Herunterladen Diese Seite drucken

Taurus EASY PRESS 300 Ratschläge Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASY PRESS 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
EASY PRESS 300
CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus EASY PRESS 300

  • Seite 1 EASY PRESS 300 CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT...
  • Seite 3 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la deben estar bajo vigilancia para asegurar compra de un producto de la marca TAURUS. que no jueguen con el aparato. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de ...
  • Seite 4  No utilizar el aparato si ha caído, si hay - Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez señales visibles de daños, o si existe fuga. transcurrida la vida del mismo, debe  No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca depositarlo por los medios adecuados a usar el cable eléctrico para levantar, manos de un gestor de residuos...
  • Seite 5 If the supply cord is damaged, it must be Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a replaced by the manufacturer, its service TAURUS brand product. agent or similar qualified person in order Thanks to its technology, design and operation to avoid a hazard.
  • Seite 6 ANOMALIES AND REPAIR  Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN THE CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY: ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT...
  • Seite 7  Arrêter et débrancher l’appareil du réseau Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit électrique si vous ne l’utilisez pas et avant TAURUS. toute opération de nettoyage, d’ajustage, Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de recharge ou changement d’accessoires.
  • Seite 8: Garantie

     Ne pas forcer sur le câble électrique de - Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique l’appareil, en fin de vie utile, celui-ci pour soulever, transporter ou débrancher l’appareil. devra être déposé, en prenant les mesures adaptées, à...
  • Seite 9  Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke müssen beaufsichtigt werden, damit sie TAURUS. nicht mit dem Gerät spielen. Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die ...
  • Seite 10  Das Gerät nicht benutzen, wenn es - Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende heruntergefallen ist, sichtbare Schäden seiner Lebensdauer entsorgen wollen, aufweist oder undicht ist. in geeigneter Weise bei einer  Nicht mit Gewalt am elektrischen zugelassenen Entsorgungsstelle Anschlusskabel ziehen.
  • Seite 11  Questo apparecchio non è un giocattolo. Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto Assicurarsi che i bambini non giochino della marca TAURUS. con l’apparecchio. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più...
  • Seite 12  Non usare l’apparecchio in seguito a cadute, - Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua nel caso presenti danni visibili o in presenza di durata utile, occorre depositarlo presso qualsiasi perdita. un ente di smaltimento autorizzato alla ...
  • Seite 13  Desligue o aparelho da rede elétrica Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico quando não estiver a utilizá-lo e antes de da marca TAURUS. realizar qualquer operação de limpeza, A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, ajuste, carregamento ou troca de garantir-lhe-ão uma total satisfação durante...
  • Seite 14  Não toque na ficha com as mãos molhadas. SERVIÇO  Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. ANOMALIAS E REPARAÇÃO  Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
  • Seite 15 Benvolgut client: Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un de l’alimentació quan el deixeu desatès i producte de la marca TAURUS. abans de canviar els accessoris o les La seva tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així com el fet de superar les parts pròximes que es mouen durant l'ús,...
  • Seite 16  Verifiqueu-hi l’estat del cable elèctric de - Aquest símbol significa que, si us voleu desfer del producte, un cop connexió. Els cables danyats o enredats exhaurida la seva vida, l’heu de augmenten el risc de xoc elèctric. dipositar, a través dels mitjans ...
  • Seite 17 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product stopcontact wanneer u het niet gebruikt van het merk TAURUS. en alvorens accessoires of bewegende De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
  • Seite 18  Controleer de staat van de elektriciteitskabel. Beschadigde kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico van elektrische schokken.  Raak de stekker niet met natte handen aan. REPARATIES:  Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet.
  • Seite 19 Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na ono używane i przed przystąpieniem do zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki jakiegokolwiek czyszczenia. TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak  Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, również fakt, że spełnia on wszelkie normy w celu uniknięcia zagrożenia musi on jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji...
  • Seite 20  Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. - Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają zakończeniu okresu jego użytkowania, ryzyko porażenia prądem. należy go przekazać przy zastosowaniu  Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. określonych środków do OBSŁUGA autoryzowanego podmiotu zarządzającego...
  • Seite 21  Η παρούσα συσκευή δεν είναι παιχνίδι. Αξιότιμε πελάτη: Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS. να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, συσκευή.
  • Seite 22  Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται και να ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΚΔΟΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ διατηρείται σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ/Η ΕΦΟΣΟΝ ΙΣΧΥΟΥΝ  Εάν κάποιο από τα περιβλήματα της συσκευής ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΣΑΣ: σπάσει, αποσυνδέετε αμέσως τη συσκευή από ΟΙΚΟΛΟΓΊΑ...
  • Seite 23  Прибор не является игрушкой. Уважаемый клиент! Благодарим вас за выбор прибора торговой Необходимо следить за детьми, чтобы марки TAURUS.. они не играли с ним. Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн,  Отключите прибор и отсоедините его...
  • Seite 24 от сети, чтобы не допустить поражения - Этот значок означает, что после электрическим током; окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите  Не допускается использовать прибор после его в пункт сбора электрических и падения на пол, если на нем имеются электронных...
  • Seite 25 înainte de montaj, Stimate client, Vă mulțumim că ați ales să cumpărați un produs demontaj sau curăţare. marca TAURUS.  Dacă cablul de alimentare este deteriorat, Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește cele acesta trebuie înlocuit de producător, de...
  • Seite 26 DEPANARE  Orice utilizare necorespunzătoare sau nerespectarea instrucțiunilor determină garanția și responsabilitățile producătorului să devină nule și neavenite. ANOMALII ȘI REPARAȚII  Dacă apar probleme, duceți aparatul la un serviciu de asistență tehnică autorizat. Nu încercați să-l demontați sau să-l reparați fără ajutor, deoarece poate fi periculos.
  • Seite 27  Уредът не е играчка. Дръжте децата Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с под наблюдение, така че да не си марката TAURUS. играят с уреда. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава  Изключвайте уреда от мрежата, когато...
  • Seite 28 мрежата, за да избегнете опасност от - Този символ означава, че ако електрически удар. желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му  Забранена е употребата на апарата, ако живот е изтекъл, трябва да го същият е падал, ако има явни признаци за предадете...
  • Seite 29 ‫يعني هذا الرمز أنه إذا كنت ترغب‬ ‫ال تقم بلف سلك التوصيل الكهربائي حول‬ ‫بعد انتهاء‬ ، ‫بالتخلص من المنتج‬ ‫.الجهاز‬ ‫فيجب إيداعه عن طريق‬ ، ‫عمره‬ ‫تحقق من حالة سلك التوصيل الكهربائي‬ ‫الوسائل المناسبة بيد وكيل نفايات‬ ‫تزيد األسالك التالفة أو المتشابكة من خطر‬ ‫معتمد...
  • Seite 30 ‫من قبل الشركة المصنعة أو من قبل مركز خدمة ما‬ ‫نشكر قرارك شراء منتج من منتجات العالمة‬ ‫التجارية‬ ‫بعد البيع التابع لها أو من قبل موظفين مؤهلين وذلك‬ TAURUS ‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء‬ ‫من أجل تجنب المخاطر‬ ‫إلى جانب واقع تجاوز أعلى معايير الجودة‬...
  • Seite 32 Ver. II 23/06/20...