Seite 3
Deutsch ....................2 English ....................17 Français ....................30 Nederlands .................... 48 Polski ..................... 62 Čeština ....................77 Slovensky ....................90 V 1.5...
Crivit CEK 22 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der Elektro-Kühlbox Crivit CEK 22 A1, nachfolgend als Kühlbox bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Kühlbox vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Deckel Kabelbox Betriebsartenwahlschalter Tragegriff Arretierung Aussparung Sicherung 3. Technische Daten Name des Lieferanten: Targa GmbH Modellkennung: Crivit CEK 22 A1/ BS-1022 Kategorie: spezielles Lebensmittellagerfach Nutzinhalt: ca. 21 L Auslegungstemperatur: 18 °C Klimaklasse: Luftschallemission: 54 dB Gesamtabmessungen: ca. 35,5 x 49,5 x 24 cm (B x H x T) Gesamtraumbedarf im Betrieb: ca.
Crivit CEK 22 A1 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Kühlbox lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen Umgang elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Kühlbox verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt...
Crivit CEK 22 A1 Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Seite 9
Crivit CEK 22 A1 Unfall bzw. bei einem harten Bremsmanöver keine Gefahr für die Fahrzeuginsassen werden kann. Verstauen Sie dazu die Kühlbox im Kofferraum. WARNUNG! Die Kühlbox darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.
Seite 10
Crivit CEK 22 A1 Gegenständen ein, damit die Luft frei zirkulieren kann. Ansonsten besteht Überhitzungsgefahr. WARNUNG! Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis direkt in die Kühlbox. Andernfalls besteht die Gefahr einer Beschädigung der Kühlbox. Anschlusskabel GEFAHR! Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel und nehmen Sie auch keine Eingriffe...
Crivit CEK 22 A1 Anschlusskabel selbst. WARNUNG! Stellen Sie weder die Kühlbox, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Anschlusskabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird. WARNUNG! Machen Sie niemals einen Knoten in das Anschlusskabel und binden Sie diese nicht mit anderen Kabeln zusammen.
Crivit CEK 22 A1 Die Kühlbox regelt im Warmhaltebetrieb ab, wenn die Innentemperatur von ca. 65 °C erreicht wird. 7.1 Kühlbox befüllen Schwenken Sie den Tragegriff [5] nach vorne. Öffnen Sie nun den Deckel [2]. Legen Sie die Lebensmittel und Getränke in die Kühlbox. Wenn die Lebensmittel gekühlt werden sollen, verwenden Sie dazu am besten zuvor gekühlte Lebensmittel und Getränke.
Crivit CEK 22 A1 7.4 Tipps zum Energie sparen Setzen Sie die Kühlbox im Kühlbetrieb keinem direkten Sonnenlicht aus. Verwenden Sie im Kühlbetrieb ausschließlich zuvor gekühlte Lebensmittel und Getränke. Öffnen Sie die Kühlbox nicht länger als nötig und schließen Sie den Deckel [2] vollständig.
Crivit CEK 22 A1 8.3 Reinigung GEFAHR! Trennen Sie das Anschlusskabel vor der Reinigung Stromquelle. besteht Kurzschlussgefahr! GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in den Deckel eindringen können, um Gefährdungen zu vermeiden. Nehmen Sie den Deckel [2] für die Reinigung ab, indem Sie diesen öffnen und dann aus der rechten hinteren Aussparung [7] drücken.
Crivit CEK 22 A1 Die Sicherung [8] ist defekt. Tauschen Sie die Sicherung [8] aus, beachten Sie dazu die Hinweise im Kapitel „8.2 Sicherung austauschen“. Die Kühlbox kühlt nicht richtig Stellen Sie die Kühlbox an einen kühleren Ort. Beachten Sie dabei, dass die Kühlbox keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt wird.
Crivit CEK 22 A1 12. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/329677_1907.pdf 13. Lebensmittelechtheit Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß...
Crivit CEK 22 A1 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 18
Crivit CEK 22 A1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw.
Seite 19
Crivit CEK 22 A1 Table of Contents 1. Intended use ....................18 2. Package contents ..................18 3. Technical specifications ..................19 4. Safety instructions ..................19 5. Copyright ......................23 6. Before you start ....................23 7. Getting started ....................23 ...
Crivit CEK 22 A1 Congratulations! By purchasing the Crivit CEK 22 A1 electric coolbox, hereinafter referred to as the coolbox, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the coolbox works and read these operating instructions through carefully.
Crivit CEK 22 A1 3. Technical specifications Name of supplier: Targa GmbH Model name: Crivit CEK 22 A1/ BS-1022 Category: specialist food storage box Usable capacity: approx. 21 l Design temperature: 18 °C Climatic category: Acoustic noise emission: 54 dB Overall dimensions: approx.
Seite 22
Crivit CEK 22 A1 WARNING! This symbol and the word “Warning” denote important information required for the safe operation of the product and for the safety of its users. This symbol denotes further information on the topic. DANGER! This device may be used by children of 8 years...
Seite 23
Crivit CEK 22 A1 DANGER! Do not store explosive materials such as aerosol containers with flammable propellants in the device. DANGER! To prevent traffic accident risks, arrange the connection cable in the vehicle so that it does not impede the driver.
Crivit CEK 22 A1 WARNING! The ventilation slots must not be covered. Keep sufficient clearance to walls or other objects to allow air to circulate freely. Otherwise, there is a risk of overheating. WARNING! Do not put liquids or ice directly into the coolbox.
Crivit CEK 22 A1 WARNING! Never place the coolbox, furniture or other heavy objects on the connection cable and make sure it does not get kinked. WARNING! Never tie knots in the connection cable and do not tie it to other cables. The connection cable must be laid so that nobody can trip over it or be obstructed by it.
Crivit CEK 22 A1 7.2 Transporting the coolbox You can use the carry handle [5] to transport the coolbox. 7.3 Switching the coolbox on and off WARNING! Make sure that your vehicle has a 12 V battery. Never operate the coolbox on 24 V vehicle power.
Crivit CEK 22 A1 8. Maintenance/cleaning 8.1 Maintenance WARNING! Servicing is required if the coolbox is damaged in any way, for example, if liquid or objects have entered the casing, if the coolbox is exposed to rain or moisture, if it is not working properly or if it has been dropped.
Crivit CEK 22 A1 Clean the inside of the coolbox with washing-up liquid and then rinse out with clean water. Then dry the coolbox off thoroughly. After cleaning, replace the lid [2] by moving it towards the coolbox in an upright position. Place the lid [2] first into the left-hand opening and then push it down into the right-hand recess [7].
Crivit CEK 22 A1 11. Environmental regulations and disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. The product contains the gas cyclopentane, which must be considered when disposing of it.
Crivit CEK 22 A1 14. Warranty and service information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Seite 31
Crivit CEK 22 A1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
Seite 32
Crivit CEK 22 A1 Table des matières 1. Utilisation prévue ..................31 2. Contenu de l'emballage ................32 3. Spécifications techniques ................32 4. Instructions de sécurité ................. 33 5. Droits d’auteur ..................... 37 ...
Crivit CEK 22 A1 Félicitations ! En achetant la glacière électrique Crivit CEK 22 A1, dénommée ci-après « la glacière », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez vous familiariser avec la manière dont la glacière fonctionne et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
Crivit CEK 22 A1 4. Instructions de sécurité Avant d'utiliser la glacière pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à...
Seite 36
Crivit CEK 22 A1 les connaissances ou l’expérience nécessaires, à condition qu’ils soient supervisés ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil et qu’ils aient compris les risques existants. Cet appareil n’est pas un jouet. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par les enfants sans surveillance.
Seite 37
Crivit CEK 22 A1 DANGER ! Dans le véhicule, fixez la glacière de manière à éviter tout mouvement soudain, de sorte qu’elle ne présente pas de risque pour les occupants du véhicule en cas de freinage brusque ou d’accident. Mettez la glacière dans le coffre.
Crivit CEK 22 A1 AVERTISSEMENT ! Ne recouvrez en aucun cas les orifices de ventilation. Ménagez un espace libre suffisant entre l’appareil et les murs ou autres objets afin de permettre à l’air de circuler librement et d'éviter tout risque de surchauffe.
Crivit CEK 22 A1 AVERTISSEMENT ! Tenez toujours le câble de connexion par la fiche allume-cigares et ne tirez pas sur le câble lui- même. AVERTISSEMENT ! Ne placez jamais la glacière, des meubles ou d’autres objets lourds sur le câble de connexion et veillez à...
Crivit CEK 22 A1 mais, pour des raisons d’hygiène, nous recommandons d’essuyer l’intérieur et l’extérieur de la glacière avec un chiffon humide avant de l’utiliser pour la première fois (voir également le Chapitre « 8.3 Nettoyage »). Ne stockez pas d'aliments non emballés à l’intérieur.
Crivit CEK 22 A1 7.4 Conseils en matière d’économie d’énergie En mode refroidissement, n’exposez pas la glacière aux rayons directs du soleil. En mode refroidissement, mettez toujours dans la glacière des aliments et boissons réfrigérés. N’ouvrez pas la glacière plus longtemps que nécessaire et fermez bien le couvercle [2].
Crivit CEK 22 A1 8.3 Nettoyage DANGER ! Assurez-vous que l’appareil est débranché de la source d’alimentation électrique avant son nettoyage. Il présente un risque de court-circuit ! DANGER ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le couvercle, afin d'éviter tout danger.
Crivit CEK 22 A1 La glacière ne refroidit pas correctement. Déplacez la glacière dans un endroit plus frais. Assurez-vous que la glacière n’est pas exposée aux rayons directs du soleil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas couverts et qu’il y a suffisamment de place pour que l’air puisse circuler.
Crivit CEK 22 A1 12. Avis de conformité Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes. La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/329677_1907.pdf...
Crivit CEK 22 A1 14. Informations relatives à la garantie et à l'assistance Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Seite 46
Crivit CEK 22 A1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
Seite 47
Crivit CEK 22 A1 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
Seite 48
Crivit CEK 22 A1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Seite 49
Crivit CEK 22 A1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
Seite 50
Crivit CEK 22 A1 Inhoud 1. Beoogd gebruik ................... 49 2. Inhoud van het pakket ................. 49 3. Technische specificaties ................. 50 4. Veiligheidsinstructies ..................50 5. Copyright ..................... 54 6. Voordat u start… ..................55 ...
Crivit CEK 22 A1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze Crivit CEK 22 A1 elektrische koelbox, hierna 'koelbox' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de koelbox werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door.
Crivit CEK 22 A1 3. Technische specificaties Naam van de leverancier: Targa GmbH Modelnaam: Crivit CEK 22 A1/ BS-1022 Categorie: specialistische opbergbox voor levensmiddelen Bruikbare capaciteit: ongeveer 21 l Temperatuurverschil: 18 °C Klimaatcategorie: Geluidsemissie: 54 dB Afmetingen: ongeveer 35,5 x 49,5 x 24 cm (B x H x D).
Seite 53
Crivit CEK 22 A1 GEVAAR! Dit symbool en het woord 'Gevaar' maken u attent op een potentieel gevaarlijke situatie. Negeren kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood. WAARSCHUWING! Dit symbool en het woord 'Waarschuwing' duiden op belangrijke informatie die is vereist voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruikers.
Seite 54
Crivit CEK 22 A1 vreemde geluiden of geuren produceert. In dat geval mag u de koelbox pas gebruiken nadat deze is nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Adem rook die uit het apparaat komt nooit in. Raadpleeg een arts als u per ongeluk rook inademt.
Seite 55
Crivit CEK 22 A1 kunstlicht. Stel het apparaat niet bloot aan regen, waternevel of -druppels en agressieve vloeistoffen. Gebruik de koelbox niet in de buurt van water. Let er met name op dat de koelbox niet wordt ondergedompeld (plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen of glazen, op de koelbox).
Crivit CEK 22 A1 GEVAAR! Raak de aansluitkabel niet met natte handen aan. Er bestaat een kans op kortsluiting! GEVAAR! Zorg ervoor dat de sigarettenaansteker- aansluiting uit de sigarettenaansteker is getrokken voordat u het apparaat gaat reinigen. Er bestaat een kans op...
Crivit CEK 22 A1 6. Voordat u start… Haal de koelbox uit de verpakking. Controleer de koelbox op beschadigingen. Als de koelbox beschadigd is, dient u deze niet te gebruiken. 7. Aan de slag Voordat u de koelbox voor het eerst gebruikt, raden wij u aan deze om hygiënische redenen te reinigen.
Crivit CEK 22 A1 Aangezien de sigarettenaansteker in sommige auto's ook bij een uitgeschakeld contact nog steeds onder spanning staat, moet u de sigarettenaanstekeraansluiting [1] bij het verlaten van de auto van de sigarettenaansteker in uw auto loskoppelen. Zo niet, dan kan de accu van uw voertuig zo snel leeglopen, dat de motor niet meer start.
Crivit CEK 22 A1 8.2 De zekering vervangen U vervangt de zekering [8] als volgt: Trek de sigarettenaanstekeraansluiting [1] uit de sigarettenaansteker. Maak de schroef op de zekeringkast los en trek de dop eraf. Vervang de zekering [8] door een nieuwe zekering [8] van hetzelfde type. U kunt een geschikte zekering [8] kopen bij elke elektronicazaak.
Crivit CEK 22 A1 10. Problemen oplossen De koelbox werkt niet. Controleer of de sigarettenaanstekeraansluiting [1] correct in de sigarettenaansteker is gestoken. Zet de ontsteking van uw auto op contact, omdat bij veel auto's alleen voeding aan de sigarettenaansteker wordt geleverd wanneer deze op contact staat.
Crivit CEK 22 A1 12. Conformiteit Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Europese en nationale richtlijnen. Er is bewijs van conformiteit verstrekt. De fabrikant beschikt over de relevante verklaringen en documentatie. volledige Europese conformiteitsverklaring downloaden deze link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/329677_1907.pdf.
Crivit CEK 22 A1 14. Garantie- en servicegegevens Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
Seite 63
Crivit CEK 22 A1 Afwikkeling van een garantieclaim Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen: Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
Seite 64
Crivit CEK 22 A1 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............63 2. Zawartość opakowania ................64 3. Dane techniczne ................... 64 4. Wskazówki bezpieczeństwa ................ 65 5. Prawa autorskie ..................69 6. Czynności przygotowawcze ................. 70 ...
Crivit CEK 22 A1 Gratulacje! Dokonując zakupu elektrycznej lodówki turystycznej Crivit CEK 22 A1, zwanej dalej lodówką turystyczną, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem lodówki turystycznej prosimy o zapoznanie się z jej działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie lodówki turystycznej wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi i...
3. Dane techniczne Nazwa dostawcy: Targa GmbH Nazwa modelu: Crivit CEK 22 A1/ BS-1022 Kategoria: specjalistyczny pojemnik do przechowywania żywności Pojemność użytkowa: ok. 21 l Różnica temperatur: 18 °C Kategoria klimatyczna: Emisja hałasu: 54 dB Wymiary zewnętrzne:...
Crivit CEK 22 A1 4. Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem lodówki turystycznej należy przeczytać poniższe wskazówki i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
Seite 68
Crivit CEK 22 A1 nieposiadające stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie prawidłowego posługiwania się urządzeniem i rozumieją związane z tym zagrożenia. Niniejsze urządzenie nie jest zabawką. Produkt nie może być...
Seite 69
Crivit CEK 22 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! zapobiec ryzyku wystąpienia wypadku drogowego, przewód przyłączeniowy należy umieścić w pojeździe w taki sposób, aby nie przeszkadzał kierowcy. NIEBEZPIECZEŃSTWO! umieszczeniu lodówki turystycznej w pojeździe należy ją zabezpieczyć przed nagłymi ruchami, aby nie stwarzała zagrożenia dla osób znajdujących się...
Seite 70
Crivit CEK 22 A1 umieszczać na lodówce turystycznej żadnych pojemników z napojami, wazonów itp.). Lodówki turystycznej nie należy narażać na nadmierne uderzenia ani drgania. Nie należy wkładać do lodówki turystycznej żadnych obcych ciał, gdyż mogą one spowodować jej uszkodzenie. OSTRZEŻENIE! wolno zakrywać...
Crivit CEK 22 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! dotykać przewodu przyłączeniowego mokrymi rękoma. Istnieje ryzyko zwarcia! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed przystąpieniem czyszczenia należy się upewnić, że urządzenie jest odłączone od źródła zasilania. Istnieje ryzyko zwarcia! OSTRZEŻENIE! Przewód przyłączeniowy należy zawsze chwytać za wtyk gniazda zapalniczki i nie ciągnąć samego przewodu przyłączeniowego.
Crivit CEK 22 A1 są aktualne na dzień przekazania do druku. Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian bez powiadomienia. 6. Czynności przygotowawcze Wyjąć lodówkę turystyczną z opakowania. Sprawdzić, czy lodówka turystyczna nie jest uszkodzona. Jeśli lodówka turystyczna jest uszkodzona, nie należy jej używać.
Crivit CEK 22 A1 Wyjąć przewód przyłączeniowy z wtykiem gniazda zapalniczki [1] z pojemnika na przewód [3]. Całkowicie rozwinąć przewód przyłączeniowy. Ustawić przełącznik wyboru trybu pracy [4] w położeniu „COLD”, aby utrzymywać żywność w stanie zimnym lub w położeniu „HOT”, aby utrzymać...
Crivit CEK 22 A1 działanie deszczu lub wilgoci, jeśli nie działa prawidłowo lub jeśli zostanie upuszczona. W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub zapachów należy natychmiast odłączyć lodówkę turystyczną od zasilania. W takim przypadku lodówka turystyczna nie powinna być używana,...
Crivit CEK 22 A1 Wnętrze lodówki turystycznej należy umyć przy użyciu płynu do mycia naczyń, a następnie wypłukać czystą wodą. Następnie dokładnie osuszyć lodówkę turystyczną. Po umyciu należy ponownie założyć pokrywę [2], przesuwając ją w pozycji pionowej w kierunku lodówki turystycznej. Najpierw należy umieścić pokrywę [2] w lewym wgłębieniu, a następnie wcisnąć...
Crivit CEK 22 A1 11. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/UE. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach utylizacji. Produkt zawiera gaz cyklopentan, co należy wziąć pod uwagę...
Crivit CEK 22 A1 14. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Szanowni Państwo, Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu.
Seite 78
Crivit CEK 22 A1 Postępowanie w przypadku objętym gwarancją Aby umożliwić szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek: Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
Seite 79
Crivit CEK 22 A1 Obsah 1. Určené použití ....................78 2. Obsah balení ....................78 3. Technické údaje .....................79 4. Bezpečnostní pokyny ..................79 5. Ochrana autorských práv ................83 6. Dříve než začnete ..................83 7. Začínáme ......................83 ...
Crivit CEK 22 A1 Blahopřejeme! Zakoupením elektrického chladicího boxu Crivit CEK 22 A1 (dále v textu označovaný jako chladicí box) jste si vybrali jakostní výrobek. Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž chladicí box funguje, a pozorně si přečtěte tyto provozní...
Crivit CEK 22 A1 3. Technické údaje Název dodavatele: Targa GmbH Název modelu: Crivit CEK 22 A1/ BS-1022 Kategorie: speciální box k ukládání pokrmů Využitelná kapacita: cca 21 l Rozdíl teploty: 18 °C Klimatická třída: Akustická hladina hluku: 54 dB Celkové...
Seite 82
Crivit CEK 22 A1 VAROVÁNÍ! Tento symbol a nápis „Varování“ označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatelů. Tento symbol označuje další informace na dané téma. NEBEZPEČÍ! Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo obdobné...
Seite 83
Crivit CEK 22 A1 NEBEZPEČÍ! Do přístroje neukládejte výbušné látky, například aerosolové obaly obsahující hořlavé látky. NEBEZPEČÍ! Zabraňte dopravní nehodě a připojovací kabel ve vozidle uspořádejte tak, aby nepřekážel řidiči. NEBEZPEČÍ! Pokud jste ve vozidle, zajistěte chladicí box proti náhlým pohybům, aby nepředstavoval nebezpečí...
Seite 84
Crivit CEK 22 A1 žádné cizí předměty, jinak by mohlo dojít k poškození chladicího boxu. VAROVÁNÍ! Větrací otvory nesmí být zakryty. Ponechte dostatečně volný prostor od stěn nebo jiných objektů, aby mohl kolem volně proudit vzduch. Jinak hrozí nebezpečí přehřátí.
Crivit CEK 22 A1 konektor do zapalovače cigaret, nikdy netahejte za samotný kabel. VAROVÁNÍ! Na propojovací kabel nikdy nestavte nábytek nebo jiné těžké předměty a ujistěte se, že není poškozen. VAROVÁNÍ! Na propojovacím kabelu nikdy nedělejte uzly a nesvazujte jej spolu s jinými kabely. Propojovací...
Crivit CEK 22 A1 V režimu uchování teploty se chladicí box po dosažení cca 65 °C vypne. 7.1 Plnění chladicího boxu Držadlo [5] sklopte dopředu. Nyní otevřete víko [2]. Do chladicího boxu vložte pokrmy a nápoje. Pokud chcete uchovat pokrmy a nápoje chladné, nechte je předem vychladit. Po naplnění uzavřete víko [2].
Crivit CEK 22 A1 8. Údržba/čištění 8.1 Údržba VAROVÁNÍ! Pokud bude chladicí box jakýmkoli způsobem poškozen (například do něj pronikla tekutina nebo nějaký předmět), byl vystaven dešti nebo vlhkosti, nepracuje správně nebo spadl na zem, bude nutný servisní zásah nebo oprava. Pokud zaznamenáte dým, neobvyklé...
Crivit CEK 22 A1 K čištění víka [2] použijte lehce navlhčenou tkaninu. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které by mohly poškodit plast. Větrací otvory na víku [2] lze opatrně vyčistit měkkým kartáčem. Vnitřek boxu vymyjte čisticím prostředkem a poté vypláchnete čistou vodou. Poté chladicí box pečlivě...
Crivit CEK 22 A1 11. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Před likvidací je nutno vzít v úvahu, že výrobek obsahuje plyn cyclopentan.
Crivit CEK 22 A1 14. Informace o záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Seite 91
Crivit CEK 22 A1 Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 329677_1907 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené...
Seite 92
Crivit CEK 22 A1 Obsah 1. Určené použitie .................... 91 2. Obsah balenia ....................91 3. Technické parametre ..................92 4. Bezpečnostné pokyny .................. 92 5. Autorské práva .................... 96 6. Než začnete ....................96 ...
Crivit CEK 22 A1 Gratulujeme! Kúpou elektrického chladiaceho boxu Crivit CEK 22 A1, ďalej len chladiaci box, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred jeho prvým použitím sa oboznámte s používaním chladiaceho boxu a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte chladiaci box len tak, ako je uvedené...
Crivit CEK 22 A1 3. Technické parametre Názov dodávateľa: Targa GmbH Názov modelu: Crivit CEK 22 A1/ BS-1022 Kategória: špeciálny potravinový úložný box Použiteľná kapacita: pribl. 21 l Teplotný rozdiel: 18 °C Klimatická kategória: Hladina akustického hluku: 54 dB Celkové rozmery: pribl.
Seite 95
Crivit CEK 22 A1 VAROVANIE! Tento symbol a slovo Varovanie upozorňujú na dôležitú informáciu potrebnú pre bezpečné používanie výrobku a pre zaistenie bezpečnosti používateľov. Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme. NEBEZPEČENSTVO! Tento chladiaci box môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami...
Seite 96
Crivit CEK 22 A1 NEBEZPEČENSTVO! Neskladujte výbušné materiály, ako sú aerosólové nádoby s horľavými pohonnými látkami, v zariadení. NEBEZPEČENSTVO! Aby ste predišli vzniku dopravnej nehody, umiestnite napájací kábel vo vozidle tak, aby nezavadzal vodičovi. NEBEZPEČENSTVO! Pri jazde vo vozidle zaistite chladiaci box proti náhlym pohybom, aby nepredstavoval...
Crivit CEK 22 A1 ako sú nápoje, vázy, atď.). Dávajte pozor, aby nebol chladiaci box vystavený veľkým nárazom alebo vibráciám. Do spotrebiča sa nevkladajú žiadne predmety, inak môžete chladiaci box poškodiť. VAROVANIE! Vetračné otvory sa nesmú zakryť. Pri stenách alebo iných predmetoch nechajte dostatočný...
Crivit CEK 22 A1 NEBEZPEČENSTVO! Pred čistením musí byť zariadenie odpojené od zdroja napájania. Je tu riziko skratov! VAROVANIE! Napájací kábel vždy držte za konektor cigaretového zapaľovača a neťahajte za samotný kábel. VAROVANIE! Chladiaci box, časti nábytku ani iné ťažké...
Crivit CEK 22 A1 7. Začíname Pred prvým použitím chladiaceho boxu sa z hygienických dôvodov odporúča umyť ho. Pozrite si aj kapitolu 8.3 „Čistenie“. Kvôli použitým materiálom môžete pred prvým použitím cítiť vnútri boxu jemný zápach typický pre výrobu. Tento zápach je úplne neškodný, ale z hygienických dôvodov odporúčame pred prvým použitím vytrieť...
Crivit CEK 22 A1 7.4 Tipy na úsporu energie V režime chladenia nevystavujte chladiaci box priamemu slnečnému žiareniu. Pri používaní režimu chladenia vždy naplňte box chladenými potravinami a nápojmi. Neotvárajte chladiaci box na dlhšiu dobu než je nevyhnutná a vždy úplne zatvorte veko [2].
Crivit CEK 22 A1 8.3 Čistenie NEBEZPEČENSTVO! Pred čistením musí byť zariadenie odpojené od zdroja napájania. Je tu riziko skratov! NEBEZPEČENSTVO! Dajte pozor, aby sa do veka nedostala žiadna tekutina, aby nedošlo k ohrozeniu. Vyberte veko [2] na čistenie jeho otvorením a vytlačením zo zárezu [7] dozadu doprava.
Crivit CEK 22 A1 Chladiaci box neohrieva správne. Vetracie otvory nesmú byť zakryté a je tam dostatočný priestor na cirkuláciu vzduchu. 11. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii Zariadenia označené týmto symbolom podliehajú európskej smernici 2012/19/EU. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať...
Crivit CEK 22 A1 14. Informácie o záruke a servise Záruka spoločnosti TARGA GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá...
Seite 104
Crivit CEK 22 A1 Postup pri uplatňovaní záruky Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky, riaďte sa týmito pokynmi: Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku.