inhaltsverzeichnis