Seite 1
LAVE-LINGE WASMACHINE WÄSCHMASCHINE MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ......Page 2 HANDLEIDING VOOR HET INSTALLEREN, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ..Pagina 13 INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG ....Seite 24...
Sommaire Sécurité / Environnement et économies Programmation .............. Débridage - Déplacement et mise à niveau Détail des fonctions et des options ....Alimentation en eau froide Modification d’un programme ..............Evacuation des eaux usées Sécurités automatiques ................
Débridage Déplacement, mise à niveau AVANT TOUTE UTILISATION, EFFECTUEZ Mise sur roulette - Déplacement LES OPERATIONS ILLUSTREES FIG. 1 et 2 Pour déplacer votre appareil, déclippez et Retirez préalablement la pièce en polystyrène manœuvrez le levier de mise sur roulettes de expansé...
Préparation du linge Produits de lavage Chargement de la boîte à produits Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc…) et annule la garantie. Tri du linge •Assurez vous que tout votre linge est lavable en machine : vérifiez l’étiquetage de votre linge ( nature, température, type de nettoyage...)
Programmation Déroulement du cycle Afficheur Marche/Arrêt Nature du linge et température I / O Hoofdwas Spoelen Centrifugeren 100 tot 1500 rpm excel 40˚C 2 R 3 4 5 Départ/Pause : appui bref Options ”Anti-froissage” ”Eco” ”Lavage intensif” Annulation : appui long Options ”Prélavage”...
Seite 6
Programmation Programmation complète d’un cycle de lavage : Voyants et/ou afficheur • Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” I / O voyant • Tournez le sélecteur pour choisir le programme et la température de + vitesse d’essorage lavage. La machine vous propose la vitesse d’essorage recommandée préconisée sur pour le type de textile sélectionné.
Seite 7
Programmation Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. Tableau des programmes Nature du textile Witte- COTON / BLANC / COULEUR 40°-90° Bonte Was excel Witte-...
Suite détails des fonctions “ ” “ ” ESSORAGE SEUL RINÇAGE SEUL Permet un essorage séparé avec vidange Rinçage séparé suivi, au choix : - soit d’un essorage avec vidange Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un essorage - soit d’une vidange seule (option ”égouttage”) ou d’un ”essorage seul”, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée à...
Modification d’un programme de lavage Pendant la programmation : • Vous pouvez sélectionner un “égouttage” et un “arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin du Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/ rinçage (jusqu’à ce que le voyant de Pause” “ ”, toutes les modifications sont déroulement de cycle ”Spoelen”...
Entretien courant Message ”Filt” Nettoyage du filtre de pompe de vidange Après un certain nombre de cycles, votre Effectuez préalablement une vidange puis machine (selon modèle) vous prévient que vous débranchez la prise de courant (FIG. 8) devez nettoyer le filtre de la pompe de vidange. - Retirez la plinthe et placez une serpillière et En fin de cycle l’afficheur clignote et...
Incidents pouvant survenir Points à vérifier en cas d’incidents . (1) machines lavantes (2) machines lavantes-séchantes Causes possibles / Remèdes Causes possibles / Remèdes Le cycle ne démarre pas (1 et 2) Les portillons du tambour s’ouvrent trop lentement • Vous avez omis d’appuyer sur la touche (selon modèle) •...
Diagnostic automatique des défauts Votre appareil sait détecter de lui-même certains défauts de fonctionnement. Des messages particuliers apparaissent sur l’afficheur pour vous indiquer quels sont ces défauts : Messages Causes possibles / Remèdes Défaut de remplissage. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de nouveau sur la touche “...
Inhoudsopgave Veiligheid / Milieu en Besparingen......13 Programmeren ............16-18 Verwijderen van stutten en beugels – Detail van de functies en de opties....18-19 verplaatsen en waterpas zetten ......14 Wijzigen van een programma ........20 Toevoer koud water ..........14 Automatische veiligheidsinrichtingen ....20 Afvoer afvalwater ............14 Programma CEE/95/12 –...
Verwijderen van de stutten en beugels Verplaatsen, waterpas zetten VOOR IEDER GEBRUIK DE HANDELINGEN Uitzetten van de wieltjes – verplaatsen AANGEGEVEN IN Figuur 1 en 2 UITVOEREN. Om uw apparaat te verplaatsen, moet u de hendel Beginnen met het verwijderen van het piepschuim om de wieltjes vrij te maken loshalen en bewegen dat onder het deksel is aangebracht.
Voorbereiding van het wasgoed Wasmiddelen Vullen van de bakjes Het niet in acht nemenvan de volgende instructies kan aanzienlijke en zelfs onhelstelbare schade met zich meebrengen (trommel beschadigd, wasgoed gescheurd enz..). Sorteren van het wasgoed •Controleer of al het wasgoed geschikt is voor wassen in de machine : kijk op de etiketten (aard, temperatuur, type reiniging …).
Programmeren Verloop van de cyclus Display Aan / Uit Aard van het wasgoed en temperatuur I / O Hoofdwas Spoelen Centrifugeren 100 tot 1500 rpm excel 40˚C 2 R 3 4 5 Opstarten / Pauze : kort drukken Opties : “anti-kreukelen”, “Eco”, “Intensief wassen” Annuleren : lang drukken Opties : “voorwassen”, “extra spoelen”...
Seite 17
Programmeren Programmeren van een volledige wascylus Controlelampjes en/of display I / O • De toets “Aan / Uit” indrukken Controlelampje • De selectietoets draaien om het gewenste programma te kiezen en de + aanbevolen snelheid van het wastemperatuur. De machine geeft de aanbevolen centrifugeersnelheid centrifugeren op aan voor dit type wasgoed.
Programmeren Raadpleeg om het programma te kiezen dat het best overeenkomt met uw wasgoed de etiketten die op het wasgoed zijn aangebracht. Tabel van de programma’s Aard van de stof WITTE-BONTE WAS 40°-90° excel WITTE-BONTE WAS 30°-60° KREUKHERSTELLEND 30°-40° FIJNE WAS -40°...
Seite 21
230 V - 50 Hz - 10 A. 10 kg/cm 100 N/cm...
Seite 23
Vervolg detail van de functies “ ” “ ” CENTRIFUGEREN ALLEEN SPOELEN ALLEN Om het wasgoed apart te centrifugeren Apart spoelen gevolgd door, naar keuze : - centrifugeren met afvoer van het water In geval van een “spoelen alleen” gevolgd door een - alleen afvoer van het water (optie “uitdruipen”) “centrifugeren alleen”...
De cyclus zal dan onmiddellijk van start gaan. controlelampje van het verloop van de cyclus • U kunt de optie “ ” (voorwassen) alleen dat op dat moment brandt, en de display selecteren tijdens de wachtperiode van een enkele seconden lang gaan knipperen om “uitgestelde opstart”.
Normaal onderhoud Schoonmaken van de filter van de Melding ”Filt” afvoerpomp : Na een bepaald aantal cycli, geeft de machine aan Eerst het water uit de machine laten lopen en (naar gelang model) dat de filter van de afvoerpomp de steker uit de contactdoos halen. schoongemaakt moet worden.
Mogelijke storingen Punten die gecontroleerd moeten worden in geval van storing. (1) wasmachines (2) was-droogmachines. Mogelijke oorzaak / Oplossing Mogelijke oorzaak / Oplossing De cyclus gaat niet van start (1 en 2) De klepjes van de trommel gaan veel te •...
Automatische storingsdiagnose Het apparaat is in staat zelf bepaalde storingen op te sporen. Speciale meldingen verschijnen op de display om u de betreffende storing aan te geven. Meldingen Mogelijke oorzaken / oplossingen Storing vullen water : controleer of de waterkraan open staat, druk dan opnieuw op de toets “...
Entfernen der Transportsicherungen Verlagerung, Waagerecht-Einstellung VOR JEGLICHEM GEBRAUCH DIE IN ABB. 1 und Auf Fußröllchen stellen - Verlagerung 2 DARGESTELLTEN EINGRIFFE VORNEHMEN. Zum Fortbewegen des Geräts den Hebel zum Zuvor das unter dem Deckel befindliche Ausfahren der Fußröllchen ausklinken und von rechts Styroporteil entfernen.
Vorbereiten der Wäsche Waschmittel Füllen des Waschmittelbehälters Die Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann schwerwiegende, teilweise nicht wiedergutzumachende Schäden (beschädigte Trommel, zerrissene Wäsche, usw.) zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantie. Sortieren der Wäsche • Sich davon überzeugen, dass die Wäsche maschinenwaschbar ist: Die Wäscheetiketten prüfen (Art, Temperatur, Reinigungsart...) •...
Programmieren Vollständiges Programmieren eines Waschzyklus: Kontrollleuchten und/oder Anzeige I / O •Die Taste „Ein/Aus“ drücken. Kontrollleuchte •Den Wahlschalter auf das gewünschte Programm und die gewünschte + empfohlene Schleuder- Waschtemperatur drehen. Die Maschine schlägt Ihnen die empfohlene Schleudergeschwindigkeit für die gewählte Textilart vor. geschwindigkeit auf •...
Programmieren Zur Auswahl des für die Wäsche am besten geeigneten Programms die Angaben auf den in den meisten Wäschestücken angebrachten Etiketten befolgen. Programmtabelle Wäscheart BAUMWOLLE / KOCHWÄSCHE Witte- 40°-90° Bonte Was /BUNTWÄSCHE excel BAUMWOLLE / KOCHWÄSCHE Witte- Bonte Was /BUNTWÄSCHE Kreukher- 30°-60°...
Funktionsdetails (Fortsetzung) SPÜLEN ALLEIN „ ” SCHLEUDERN ALLEIN „ ” Separates Spülen gefolgt von - wahlweise: Ermöglicht ein separates Schleudern mit Abpumpen. - entweder einem Schleudern mit Abpumpen Im Fall eines „Spülens allein“ mit Schleuder- - oder nur Abpumpen (Option „Abtropfen“) vorgang oder eines „Schleuderns allein“...
Änderung eines Waschprogramms Während dem Programmieren: •Ein „Abtropfen“ und ein „Spülstopp“ können bis zum Ende des Spülvorgangs (bis zum Erlöschen Vor dem Drücken der Taste „Start/Pause“ „ “ der Kontrollleuchte „Spoelen” für Zyklusablauf) sind alle Änderungen möglich. gewählt werden. • Die Dauer des „verzögerten Starts“ kann während Nach dem Zyklusbeginn: der gesamten Wartezeit vor Beginn des Zyklus •...
Laufende Pflege Mitteilung „Filt”: Reinigen des Pumpenfilters: Nach einer gewissen Zyklenzahl informiert die Zunächst die Maschine abpumpen lassen, Maschine (je nach Modell), dass der Filter der danach den Netzstecker ziehen (ABB. 8) Entleerungspumpe gereinigt werden muss. - Die Fußleiste entfernen. Ein Scheuertuch und ein Am Zyklusende blinkt die Anzeige und es flaches Gefäß...
Mögliche Störungen Bei Störungen zu überprüfende Punkte. (1) Waschmaschinen (2) Wasch-Trocken-Kombinationen Mögliche Ursachen / Abhilfen Mögliche Ursachen / Abhilfen Der Zyklus startet nicht (1 und 2) Die Trommeltüren öffnen sich zu langsam (je nach • Sie haben vergessen auf die Taste „Start/Pause“ Modell) zu drücken.
Automatische Fehlerdiagnose Das Gerät kann manche Betriebsfehler selbst feststellen. Es erscheinen besondere Meldungen auf der Anzeige, um die Fehlerart anzuzeigen: Meldungen Mögliche Ursachen / Abhilfen Füllfehler. Prüfen, ob der Wasserzulaufhahn offen ist, und erneut auf die Taste „ “ drücken, um den Zyklus zu starten. Sollte der Fehler bestehen bleiben, den Kundendienst anrufen.