Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Pursuit
IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silver Cross Pursuit

  • Seite 1 Pursuit IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...
  • Seite 3 CLICK silvercrossbaby.com...
  • Seite 5 silvercrossbaby.com...
  • Seite 6 CLICK...
  • Seite 7 silvercrossbaby.com...
  • Seite 9 8.11 8.10 CLICK 8.12 8.13 8.14 silvercrossbaby.com...
  • Seite 11 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 silvercrossbaby.com...
  • Seite 12 10.7 10.8 11.1 11.2...
  • Seite 13 12.1 12.2 13.1 13.2 silvercrossbaby.com...
  • Seite 14 13.3 14.1 14.2 14.3...
  • Seite 15 15.1 15.3 15.2 silvercrossbaby.com...
  • Seite 16 16.1 16.3 16.2 17.1 17.2...
  • Seite 17 18.1 19.1 19.2 silvercrossbaby.com...
  • Seite 18 20.1 20.2 20.3 20.4...
  • Seite 19 20.5 21.1 21.2 21.3 silvercrossbaby.com...
  • Seite 20 21.4 21.5 CLICK 22.1 22.2 22.3...
  • Seite 21 22.4 22.5 22.6 22.7 22.8 22.9 CLICK silvercrossbaby.com...
  • Seite 23: Safety Notes

    THAT YOUR CHILD IS KEPT The Pursuit chassis is designed and AWAY WHEN FOLDING AND tested to be used with the Pursuit UNFOLDING THIS PRODUCT. pushchair seat and Simplicity car DO NOT CARRY MORE THAN seat (sold separately).
  • Seite 24 ALWAYS USE THE CROTCH ENTRAPMENTS OR INJURIES TO STRAP IN COMBINATION WITH PARTS OF THE BODY. THE WAIST STRAP. BEFORE FOLDING THE PURSUIT THE HARNESS CAN FORM CHASSIS, THE SIMPLICITY CAR LOOPS WHICH MAY BE A SEAT ADAPTORS MUST BE STRANGULATION HAZARD.
  • Seite 25 5kg freedom of movement of all in weight, evenly distributed. locking devices. Polish metal work Never try to fold your Pursuit with a clean, dry cloth. when the child is seated as this may trap the child. If you have...
  • Seite 26 Silver Cross pour qu'il L'ÉCART LORSQUE VOUS PLIEZ ET prenne les mesures adéquates. DÉPLIEZ CE PRODUIT. Le châssis Pursuit a été conçu et testé NE TRANSPORTEZ PAS PLUS pour être utilisé avec le siège de la D'UN ENFANT DANS CETTE poussette Pursuit et le siège-auto...
  • Seite 27 SIMULTANÉMENT AVEC LA HORIZONTALE ET SÈCHE SI SANGLE AU NIVEAU DE LA CELUI-CI N’EST PAS UTILISÉ TAILLE. AVEC LE CHÂSSIS PURSUIT. DES BOUCLES PEUVENT ÊTRE VEUILLEZ PLIER ET DÉPLIER LE FORMÉES AU NIVEAU DU CHÂSSIS AVEC LE PLUS GRAND HARNAIS CE QUI PRÉSENTE DES SOIN.
  • Seite 28: Nettoyage Et Entretien

    Veuillez lire Ne laissez jamais les accessoires attentivement les sections comme le parasol ou l’habillage des consignes du Pursuit. Ne fixez de pluie dans des endroits où la pas d’accessoires ou de pièces de chaleur et la lumière pourraient rechange autres que ceux fournis décolorer les tissus ou déformer le...
  • Seite 29 CONSULTAS recomendadas por Silver Cross. Notas de seguridad AVISOS: La silla Pursuit es un producto de NUNCA DEJE AL NIÑO gran calidad de Silver Cross. DESATENDIDO. Cumple la normativa BS EN: 1888:2012 y, con un uso y NO DEJE QUE EL NIÑO JUEGUE...
  • Seite 30 CUERPO. CONSTITUYE UN PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. NO DEJE ANTES DE PLEGAR EL CHASIS JAMÁS EL ARNÉS INSTALADO PURSUIT, HAY QUE RETIRAR LOS SIN COLOCÁRSELO AL NIÑO. ADAPTADORES DEL ASIENTO PARA COCHE SIMPLICITY POR LA ROPA DE INVIERNO O LA POSIBILIDAD DE POSIBLES VERANO PUEDE HACER QUE DAÑOS.
  • Seite 31 Mantenga lejos de fuentes Nunca intente plegar su Pursuit de calor y de luz solar intensa. Es cuando el niño esté sentado, posible que pierdan algo de color ya que es posible que lo deje con el uso diario.
  • Seite 32 FUTURE CONSULTAZIONI ripiegarlo. Norme di sicurezza Utilizzare solo parti di ricambio fornite o raccomandate da Silver Il passeggino Pursuit è un prodotto Cross. Silver Cross di alta qualità. E’ conforme alla norma BS EN: 1888:2012 e con un uso e una...
  • Seite 33 ADAGIARLO IN UNA SEDUTA O IL BAMBINO È SEDUTO. IL IN UNA CULLA ADEGUATA. BRACCIOLO DI PROTEZIONE NON È UNA MANIGLIA DI SE NON UTILIZZATO CON IL TELAIO PURSUIT, POSIZIONARE TRASPORTO. IL SEGGIOLINO AUTO UTILIZZARE SEMPRE LA SIMPLICITY ESCLUSIVAMENTE CINTURA INGUINALE IN...
  • Seite 34 DELLE DITA O LESIONI A PARTI ricambio o accessori diversi da quelli forniti o raccomandati da DEL CORPO. Silver Cross. Se il passeggino viene PRIMA DI CHIUDERE IL TELAIO utilizzato da soggetti diversi dal PURSUIT, GLI ADATTATORI PER IL proprietario (es. nonno, baby SEGGIOLINO AUTO SIMPLICITY sitter), illustrare loro l’uso corretto.
  • Seite 35 Sollten wider Erwarten LASSEN SIE DAS KIND NICHT MIT Probleme mit dem Buggy auftreten, DIESEM PRODUKT SPIELEN. wenden Sie sich an Ihren Silver Cross Händler, der Ihnen gerne weiterhilft. STELLEN SIE VOR GEBRAUCH SICHER, DASS ALLE Das Pursuit-Fahrgestell ist auf...
  • Seite 36 VERWENDEN SIE DEN BECHERHALTER NICHT FÜR STELLEN SIE DEN SIMPLICITY- HEISSE FLÜSSIGKEITEN. KINDERSITZ, WENN ER NICHT AM PURSUIT-FAHRGESTELL MONTIERT HEBEN SIE DEN SITZ NICHT AM IST, IMMER AUF EINER STABILEN, SCHUTZBÜGEL AN, SOLANGE WAAGRECHTEN, TROCKENEN EIN KIND DARIN SITZT. DER FLÄCHE AB.
  • Seite 37 Legen Sie das kann es zu Schäden kommen. Lesen Zubehör beispielsweise nicht bei Sie unbedingt die Abschnitte warmem Wetter auf die Hutablage im der Gebrauchsanleitung zum Pursuit- Auto. Buggy. Verwenden Sie ausschließlich von Silver Cross gelieferte oder www.silvercrossbaby.com empfohlene Zubehör- oder Ersatzteile.
  • Seite 38 LÄMNA ALDRIG BARNET UTAN FRAMTIDA BRUK UPPSIKT. Säkerhetsmeddelanden LÅT INTE BARNET LEKA MED PRODUKTEN. Din Pursuit sittvagn är en högkvalitativ produkt från Silver KONTROLLERA ATT ALLA Cross. Den uppfyller BS EN: LÅSANORDNINGAR ÄR I 1888:2012. Vid rätt användning och FUNKTION FÖRE ANVÄNDING.
  • Seite 39 DET PLACERAS I EN LÄMPLIG LIGGVAGN ELLER SPJÄLSÄNG. FRAMBÅGEN MÅSTE VARA SÄKERT FASTSATT PÅ BÅDA NÄR SIMPLICITY BILBARNSTOL SIDOR VID ANVÄNDNING. INTE ANVÄNDS MED PURSUIT BARNETS SÄKERHET ÄR DITT CHASSI SKA DET PLACERAS PÅ ANSVAR. EN FAST, PLAN OCH TORR YTA. PLACERA ALDRIG VARMA VAR FÖRSIKTIG NÄR CHASSIT...
  • Seite 40 Då skadas den. barnvagnen. Undvik direkt värme Läs noga sektion och starkt solljus. Med tiden kan bruksanvisningen för Pursuit. en viss blekning av tyget ske Montera inte tillbehör eller då produkten används. Får inte reservdelar som inte är tillverkade tvättas i maskin, torktumlas,...
  • Seite 41 обращайтесь за помощью в магазин КОЛЯСКОЙ. Silver Cross по месту приобретения ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ коляски. КОЛЯСКУ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО Рама Pursuit разработана и испытана ЗАДЕЙСТВОВАНЫ ВСЕ для использования с сиденьем ФИКСАТОРЫ. прогулочной коляски Pursuit и ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ автомобильным креслом Simplicity РАСКЛАДЫВАТЬ...
  • Seite 42 СТАКАНОВ ГОРЯЧИЕ ЖИДКОСТИ. ОБЫЧНУЮ ЛЮЛЬКУ. НЕ ПОДНИМАЙТЕ СИДЕНЬЕ ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСЛО ЗА ПОРУЧЕНЬ, ПОКА РЕБЕНОК SIMPLICITY НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НАХОДИТСЯ В КОЛЯСКЕ. НЕ СОВМЕСТНО С РАМОЙ PURSUIT, ПЕРЕНОСИТЕ КОЛЯСКУ ЗА УСТАНАВЛИВАЙТЕ ЕГО ПОРУЧЕНЬ. ТОЛЬКО НА УСТОЙЧИВУЮ, ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ И СУХУЮ ВМЕСТЕ С ПОЯСНЫМ РЕМНЕМ...
  • Seite 43 использования. Не стирайте и не сушите ткань в стиральной машине, Ни в коем случае не пытайтесь не гладьте и не отбеливайте ее. сложить коляску Pursuit, пока в ней сидит ребенок: коляска может его Ни в коем случае не оставляйте такие защемить. Складывая и раскладывая...
  • Seite 44 重要提示:请妥善保存此说明书 以 警告: 供日后参考 孩童乘坐时,必须有人看护。 安全事项 不可让孩童摆弄本产品。 您的Pursuit推车是Silver Cross生产的 使用推车前确保所有锁定装置均处 一款优质产品。 于锁定状态。 本产品符合BS EN: 1888:2012标准, 为了避免受伤,在折起或打开本产 如果使用和维护得当可经久耐用。然 品时请不要让孩子靠近。 而,如果您的推车有任何问题,请联 系您的Silver Cross零售商,零售商将 此推车仅能容纳一个孩童。 采取适当的措施。 要养成使用安全防护装置的习惯。 Pursuit底盘经设计及测试,适用于 使用前检查座椅或汽车安全座椅连 Pursuit推车座椅及Simplicity汽车安全 接装置是否正确安装。 座椅(另单独销售)。 本产品不适合奔跑或滑冰时使用。 此产品适合新生儿至25kg重的孩童。 您需要为您孩子的安全负责。 Silver Cross建议新生儿采用后仰角度 最大的座椅位置。 在您静止站立时请务必使用驻停制 动器。 轻轻将车轮拉离底盘,以确认车轮已 牢固安置。 抱进、抱出您的孩子时请务必使用...
  • Seite 45 在调整底盘前,请确保已启用驻停 此汽车安全座椅不能替代婴儿床或 制动器。 床。若您的孩子需要睡觉,请将他 们安置在合适的婴儿车或婴儿床 在使用防撞杆时,请务必确保防撞 中。 杆的双侧均已完全连接。您需要为 您孩子的安全负责。 如不使用PURSUIT底盘时,务必将 SIMPLICITY汽车安全座椅放在坚 请勿使用杯架装载热饮。 实、水平及干燥的表面上。 当孩童在座椅上时,请勿使用防撞 折起及展开底盘时应小心谨慎。 杆提起座椅。防撞杆并非提手。 请远离折叠部位,以避免手指或身 大腿带和腰带必须同时使用。 体其他部位受伤。 安全带可能会环绕在一起,造成窒 在折起PURSUIT底盘之前,请务必 息危险。推车中孩童与安全带尺寸 拆下SIMPLICITY汽车安全座椅适配 不符时,请勿连接安全带。 器,否则将造成损坏。 孩子的身材大小会受冬季/夏季着装 为了避免可能的伤害或损坏,在提 影响。 起及搬运底盘前,务必确保已使用 折叠锁。 在使用推车座椅前,务必先根据您 孩子的身材调整安全带。请务必使 使用主手柄搬运折起后的底盘。 用安全带。 任何放置在手柄、和/或靠背后方、 SIMPLICITY汽车安全座椅必须面向 和/或推车侧面的负荷都会影响稳定 后方使用。 性。 在使用前,检查SIMPLICITY汽车安...
  • Seite 46 保养和维修 请勿将购物袋或其他物品挂在手柄 上。 底盘 这可能会使推车翘起。额外的物品或 要经常检查推车是否有磨损迹象。定 行李只能放在物品篮中,重量不得超 期润滑所有运转零件。检查所有锁定 过5kg,且需均匀摆放。 装置的运动灵活性。用干净、干燥的 当孩子坐在里面时,请勿折起Pursuit 抹布擦拭金属制品。 推车,这可能会将孩子夹住。如果您 在收起或展开折叠式推车时遇到困 织物和座椅 难,请勿强行操作。这会损坏婴儿 织物洗涤护理说明细节详见推车洗涤 车。请仔细阅读Pursuit 说明书中的 护理指导。请勿将产品置于直接热源 第21及22部分。 除Silver Cross提供 或日照强烈的地方。随着日常使用, 或推荐的产品外,请勿安装其他配件 产品可能出现某种程度的褪色。请勿 或备件。如果其他人(如爷爷奶奶、 机洗、烘干、熨烫或漂白。 保姆)要使用推车,请向他们演示正 请勿将配件(如遮阳伞或防雨罩)置 确的操作方法。 于高热或强光下,这将导致织物褪色 或塑料变形,例如,不要在天气炎热 时将配件放在汽车的行李架上。 物品篮最大承重量:5kg。 www.silvercrossbaby.com 杯架最大承重量:340g。 整理包最大容量:1kg。 ZH-S ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS...
  • Seite 47 重要:請保留這份指引 以供日後 警告: 參考 切勿將您的兒童單獨留於車內。 安全注意事項 切勿讓兒童以此產品作玩具。 您的Pursuit 手推車為優質 Silver 在使用前確保已扣好所有的鎖定裝 Cross 產品。 置。 它符合BS EN1888:2012 標準,並 為避免受傷,在打開及摺合手推車 且在正確使用和保養下可帶來良好 時,應確保兒童遠離手推車。 的服務。但假如您對產品有任何問 題,請聯絡您的 Silver Cross 零售 切勿以此手推車乘載超過一名兒 商,零售商將採取合適行動。 童。 Pursuit 車身的設計已經過測試以供 應經常使用緊束扣。 與Pursuit 手推車和 Simplicity汽車 在使用前,檢查座椅單元或車椅的 安全座椅(分開銷售)使用。 附加裝置已經正確扣好。 此產品適用於從出生到 25 公斤的...
  • Seite 48 警告: 此車椅不可用來代替小床或嬰兒 床。如果您的小孩需要睡覺,應該 在對車身進行任何的調節前,必須 將他們置於合適的嬰兒床或小床。 確保停車煞車制已經啟動。 如果並非與 PURSUIT 車身一併使 當嬰兒車在使用時,必須將緩衝桿 用,請只把SIMPLICITY 車椅放在 的兩端連接好。 保障您小孩的安 穩固、橫放和乾的平面。 全是您的責任。 當摺合和打開車身時請小心謹慎。 不要以杯架來承載熱的液體。 請確保摺合機關裝置遠離人們,以 防止夾到手指或令身體的部份受 當承載著小孩時,不要透過緩衝桿 傷。 提起座椅。緩衝桿並非搬運手把。 應經常配合使用腿部固定帶及腰 在摺合 PURSUIT 車身前,,必須 移除SIMPLICITY 車椅的轉接器, 帶。 不然將會導致損壞。 安全帶可以變成圈套,這可能有窒 為了防止有可能的傷害或損害,在 息的危險。當推車中小孩的尺寸與 提起和搬運車身前必須一直確保摺 安全帶不符時,請不要把安全帶繫 合鎖已經鎖上。 上。 使用主要手把來搬運已摺合的車 冬天和夏天的衣物可能令兒童的體...
  • Seite 49 不要將購物袋或其他物品掛在手把 護理及保養 上。 車身 這可能會導致手推車翻車。額外的 應經常檢查您的手推車是否有磨損 購物袋或行李只可以放在籃子內, 的跡象。定期以潤滑劑保護所有移 不應該超過五公斤,而且重量應該 動部件。檢查所有鎖定裝置是否可 平均分佈。 自己移動。以清潔的乾布擦拭金屬 當小孩坐好時,切勿嘗試把您的 位置。 Pursuit 摺合,這可能會困住您的小 孩 如果您摺合或打開手推車有困難 布料物品和座椅單元 時,不要用力。這將會導致損壞。 有關布料清洗指示,請參看您的嬰 請仔細閱讀Pursuit 指示的第 和 兒車附上的保養指南。遠離直接的 部份。不要使用非 Silver Cross 熱源和強力的陽光。在日常使用 提供或建議使用的配件或部件。假 下,會出現一定程度的褪色。切勿 如車主以外任何人士 (例如祖父母、 以洗衣機清洗、攪乾、燙或漂白。 保姆) 需要使用此產品,請向該人士 切勿把配件如遮陽罩或遮雨罩放在 示範如何正確使用嬰兒車。 熱力和光線可能造成布料褪色或令 塑膠變形的地方,如在炎熱的天氣...
  • Seite 50 ‫يجب التحقق من التركيب السليم ألجهزة تثبيت‬ .‫وحدة المقعد أو مقعد السيارة قبل االستخدام‬ ‫ واختباره لالستخدام‬Pursuit ‫تم تصميم هيكل‬ ‫، ومقعد السيارة‬Pursuit ‫مع مقعد عربة األطفال‬ ‫هذا المنتج غير مناسب لالستخدام أثناء الركض‬ .(‫ )يباع على حدة‬Simplicity .‫أو التزلج‬...
  • Seite 51 ‫يجب دو م ً ا استخدام رباط الوسط باالشتراك مع‬ .‫أجزاء الجسم األخرى‬ .‫رباط الخصر‬ ‫، يجب التخلص من‬PURSUIT ‫قبل طي هيكل‬ ‫من الممكن أن ي ُ ك َّ ون الحزام تداخالت قد تشكل‬ ‫، وإال‬SIMPLICITY ‫محوالت مقعد السيارة‬ ‫خطر حدوث خنق. ال يجب ترك الحزام مربو ط ً ا‬...
  • Seite 52 ‫المتحركة بانتظام. يجب مراعاة حرية الحركة‬ .‫بالتساوي‬ ‫لكافة أجهزة اإلغالق. عليك تلميع األجزاء المعدنية‬ ‫ أثناء جلوس‬Pursuit ‫ال يجب أبد ا ً طي مقعد‬ .‫باستخدام قطعة قماش نظيفة وجافة‬ ‫الطفل فيه فهذا قد يؤدي النحشار الطفل. إذا ما‬ ،‫كانت هناك صعوبة في طي أو فك عربة األطفال‬...
  • Seite 53 silvercrossbaby.com...
  • Seite 55 silvercrossbaby.com...
  • Seite 56 Silver Cross (UK) Ltd, Micklethorn, Broughton, Skipton, North Yorkshire, BD23 3JA silvercrossbaby.com...