Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST IAN 352178 2007 Gebrauchsanweisung

FLORABEST IAN 352178 2007 Gebrauchsanweisung

Komfort-aluminium-sonnenliege
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2020
Delta-Sport-Nr.: DL-8438
IAN 352178_2007
ALUMINIUM SUNLOUNGER
ALUMINIUM SUNLOUNGER
KOMFORT ALUMÍNIUM
Instructions for use
NAPOZÓÁGY
Használati útmutató
HLINÍKOVÉ POLOHOVACÍ LEHÁTKO
UDOBEN ALUMINIJASTI LEŽALNIK
SE SLUNEČNÍ CLONOU XXL
Navodilo za uporabo
Návod k použití
KOMFORT-ALUMINIUM-
POHODLNÉ HLINÍKOVÉ LEŽADLO
SONNENLIEGE
Návod na použivanie
Gebrauchsanweisung
IAN 352178_2007
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Usage and safety information
HU
Használati és biztonsági utasítások
SI
Napotki glede uporabe in varnosti
CZ
Pokyny k použití a bezpečnosti
SK
Pokyny pre použivanie a bezpečnosť
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
8
10.
Oldal
Strani
12
Stránky
14
Stranu
16
Seite
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST IAN 352178 2007

  • Seite 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 3 IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! FONTOS! ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA: FIGYELMESEN OLVASSA EL! POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE: SKRBNO PREBERITE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR-ŠIEMU POUŽITIU: POZORNE PREČÍTAJTE! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Package contents ..........8 Csomag tartalma ..........10 Technical data ............8 Műszaki adatok ..........10 Intended Use ............8 Rendeltetésszerű használat ........ 10 Safety instructions ..........8 Biztonsági előírások .......... 10 Risk of death ..........8 Életveszély ..........10 Risk of injury ..........
  • Seite 6: Package Contents

    Congratulations! • The product is not a toy or a climbing appa- You have chosen to purchase a high-quality ratus! Ensure that persons, especially children, product. Familiarise yourself with the product do not pull themselves up on the product or before using it for the first time.
  • Seite 7: Storage, Cleaning

    Storage, cleaning IAN: 352178_2007 Service Great Britain When not in use, always store the product clean Tel.: 0800 404 7657 and dry at room temperature. E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Only clean the product with a damp cloth and wipe dry afterwards. IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning agents.
  • Seite 8: Csomag Tartalma

    Szívből gratulálunk! • Ügyeljen arra, hogy teljesen ki legyen feszítve Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- a termék, mielőtt használatba venné. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • A termék nem mászóalkalmatosság és nem termékkel. játékszer! Gondoskodjon arról, hogy a Figyelmesen olvassa el az alábbi termékre senki se álljon fel, és azon senki se használati útmutatót.
  • Seite 9: Tárolás, Tisztítás

    Tárolás, tisztítás A garanciális időt garancia, törvényes szavatos- ság vagy kulantéria alapján történő esetleges A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A ga- Csak nedves törlőkendővel tisztítsa meg, utána rancia lejárta után felmerülő...
  • Seite 10: Obseg Dobave

    Čestitamo! • Pazite na to, da je sklopna funkcija pravilno Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- zaskočena, preden uporabljate artikel. ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite • Pazite na to, da je artikel v celoti raztegnjen, z izdelkom. preden uporabljate artikel.
  • Seite 11: Shranjevanje, Čiščenje

    Shranjevanje, čiščenje Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT Če izdelka ne uporabljate, ga shranite na suho, HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da čisto mesto pri sobni temperaturi. bo izdelek v garancijskem roku ob normalni Čistite le z vlažno krpo in nato do suhega in pravilni uporabi brezhibno deloval in se obrišite.
  • Seite 12: Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme! • Před tím, než výrobek použijete, dbejte na to, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- aby jeho napnutí bylo úplné. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Výrobek není určen k lezení ani ke hraní! s tímto výrobkem.
  • Seite 13: Uskladnění, Čistění

    Uskladnění, čistění IAN: 352178_2007 Servis Česko Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy Tel.: 800143873 suchý a čistý při pokojové teplotě. E-Mail: deltasport@lidl.cz Čistěte pouze vlhkým hadříkem a následně otře- te do sucha. DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepouží- vejte agresivní čisticí prostředky. Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový...
  • Seite 14: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! • Pred použitím výrobku dajte pozor na to, aby Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný bol riadne zaistený proti nežiaducemu pohy- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. • Pred použitím výrobku dajte pozor na to, aby Pozorne si prečítajte tento návod bol výrobok úplne napnutý.
  • Seite 15: Skladovanie, Čistenie

    Skladovanie, čistenie Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- čistý pri izbovej teplote. ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené Čistite len vlhkou čistiacou handričkou a nako- diely.
  • Seite 16: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie beim Auf- und Zuklappen beson- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- ders auf Ihre Finger. Es besteht Verletzungsge- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich fahr durch Quetschungen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Seite 17: Lagerung, Reinigung

    Hinweise zur Garantie und Hinweis: Drücken Sie die Winkel vollständig aus. Die Winkel müssen eine gerade Linie Serviceabwicklung bilden, um ein ungewolltes Zusammenklappen Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter der Beine zu vermeiden. ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 4.

Inhaltsverzeichnis