Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STKZ 1 A1 Kurzanleitung
Silvercrest STKZ 1 A1 Kurzanleitung

Silvercrest STKZ 1 A1 Kurzanleitung

Kabellose türklingel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STKZ 1 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
KABELLOSE TÜRKLINGEL /
SMART WIRELESS DOOR BELL /
SONNETTE SANS FIL STKZ 1 A1
KABELLOSE TÜRKLINGEL
Kurzanleitung
SMART WIRELESS DOOR
BELL
Quick start guide
SONNETTE SANS FIL
Guide de démarrage rapide
DRAADLOZE DEURBEL
Startgids
IAN 341819_2001
BEZPRZEWODOWY
DZWONEK DO DRZWI
Skrócona instrukcja obsługi
BEZDRÁTOVÝ ZVONEK
Krátký návod
BEZKÁBLOVÝ ZVONČEK NA
DVERE
Krátky návod

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STKZ 1 A1

  • Seite 1 KABELLOSE TÜRKLINGEL / SMART WIRELESS DOOR BELL / SONNETTE SANS FIL STKZ 1 A1 KABELLOSE TÜRKLINGEL BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi SMART WIRELESS DOOR BELL BEZDRÁTOVÝ ZVONEK Quick start guide Krátký návod SONNETTE SANS FIL BEZKÁBLOVÝ ZVONČEK NA DVERE Guide de démarrage rapide...
  • Seite 2 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Quick start guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Startgids Pagina Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana...
  • Seite 3 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungs anleitung. Sie dient dazu, dieses Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungs anleitung und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu können, wählen Sie bitte den Link Bedienungsanleitung im App-Menü...
  • Seite 4 Deze snelstartgids maakt een vast onderdeel uit van de gebruiksaanwijzing. Het dient ervoor om het product direct in gebruik te kunnen nemen. Lees vóór het gebruik de gebruiksaanwijzing en neem vooral de veiligheidstips in acht. Kies de link Gebruiksaanwijzing in het app-menu Ik om alle functies van het product volledig te kunnen nalezen.
  • Seite 5 Tento stručný návod je nedílnou součástí návodu na obsluhu. Slouží k tomu, aby bylo možné tento výrobek ihned uvést do provozu. Přečtěte si návod na obsluhu před použitím a dodržujte zvláště bezpečnostní pokyny. Abyste dokázali zcela přečíst všechny funkce výrobku, vyberte odkaz Návod na obsluhu v aplikační...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    KABELLOSE TÜRKLINGEL Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........Seite 7 Sie benötigen ................Seite 7 Teilebeschreibung ..............Seite 8 Technische Daten ..............Seite 9 Produkt und Mobil gerät koppeln ........Seite 10 Produkt vom Mobil gerät entkoppeln ......Seite 11 Produkt manuell vom Netzwerk trennen ....Seite 11 LED‑Signale ................
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ˜ Bestimmungsgemäßer Die Steuerung und Einrichtung des Produkts erfolgt über die Gebrauch App Lidl Home. Diese kabellose Türklingel ˜ Sie benötigen (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist ein Informationstechnologiegerät. Gateway: IAN 341809 / Dieses Produkt dient dazu, den Nutzer IAN 343820 / über die Ankunft von Besuchern zu IAN 343821 benachrichtigen.
  • Seite 8: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Türklingel Doppelseitiges Klebeband Rote LED Schraube (x2) 10 ] Batteriefach Dübel (x2) 11 ] Blaue LED Hinterer Deckel 12 ] Batteriefachdeckel Nicht abgebildet: Metallplatte Kurzanleitung 13 ] Batterie Sicherheitshinweise 14 ] Taste DE/AT/CH...
  • Seite 9: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Betriebsspannung Batterietyp 1 x 3 V (CR2450) Frequenzbereich 2,4 bis 2,485 GHz Max. Sendeleistung 13 dBm Betriebszeit 12 Monate (bei 20 Auslösungen/Tag) Kommunikationsprotokoll ZigBee 3.0 Empfangsreichweite ca. 70 m (freie Fläche) Betriebstemperatur ­10 bis +40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit ≤...
  • Seite 10: Produkt Und Mobil Gerät Koppeln

    ˜ Produkt und Mobil‑ 6. Gateway auswählen. gerät koppeln Nur notwendig, falls Sie 2 oder mehr Gateways besitzen. Vorbereitung {OK} antippen. App Lidl Home installieren und   Gateway einrichten 8. Taste 3x innerhalb von 2 s ( Gateway­Bedienungs­ drücken, bis blaue LED schnell anleitung).
  • Seite 11: Produkt Vom Mobil Gerät Entkoppeln

    ˜ Produkt vom Mobil‑ ˜ Produkt manuell vom gerät entkoppeln Netzwerk trennen 1. App Lidl Home öffnen. Taste 3x innerhalb von 2 s   drücken, bis blaue LED schnell {Zuhause}: 2. Reiter blinkt. {Türklingel} antippen. Diese Funktion versetzt das Produkt antippen.
  • Seite 12: Led-Signale

    ˜ LED‑Signale Signal Bedeutung Türklingel wurde betätigt (schnell) Produkt wird mit Netzwerk verbunden Erfolgreiche Verbindung zum Netzwerk Blau 3 s (langsam) Erfolgreiche Trennung vom Netzwerk Symbolerklärung LED ein LED blinkt DE/AT/CH...
  • Seite 13: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des Bevor Sie das Produkt an ausgedienten Produkts erfahren Sie bei jemanden weitergeben, entsorgen Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. oder dem Hersteller zurückgeben, Das nebenstehende Symbol stellen Sie sicher, dass alle Daten einer durchgestrichenen vom Produkt und von der Cloud Mülltonne auf Rädern zeigt gelöscht wurden.
  • Seite 14 Diese Entsorgung ist für Sie Umweltschäden durch kostenfrei. falsche Entsorgung Schonen Sie die Umwelt und entsorgen der Batterien! Sie fachgerecht. Batterien dürfen nicht über den Das Produkt ist recycelbar, Hausmüll entsorgt werden. Sie unterliegt einer erweiterten können giftige Schwermetalle Herstellerverantwortung enthalten und unterliegen und wird getrennt der Sondermüllbehandlung.
  • Seite 15: Vereinfachte Eu-Konformitäts Erklärung

    ˜ Vereinfachte EU‑Konformitäts erklärung Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt KABELLOSE TÜRKLINGEL HG06668 den EU­Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Den vollen Text der EU­Konformitäts erklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www.owim.com DE/AT/CH...
  • Seite 16 SMART WIRELESS DOOR BELL Intended use ................Page 17 You will need ................Page 17 Description of parts ............... Page 18 Technical data ................Page 19 Pairing product and mobile device ......... Page 20 Unpairing product from mobile device ......Page 21 Disconnecting product manually from network ..
  • Seite 17: Intended Use

    ˜ Intended use The Lidl Home app is required to control and set up This smart wireless door bell the product. (hereinafter called “product”) is an ˜ You will need Information Technology device. This product is used to notify the user Gateway: of the arrival of visitors.
  • Seite 18: Description Of Parts

    ˜ Description of parts Doorbell Double-sided adhesive tape Red LED Screw (x2) 10 ] Battery compartment Dowel (x2) 11 ] Blue LED Rear cover 12 ] Battery compartment cover Not illustrated: Metal plate Quick start guide 13 ] Battery Safety instructions 14 ] Button GB/IE...
  • Seite 19: Technical Data

    ˜ Technical data Operating voltage Battery type 1 x 3 V (CR2450) Frequency band 2.4 to 2.485 GHz Max. transmitted power 13 dBm Operation time 12 months (based on 20 actuations/day) Communication protocol ZigBee 3.0 Reception range approx. 70 m (free area) Operating temperature -10 to +40 °C Operating humidity...
  • Seite 20: Pairing Product And Mobile Device

    ˜ Pairing product and 6. Select Gateway. mobile device Only necessary, if you have 2 or more gateways. Preparation 7. Tap {OK}. Install Lidl Home app and setup   Gateway ( Gateway instruction 8. Press button 3 times within 2 s manual).
  • Seite 21: Unpairing Product From Mobile Device

    ˜ Unpairing product ˜ Disconnecting product from mobile device manually from network 1. Open Lidl Home app. Press button 3 times within 2 s {Home} tab:   until blue LED flashes quickly. Tap {Doorbell}. This function only resets the 3. Tap product to offline mode and {Remove Device}.
  • Seite 22: Led Signals

    ˜ LED signals Signal Meaning Doorbell activated (quickly) Product connecting to network Successful pairing with network Blue 3 s (slowly) Successful unpairing from network Explanation of symbols LED on LED flashing GB/IE...
  • Seite 23: Disposal

    ˜ Disposal Product: Contact your municipality for Before passing on, disposing of information on how to dispose of your or returning the product to the worn-out product. manufacturer, make sure that all The adjacent symbol of data has been deleted from the a crossed out dustbin product and the cloud.
  • Seite 24 This disposal is free of charge Improper disposal of to you. batteries can harm the Protect the environment and dispose environment! of properly. Never dispose of batteries in your The product is recyclable, household waste. They may contain subject to extended toxic heavy metals and are subject manufacturer responsibility, to hazardous waste regulations.
  • Seite 25: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    ˜ Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY declares that the product SMART WIRELESS DOOR BELL HG06668 is in compliance with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.owim.com GB/IE...
  • Seite 26 SONNETTE SANS FIL Utilisation conforme aux instructions ......Page 27 Vous avez besoin ..............Page 27 Description des pièces ............Page 28 Données techniques .............. Page 29 Coupler le produit et l'appareil portable ..... Page 30 Découpler le produit de l’appareil portable ....Page 31 Couper le produit manuellement du réseau ....
  • Seite 27: Utilisation Conforme Aux Instructions

    ˜ Utilisation conforme La commande et la configuration du produit aux instructions se font via l’application Cette sonnette sans fil (dénommée ci- Lidl Home. après le « produit ») est un équipement ˜ Vous avez besoin de la technologie de l'information. Passerelle : Ce produit est utilisé...
  • Seite 28: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Sonnette Ruban adhésif double-face LED rouge Vis (x2) 10 ] Compartiment de la pile Chevilles (x2) 11 ] LED bleue Couvercle arrière 12 ] Couvercle du compartiment de la Non illustré : pile Petit guide de démarrage rapide 13 ] Plaque métallique Consignes de sécurité...
  • Seite 29: Données Techniques

    ˜ Données techniques Tension de fonctionnement Type de piles 1 de 3 V (CR2450) Plage de fréquence de 2,4 à 2,485 GHz Puissance d'émission maxi 13 dBm Durée de fonctionnement 12 mois (lors de 20 coups/jour) Protocole de communication ZigBee 3.0 Portée de réception env.
  • Seite 30: Coupler Le Produit Et L'appareil Portable

    ˜ Coupler le produit et 6. Sélectionner la passerelle. l'appareil portable Uniquement nécessaire, si vous possédez 2 passerelles ou plus. Préparation 7. Tapez sur {OK}. Installer l’application Lidl Home   et configurer la passerelle 8. Appuyer sur la touche 3 fois ( Mode d’emploi de la dans les 2 s, jusqu'à...
  • Seite 31: Découpler Le Produit De L'appareil Portable

    ˜ Découpler le produit ˜ Couper le produit de l’appareil portable manuellement du réseau 1. Ouvrez l’application Lidl Home. Appuyer sur la touche 3 fois {Chez moi} : 2. Onglet   dans les 2 s, jusqu'à ce que la LED {Sonnette d'entrée}. Tapez sur bleue clignote rapidement.
  • Seite 32: Signaux À Led

    ˜ Signaux à LED Signal Signification Rouge La sonnette a été activée (rapide) Le produit est connecté au réseau Connexion réussie avec le réseau Bleu  3 s (lentement) Coupure réussie du réseau Explication des symboles LED allumée LED clignote FR/BE...
  • Seite 33: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut Produit : Les possibilités de recyclage des Avant de transmettre le produit à produits usés sont à demander auprès quelqu’un, de le mettre au rebut de votre municipalité. pour recyclage ou de le retourner Le symbole de la poubelle au fabricant, assurez-vous que a roulettes barrée ci-contre toutes les données du produit et du...
  • Seite 34 La mise au rebut est gratuite. Pollution de l’environnement Éliminez correctement pour protéger par mise au rebut l’environnement. incorrecte des piles ! Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité Les piles ne doivent pas être mises au élargie du fabricant et rebut dans les ordures ménagères.
  • Seite 35: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée

    ˜ Déclaration UE de conformité simplifiée Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit SONNETTE SANS FIL HG06668 répond aux directives UE 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.owim.com FR/BE...
  • Seite 36 DRAADLOZE DEURBEL Beoogd gebruik ..............Pagina 37 U hebt nodig ................Pagina 37 Onderdelenbeschrijving ........... Pagina 38 Technische gegevens ............Pagina 39 Product en mobiel apparaat koppelen ..... Pagina 40 Product van het mobiele apparaat loskoppelen ... Pagina 41 Product handmatig loskoppelen van het netwerk ...................
  • Seite 37: Beoogd Gebruik

    ˜ Beoogd gebruik De besturing en installatie van het product vindt plaats via de Deze draadloze deurbel (hierna app Lidl Home. “product” genoemd) is een ˜ U hebt nodig informatietechnologisch apparaat. Dit product dient ervoor om de Gateway: gebruiker in te lichten over de komst IAN 341809 / van bezoekers.
  • Seite 38: Onderdelenbeschrijving

    ˜ Onderdelenbeschrijving Deurbel Dubbelzijdig plakband Rode LED Schroef (x2) 10 ] Batterijvak Plug (x2) 11 ] Blauwe LED Deksel achterkant 12 ] Deksel batterijvak Niet afgebeeld: Metalen plaat Snelstartgids 13 ] Batterij Veiligheidstips 14 ] Toets NL/BE...
  • Seite 39: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Werkspanning Type batterij 1 x 3 V (CR2450) Frequentiebereik 2,4 tot 2,485 GHz Max. zendvermogen 13 dBm Gebruiksduur 12 maanden (bij 20 activeringen/dag) Communicatieprotocol ZigBee 3.0 Ontvangstbereik ong. 70 m (vrije ruimte) Gebruikstemperatuur -10 tot +40 °C Bedrijfsluchtvochtigheid ≤ 95 % Afmetingen ong.
  • Seite 40: Product En Mobiel Apparaat Koppelen

    ˜ Product en mobiel 6. Gateway kiezen. apparaat koppelen Alleen noodzakelijk indien u over 2 of meer Gateways beschikt. Voorbereiding 7. Tik op {OK}. App Lidl Home en Gateway   installeren 8. Binnen 2 sec 3x op de toets ( Gateway-gebruiksaanwijzing). drukken totdat de blauwe LED snel knippert.
  • Seite 41: Product Van Het Mobiele Apparaat Loskoppelen

    ˜ Product van het ˜ Product handmatig mobiele apparaat loskoppelen van het loskoppelen netwerk 1. Open de app Lidl Home. Binnen 2 sec 3x op de toets   drukken totdat de blauwe LED {Thuis}: 2. Tabblad snel knippert. Tik op {Deurbel}. Deze functie zet het product alleen 3.
  • Seite 42: Led-Signalen

    ˜ LED-signalen Signaal Betekenis Rood Deurbel  wordt geactiveerd (snel) Het product wordt verbonden met netwerk 3 sec Geslaagde verbinding met het netwerk Blauwe  3 sec Geslaagde loskoppeling van het netwerk (langzaam) Verklaring van de symbolen LED aan LED knippert NL/BE...
  • Seite 43: Afvoer

    ˜ Afvoer Product: Uw gemeentelijke overheid verstrekt Zorg ervoor dat alle gegevens informatie over de mogelijkheden om van het product en in de cloud het uitgediende product af te voeren. worden gewist, voordat u het Het hiernaast product doorgeeft aan iemand, het afgebeelde symbool verwijdert of het retourneert aan van een doorgestreepte...
  • Seite 44 Deze afvoer is voor u gratis. Milieuschade door Ontzie het milieu en voer producten op onjuiste afvoer van de een correcte manier af. batterijen! Het product kan Batterijen mogen niet via het huisafval worden gerecycled, is worden afgevoerd. Ze kunnen onderhevig aan een giftige zware metalen bevatten en uitgebreide fabrikant-...
  • Seite 45: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    ˜ Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Wij, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND, verklaren als alleenverantwoordelijke dat het product DRAADLOZE DEURBEL HG06668 voldoet aan de EU-richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is op het volgende internetadres beschikbaar: www.owim.com NL/BE...
  • Seite 46 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI Używać zgodnie z przeznaczeniem ......Strona 47 Potrzebne będą ..............Strona 47 Opis części ................Strona 48 Dane techniczne ..............Strona 49 Parowanie produktu i urządzenia mobilnego ..Strona 50 Usuwanie sparowania z urządzeniem przenośnym ................Strona 51 Ręczne odłączanie produktu od sieci ......
  • Seite 47: Używać Zgodnie Z Przeznaczeniem

    ˜ Używać zgodnie z Produkt jest sterowany i konfigurowany za pomocą przeznaczeniem aplikacji Lidl Home. Ten bezprzewodowy dzwonek do ˜ Potrzebne będą drzwi (zwany dalej „produktem”) jest urządzeniem informatycznym. Bramka sieciowa: IAN 341809 / Ten produkt służy do powiadamiania IAN 343820 / użytkownika o przybyciu gości.
  • Seite 48: Opis Części

    ˜ Opis części Dzwonek do drzwi Dwustronna taśma samoprzylepna Czerwona dioda LED Wkręt (x2) 10 ] Komora na baterie Dybel (x2) 11 ] Niebieska dioda LED Pokrywa tylna 12 ] Pokrywa komory baterii Niewidoczne: Metalowa płytka Instrukcja skrócona 13 ] Bateria Instrukcje bezpieczeństwa 14 ]...
  • Seite 49: Dane Techniczne

    ˜ Dane techniczne Napięcie pracy Typ baterii 1 x 3 V (CR2450) Zakres częstotliwości 2,4 do 2,485 GHz Maks. moc transmisji 13 dBm Czas pracy 12 miesięcy (przy 20 aktywacjach dziennie) Protokół komunikacyjny ZigBee 3.0 Zasięg odbioru ok. 70 m (w obszarze niezabudowanym) Temperatura robocza -10 do +40 °C Wilgotność...
  • Seite 50: Parowanie Produktu I Urządzenia Mobilnego

    ˜ Parowanie produktu i 6. Wybierz bramkę sieciową Gateway. urządzenia mobilnego Jeśli trzeba, gdy używane są dwie Przygotowanie lub więcej bramki sieciowe. Zainstalować aplikację   7. Dotknij {OK}. Lidl Home i skonfigurować bramkę sieciową ( instrukcja 8. Przycisk naciśnij 3 razy w obsługi bramki sieciowej).
  • Seite 51: Przenośnym

    ˜ Usuwanie sparowania ˜ Ręczne odłączanie z urządzeniem produktu od sieci przenośnym Przycisk naciśnij 3 razy w   ciągu 2 s, aż niebieska dioda LED 1. Otwórz aplikację Lidl Home. zacznie szybko migać. {Strona główna}: 2. Zakładka Ta funkcja powoduje tylko Dotknij {Dzwonek}. powrót produktu do trybu offline 3.
  • Seite 52: Sygnalizacja Diodowa Led

    ˜ Sygnalizacja diodowa LED Dioda LED Dioda LED Sygnał Znaczenie 1 raz Czerwona  Dzwonek do drzwi  został wciśnięty (szybko) Produkt łączy się z siecią 3 s Pomyślne sparowanie z siecią Niebieska  3 s (powoli) Pomyślne usunięcie sparowania z siecią Objaśnienia symboli Dioda LED świeci Dioda LED miga...
  • Seite 53: Utylizacja

    ˜ Utylizacja Produkt: Informacji na temat możliwości Przed przekazaniem produkt innej utylizacji wyeksploatowanego osobie, pozbyciem lub zwróceniem produktu udziela urząd gminy lub do producenta należy upewnić miasta. się, że wszystkie dane z produktu i Znajdujący się obok symbol chmury zostały usunięte. przekreślonego pojemnika Aby to zrobić, należy zajrzeć...
  • Seite 54 Ta utylizacja jest bezpłatna. Szkody ekologiczne w Należy chronić środowisko i usuwać wyniku niewłaściwej odpady w odpowiedni sposób. utylizacji baterii! Baterii nie należy wyrzucać razem Produkt nadaje z odpadami domowymi. Mogą one się do recyclingu, zawierać szkodliwe metale ciężkie podlega poszerzonej i należy je traktować...
  • Seite 55: Deklaracja Zgodności Ue

    ˜ Deklaracja zgodności UE My, firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY, oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI HG06668 jest zgodny z wytycznymi UE 2014/53/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć pod następującym adresem internetowym: www.owim.com...
  • Seite 56 BEZDRÁTOVÝ ZVONEK Použití v souladu s určením ..........Strana 57 Potřebujete ................Strana 57 Popis dílů................. Strana 58 Technické údaje ..............Strana 59 Párování výrobku a mobilního zařízení ....Strana 60 Odpojte výrobek od mobilního zařízení....Strana 61 Výrobek ručně oddělte od sítě ........Strana 61 Signály LED ................
  • Seite 57: Použití V Souladu S Určením

    ˜ Použití v souladu s Ovládání a nastavování výrobku probíhá určením prostřednictvím aplikace Tento bezdrátový zvonek (dále Lidl Home. nazývaná „výrobek“) je zařízení ˜ Potřebujete informační technologie. Gateway: Tento výrobek slouží k upozornění IAN 341809 / uživatele o příchodu návštěvníků. IAN 343820 / Výrobek přenáší...
  • Seite 58: Popis Dílů

    ˜ Popis dílů Zvonek Oboustranná lepicí páska Červená LED Šroub (x2) 10 ] Přihrádka na baterie Hmoždinka (x2) 11 ] Modrá LED Zadní víko 12 ] Kryt přihrádky na baterie Nezobrazeno: Kovová deska Stručný návod 13 ] Baterie Bezpečnostní pokyny 14 ] Tlačítko...
  • Seite 59: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Provozní napětí Typ baterie 1 x 3 V (CR2450) Rozsah kmitočtu 2,4 až 2,485 GHz Max. vysílací výkon 13 dBm Provozní doba 12 měsíců (při 20 alarmech/den) Komunikační protokol ZigBee 3.0 Oblast příjmu cca 70 m (volný prostor) Provozní...
  • Seite 60: Párování Výrobku A Mobilního Zařízení

    ˜ Párování výrobku a 6. Vyberte gateway. mobilního zařízení Je to nutné pouze v případě, že máte 2 nebo více gatewayů. Příprava 7. Klepněte na {OK}. Nainstalujte aplikaci Lidl Home a   nastavte gateway 8. Tlačítko  3x v průběhu 2 s ( návod na obsluhu gatewaye). stlačit, až...
  • Seite 61: Odpojte Výrobek Od Mobilního Zařízení

    ˜ Odpojte výrobek od ˜ Výrobek ručně mobilního zařízení oddělte od sítě 1. Otevřete aplikaci Lidl Home. Tlačítko  3x v průběhu 2 s   stlačit, až modrá LED  začne {Doma}: 2. Karta rychle blikat. {Domovní Klepněte na Tato funkce pouze vrací výrobek zvonek}.
  • Seite 62: Signály Led

    ˜ Signály LED Signál Význam Červená Zvonek  byl aktivován (rychle) Výrobek se spojuje se sítí 3 s Úspěšné připojení k síti Modrá  3 s (pomalu) Úspěšné odpojení od sítě Vysvětlení symbolů LED zap LED bliká...
  • Seite 63: Odstranění Do Odpadu

    ˜ Odstranění do odpadu Výrobek: Informujte se o možnostech likvidace Před předáním výrobku někomu vysloužilého výrobku u správy Vaší dalšímu, před likvidací nebo obce nebo města. před vrácením výrobci zajistěte, Vedle uvedený symbol aby byla z výrobku a z cloudu přeškrtnuté...
  • Seite 64 Toto odstranění do odpadu je Škody na životním pro Vás bezplatné. prostředí způsobené nesprávnou likvidací Chraňte životní prostředí a odstraňujte baterií do odpadu! do odpadu odborně. Výrobek je recyklovatelný, Baterie se nesmějí vyhazovat podléhá rozšířené do domovního odpadu. Mohou zodpovědnosti výrobce a obsahovat jedovaté...
  • Seite 65: Zjednodušené Eu Prohlášení O Shodě

    ˜ Zjednodušené EU prohlášení o shodě My OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO, prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že výrobek BEZDRÁTOVÝ ZVONEK HG06668 odpovídá směrnicím EU 2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese: www.owim.com...
  • Seite 66 BEZKÁBLOVÝ ZVONČEK NA DVERE Používanie v súlade s určením ........Strana 67 Budete potrebovať ............. Strana 67 Popis súčiastok ..............Strana 68 Technické údaje ..............Strana 69 Párovanie produktu a mobilného prístroja ..... Strana 70 Produkt odpojte od mobilného prístroja ....Strana 71 Produkt manuálne odpojte zo siete ......
  • Seite 67: Používanie V Súlade S Určením

    ˜ Používanie v súlade s Ovládanie a nastavenie produktu prebieha cez určením aplikáciu Lidl Home. Tento bezkáblový zvonček na dvere ˜ Budete potrebovať (ďalej ako „produkt“) je informačno- technologický prístroj. Gateway: IAN 341809 / Tento produkt slúži na to, aby oznámil IAN 343820 / používateľovi príchod návštevy.
  • Seite 68: Popis Súčiastok

    ˜ Popis súčiastok Zvonček na dvere Obojstranná lepiaca páska Červená LED žiarovka Skrutka (x2) 10 ] Priehradka na batérie Hmoždinky (x2) 11 ] Modrá LED žiarovka Zadný kryt 12 ] Kryt priehradky na batérie Nie je vyobrazené: Kovová doska Stručný návod 13 ] Batéria Bezpečnostné...
  • Seite 69: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Prevádzkové napätie Typ batérií 1 x 3 V (CR2450) Frekvenčný rozsah 2,4 až 2,485 GHz Max. vysielací výkon 13 dBm Prevádzkový čas 12 mesiacov (20 alarmov/deň) Komunikačný protokol ZigBee 3.0 Rozsah príjmu pribl. 70 m (voľná plocha) Prevádzková teplota -10 až...
  • Seite 70: Párovanie Produktu A Mobilného Prístroja

    ˜ Párovanie produktu a 6. Zvoľte zariadenie Gateway. mobilného prístroja Potrebné len v prípade, ak vlastníte 2 alebo viac zariadení Gateway. Príprava 7. Ťuknite na {OK}. Nainštalujte aplikáciu Lidl Home   a nastavte zariadenie Gateway 8. Stlačte tlačidlo 3x v rámci ( návod na používanie 2 s, kým rýchlo bliká...
  • Seite 71: Produkt Odpojte Od Mobilného Prístroja

    ˜ Produkt odpojte od ˜ Produkt manuálne mobilného prístroja odpojte zo siete 1. Otvorte aplikáciu Lidl Home. Stlačte tlačidlo 3x v rámci   2 s, kým rýchlo bliká modrá LED {Doma}: 2. Záložka žiarovka {Domový zvonček}. Ťuknite na Táto funkcia vráti produkt späť 3.
  • Seite 72: Signály Led

    ˜ Signály LED Signál Význam Bezkáblový zvonček na dvere Červená stlačený (rýchlo) Produkt bude spojený so sieťou Úspešné pripojenie k sieti Modrá 3 s (pomaly) Úspešné odpojenie zo siete Vysvetlenie symbolov LED žiarovka zapnutá LED žiarovka bliká...
  • Seite 73: Likvidácia

    ˜ Likvidácia Výrobok: Informácie o možnostiach likvidácie Skôr ako produkt niekomu opotrebovaného výrobku získate na odovzdáte, zlikvidujete alebo Vašej správe obce alebo mesta. vrátite výrobcovi, uistite sa, že boli Bočne umiestnený symbol vymazané všetky údaje z produktu prečiarknutého kontajnera aj Cloudu. s kolieskami znamená, Postupujte pritom podľa že tento prístroj podlieha...
  • Seite 74 Táto likvidácia je pre Vás Nesprávna likvidácia bezplatná. batérií poškodzuje Chráňte životné prostredie a likvidujte životné prostredie! odpad správnym spôsobom. Batérie sa nesmú likvidovať spolu Produkt je recyklovateľný, s domovým odpadom. Môžu podlieha rozšírenej obsahovať jedovaté ťažké kovy a je zodpovednosti výrobcu a potrebné...
  • Seite 75: Zjednodušené Eú Vyhlásenie O Zhode

    ˜ Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode My, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO, vyhlasujeme vo výlučnej zodpovednosti, že produkt BEZKÁBLOVÝ ZVONČEK NA DVERE HG06668 zodpovedá smerniciam EÚ 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: www.owim.com...
  • Seite 76 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06668 Version: 08/2020 IAN 341819_2001...

Diese Anleitung auch für:

Ian 341819 2001

Inhaltsverzeichnis