Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Silver Cross SClumber Bedienungsanleitung Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
24
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ РЕБЕНКУ
САМОСТОЯТЕЛЬНО САДИТЬСЯ
В КОЛЯСКУ И ВЫЛЕЗАТЬ ИЗ
НЕЕ, ПОСКОЛЬКУ ОН МОЖЕТ
ПОЛУЧИТЬ ТРАВМУ ИЛИ
ПОВРЕДИТЬ КОЛЯСКУ.
НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ
РЕБЕНКА В КОЛЯСКЕ С
ПОЛНОСТЬЮ УСТАНОВЛЕННЫМ
ДОЖДЕВИКОМ КРОМЕ СЛУЧАЕВ
ОБЫЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
КОЛЯСКИ НА УЛИЦЕ.
ВЫ НЕСЕТЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО
РЕБЕНКА.
ЭТА ЛЮЛЬКА/КРОВАТЬ СДЕЛАНА
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В НЕЙ
МАТРАЦА ШИРИНОЙ 520 ММ,
ДЛИНОЙ 740 ММ. ШИРИНА И
ДЛИНА СПЕЦИФИЦИРОВАНЫ,
Т.К. ОЧЕНЬ ВАЖНО, ЧТОБЫ
ЗАЗОР МЕЖДУ КРАЕМ
МАТРАЦА И СТЕНКАМИ
ВНУТРИ НЕ ПРЕВЫШАЛ 30
ММ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА
ЗАЩЕМЛЕНИЯ КОНЕЧНОСТЕЙ
РЕБЕНКА В ЗАЗОРЕ. ТОЛЩИНА
МАТРАЦА НАЗВАНА ДЛЯ ТОГО,
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ ГЛУБИНУ
ЛЮЛЬКИ БОЛЕЕ 500 ММ, КОГДА
ОСНОВАНИЕ ДЛЯ МАТРАЦА
НАХОДИТСЯ В САМОМ НИЖНЕМ
ПОЛОЖЕНИИ. ЭТО ПОМОЖЕТ
ИЗБЕЖАТЬ РИСКА ТОГО, ЧТО
РЕБЕНОК ЗАБЕРЕТСЯ НА
КРАЙ БОРТА ИЛИ ВЫПАДЕТ ИЗ
ЛЮЛЬКИ.
МАТРАС СООТВЕТСТВУЕТ
ТРЕБОВАНИЯМ EN 16890:2017.
RUS
ENG FRA SPA ITA DEU SWE
Регулируя положение деталей коляски,
всегда держите ее за сиденье. При этом
должен быть задействован тормоз коляски.
Складывая и раскладывая коляску, не
прикладывайте излишних усилий: вы
можете ее повредить. Внимательно
прочтите инструкции по складыванию и
раскладыванию коляски. Использование
аксессуаров и запасных деталей, не
поставляемых и не рекомендованных
компанией Silver Cross, может быть
опасным. Если коляску использует другой
человек (например, бабушка, дедушка
или няня), обязательно объясните этому
человеку, как правильно ее использовать.
Уход и обслуживание
Рама — всегда проверяйте коляску на
предмет износа. Регулярно смазывайте все
подвижные детали. Проверяйте, свободно
ли работают все фиксаторы.
Металлические части протирайте сухой
чистой тканью.
Грязь и пыль в движущихся механизмах
можно смыть чистой водой.
Не замачивайте коляску и не погружайте
ее в воду.
Детали из ткани — указания для стирки
см. на соответствующих ярлыках каждой
детали.
Сиденье — для очистки протрите губкой,
смоченной теплой водой с мылом.
Тщательно ополосните чистой водой,
чтобы удалить остатки мыла. Просушите
детали коляски в стороне от источников
тепла и прямых солнечных лучей.
Не стирайте и не сушите детали из ткани
или сиденье в стиральной машине, не
гладьте и не отбеливайте их. Со временем
ткань может немного выцвести в процессе
повседневного использования.
ZH-S ZH-T ARA POL
安全须知
这款婴儿推车是Silver Cross出品的优质产品。
该产品符合 EN 716-1/2:2017,
EN 12227:2010, EN1130:2019 标准,在正
确使用和维护情况下可提供良好的使用性能。
如果您的推车出现任何问题,请与Silver Cross
经销商联系以获取帮助。
使用前请仔细阅读本说明书,
并保存好供以后使用参考
警告:
此产品适合新生儿至15KG以下的孩
童。(0-36个月)
建议对新生婴儿使用斜度最大的位
置。
请务必使用安全带系统。
根据标准BS6684, 需要提供D 形扣
来满足消费者自购的安全系统安装。
切勿让孩子处于无人看护状态。
使用前,确保所有锁定装置已经启
用。
为安全起见,在折叠或展开本产品之
前请确保您的孩子不在附近。
不得让孩子玩弄本产品。
本产品不适合在跑步或滑冰时使用。
抱进、抱出孩子时请使用驻车装置。
在把手和/或靠背和/或车体侧面添加
任何负重均会影响到车体稳定性。
推车内最多可乘坐一个孩子。
不要让其他孩子站在后闸上并将其用
ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS
作婴儿车后踏板。
不要附加第三方婴儿车后踏板。
不得使用未经SILVER CROSS认证
的配件。
只能使用SILVER CROSS提供/推
荐的备件。
任何部件如有破损、开裂或缺失,则
不得使用。
调整推车时务必使孩子远离可动部
件。
不得允许孩子自行爬进、爬出推车,
因为此类行为可能会给你的孩子带来
伤害,或者给推车带来损害。
為了安全起見,請不要在室內或者長
時間處於較熱的空間使用雨罩。
時常查看孩子是否過於悶熱
不要讓您的孩子無人看管
不要存放在熱源附近
折疊時將所有散落的布料折疊起來
在颳風的情況下,應格外小心使用。
安装好防雨罩后不得让孩子单独处
在推车内;在室外正常使用推车时
除外。
将宝宝抱进座椅内之后,保险装置一定要
连接妥当。
ZH-S
ZH-T ARA POL
silvercrossbaby.com
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis