Herunterladen Diese Seite drucken

turck IM12-TI02-1TCURTDR-1I1R-C Serie Kurz- Betriebsanleitung Seite 6

Werbung

IM12-TI02-1TCURTDR-1I1R-C...
RU
Краткое руководство
Подключение
Номера клемм см. на рис. 8 и 9.
Подключите устройства с винтовыми клеммами, как показано на рис. 6.
f
Подключите устройства с пружинными клеммами, как показано на рис. 7
f
Ввод в эксплуатацию
После подключения кабелей и включения источника питания устройство начинает рабо-
тать автоматически.
Работа
Светодиоды
Светодиод пита-
ния (Pwr)
Красный свето-
Зеленый свето-
Значение
диод
диод
Горит
Выкл.
Выполняется инициализация
Выключен или
Мигает с частотой
Выполняется обмен данными с управляющим ПК
горит
900 мс/100 мс
с использованием интерфейса подключения к
ПК (PC Connect)
Горит
Мигает
U
не подключено (питание устройства через
B
по 4 раза
интерфейс подключения к ПК (PC Connect)) или
неисправность внутреннего источника питания
Горит
Мигает
Слишком высокая температура окружающей
по 3 раза
среды
Выкл.
Горит
Устройство готово к работе
Светодиод Ch... (светодиод канала)
Красный свето-
Зеленый свето-
Значение
диод
диод
Горит
Выкл.
Выполняется инициализация
Горит
Мигает
Превышение сопротивления нагрузки токо-
по 3 раза
вого выхода, неисправность токового выхода
устройства или слишком низкое напряжение
потребителя
Горит
Мигает
U
не подключено (питание устройства через
B
по 4 раза
интерфейс подключения к ПК (PC Connect)) или
отсутствует напряжение
Выкл.
Горит
Работает, измеряемые показания передаются
на выход
Выкл.
Выкл.
Канал отключен
Мигает
Мигает по 1 разу
Компенсация линии активна
по 1 разу
попеременно с
красным светоди-
одом
Мигает по 2 раза
Горит
Обрыв линии на токовом выходе
Мигает по 3 раза
Горит
Отсутствует необходимое сопротивление датчи-
ка для заданного режима измерений
Мигает по 4 раза
Горит
Отсутствует необходимое напряжение датчика
для заданного режима измерений
Мигает по 5 раз
Горит
Отсутствует необходимое сопротивление линии
для заданного режима измерений
Мигает по 6 раз
Горит
Отсутствует необходимая температура холодно-
го спая для заданного режима измерений или
выход за пределы характеристик датчика
Светодиод реле
(Rel)
Красный свето-
Желтый свето-
Значение
диод
диод
Горит
Выкл.
Выполняется инициализация
Выкл.
Выкл.
Реле отключено
Выкл.
Горит
Реле включено
Настройка и параметризация
Параметризация устройств осуществляется с использованием FDT и IOOD при помощи
ПК. Для подключения ПК необходимы следующие принадлежности (не включены в ком-
плект поставки):
Соединительный кабель IOL-COM/3M (Ident-No. 7525110)
Адаптер USB IO-Link USB-2-IOL-0002 (Ident-No. 6825482)
Подробные инструкции по параметризации приведены в руководстве по эксплуатации.
Ремонт
Устройство не подлежит ремонту. Выведите неисправные устройства из эксплуатации и
перешлите в Turck для анализа неисправности. В случае возврата устройств в компанию
Turck изучите наши условия возврата.
Утилизация
Устройства следует утилизировать в соответствии с нормативными документами
отдельно от бытовых отходов
Certification Data
Approvals and markings
Marking parts in acc. with
Approvals
ATEX-directive
EN 60079-0/-15
ATEX
ÉII 3 G
Ex nA IIC T4 Gc
ÉII 3 G
Certificate number:
Ex nA nC IIC T4 Gc
TURCK Ex-17003HX
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
PL
Skrócona instrukcja obsługi
Podłączanie
Numeracja zacisków została przedstawiona na rys. 8 i 9.
Podłączyć urządzenia z zaciskami śrubowymi zgodnie z rys. 6.
f
Podłączyć urządzenia z zaciskami sprężynowymi zgodnie z rys. 7
f
Uruchamianie
Po podłączeniu przewodów i zasilania urządzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy.
Eksploatacja
Diody LED
Dioda LED Pwr
Czerwona dioda
Zielona dioda LED
Opis
LED
Podświetlenie
Wył.
Trwa inicjalizacja
Wył. łub świeci
Miga z często-
Trwa komunikacja z komputerem hostem przez
tliwością co
złącze PC Connect
900 ms/100 ms
Podświetlenie
Miga
Niepodłączone napięcie U
(urządzenie jest
B
wielokrotnie 4 ×
zasilane przez interfejs PC Connect) lub wystąpiła
usterka wewnętrznego zasilania
Podświetlenie
Miga
Zbyt wysoka temperatura otoczenia
wielokrotnie 3 ×
Wył.
Podświetlenie
Urządzenie gotowe do pracy
Dioda LED Ch... (kanału)
Czerwona dioda
Zielona dioda LED
Opis
LED
Podświetlenie
Wył.
Trwa inicjalizacja
Podświetlenie
Miga
Zbyt wysoka rezystancja obciążenia wyjścia prądo-
wielokrotnie 3 ×
wego, uszkodzone wyjście prądowe urządzenia lub
zbyt niskie napięcie zasilania obwodu wyjściowego
Podświetlenie
Miga
Niepodłączone napięcie U
(urządzenie zasilane
B
wielokrotnie 4 ×
przez złącze PC Connect) lub brak napięcia
Wył.
Podświetlenie
Praca, mierzone wartości są przetwarzane przez
urządzenie na sygnał wyjściowy
Wył.
Wył.
Kanały wyłączone
Miga
Miga naprzemien-
Włączona kompensacja linii
wielokrotnie 1 ×
nie 1 × z czerwoną
diodą LED
Miga
Podświetlenie
Przerwany obwód na wyjściu prądowym
wielokrotnie 2 ×
Miga
Podświetlenie
Wymagana rezystancja czujnika jest niedostępna
wielokrotnie 3 ×
dla wybranego trybu pomiaru
Miga
Podświetlenie
Wymagane napięcie czujnika jest niedostępne dla
wielokrotnie 4 ×
wybranego trybu pomiaru
Miga
Podświetlenie
Wymagana rezystancja przewodu jest niedostępna
wielokrotnie 5 ×
dla wybranego trybu pomiaru
Miga
Podświetlenie
Wymagana temperatura wolnych końców nie jest
wielokrotnie 6 ×
dostępna dla ustawionego trybu pomiaru lub
znajduje się poza charakterystyką czujnika
Dioda LED prze-
kaźnika
Czerwona dioda
Żółta dioda LED
Opis
LED
Podświetlenie
Wył.
Trwa inicjalizacja
Wył.
Wył.
Przekaźnik wył.
Wył.
Podświetlenie
Przekaźnik wł.
Konfiguracja i parametryzacja
Urządzenia można parametryzować za pomocą FDT oraz IODD przy użyciu komputera. W celu
podłączenia komputera wymagane są następujące akcesoria (nie objęte zakresem dostawy):
Kabel połączeniowy IOL-COM/3M (Ident-No. 7525110)
Adapter USB IO-Link USB-2-IOL-0002 (Ident-No. 6825482)
Szczegółowe instrukcje parametryzacji znajdują się w instrukcji obsługi.
Naprawa
Urządzenie nie jest przeznaczone do naprawy. Uszkodzone urządzenie należy wycofać z eks-
ploatacji i odesłać do firmy Turck w celu zdiagnozowania usterki. W przypadku zwrotu urządzeń
do firmy Turck prosimy o zapoznanie się z warunkami zwrotu.
Utylizacja
Urządzenia należy usuwać w odpowiedni sposób, nie wolno ich wyrzucać razem z odpa-
dami gospodarstw domowych
Electrical data
Supply circuit
U = 10...30 VDC
Output circuits (Current output)
U = 24...30 VDC, I= 4...20 mA
Output circuits (Current output)
U = 250 VAC, I = 2 A, S = 500 VA
U = 125 VDC, I = 0.5 A
U = 30 VDC, I = 2 A
P = 60 W
CS
Krátký návod
Zapojení
Číslování svorek je uvedeno na Obr. 8 a 9.
Připojení přístroje se šroubovými svorkami je uvedeno na Obr. 6.
f
Připojení přístroje s pružinovými svorkami je uvedeno na 7.
f
Uvádění do provozu
Přístroj je provozuschopný okamžitě po připojení kabelů a zapnutí napájení.
Provoz
LED
LED Pwr
LED červená
LED zelená
Význam
svítí
nesvítí
Probíhá inicializace
nesvítí nebo svítí
Bliká s frekvencí
Probíhá komunikace s PC
900 ms/100 ms
svítí
blikne 4 ×
U
nepřipojeno (přístroj je napájen z PC) nebo
B
porucha interního napájení
svítí
blikne 3 ×
Okolní teplota je příliš vysoká
nesvítí
svítí
Přístroj v provozu
LED Ch... (kanálová LED)
LED červená
LED zelená
Význam
svítí
nesvítí
Probíhá inicializace
svítí
blikne 3 ×
Zátěž na proudovém výstupu má příliš vysoký
odpor nebo je příliš nízké externí napájecí napětí
svítí
blikne 4 ×
U
nepřipojeno (přístroj je napájen z PC)
B
nesvítí
svítí
V provozu, na měřená hodnota na výstupu
nesvítí
nesvítí
Kanál vypnut
blikne 1 ×
Blikne 1× střídavě
Kompenzace aktivní
vůči červené LED
blikne 2 ×
svítí
Přerušení vodiče proudového výstupu
blikne 3 ×
svítí
Požadovaný odpor senzoru není pro daný měřicí
režim k dispozici
blikne 4 ×
svítí
Požadované napětí senzoru není pro daný měřicí
režim k dispozici
blikne 5 ×
svítí
Požadovaný odpor vedení není pro daný měřicí
režim k dispozici
blikne 6 ×
svítí
Požadovaná teplota studených konců není k dis-
pozici pro nastavený režim měření nebo je mimo
charakteristiku snímače
LED Rel
LED červená
LED žlutá
Význam
svítí
nesvítí
Probíhá inicializace
nesvítí
nesvítí
Relé rozepnuto
nesvítí
svítí
Relé sepnuto
Nastavení a parametrizace
Zařízení se nastavují pomocí FDT a IODD pomocí PC. Pro připojení k PC je vyžadováno následu-
jící příslušenství (není součástí dodávky):
Připojovací kabel IOL-COM/3M (Ident-No. 7525110)
USB IO-Link adaptér USB-2-IOL-0002 (Ident-No. 6825482)
Podrobné pokyny k parametrizaci naleznete v návodu k obsluze.
Opravy
Zařízení není určeno k opravě. Vyřaďte vadná zařízení z provozu a odešlete je do společnosti
Turck k analýze chyb. Při vracení zařízení společnosti Turck si prosím přečtěte naše podmínky
vrácení.
Likvidace
Přístroj musí být správně zlikvidován, nesmí se vyhodit do běžného domovního
Wiring Diagrams
4-wire
3
2
to PC via
T
int
µP
RTD / Rsstr +
USB-2-IOL-0002
3
E1,
+
9
0/4...20 mA
Sense +
A1A
4
Source / Sink
RD/GN
+
E1
R
10
1
Sense –
5
12
R
2
RTD / Rsstr –
6
A1D
14
7
RD/GN
13
mV
TC
U
1
+
8
Pwr/Err
15 +
GN/RD
10...30 VDC
16 –
NC
X1 X2 X3
X4
X5
+
IM12-TI02-1TCURTDR-1I1R-CPR...
4-wire
3
2
to PC via
T
int
µP
USB-2-IOL-0002
RTD / Rsstr +
3
+
E1,
9
0/4...20 mA
A1A
Sense +
4
Source / Sink
+
RD/GN
E1
R
10
1
Sense –
5
12
R
2
RTD / Rsstr –
6
14
A1D
7
RD/GN
mV
TC
13
U
1
+
8
15 +
Pwr/Err
10...30 VDC
GN/RD
16 –
IM12-TI02-1TCURTDR-1I1R-C0...
EU Declaration of Conformity
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100001265 2021-04
A1A
A1D
A1A
A1D

Werbung

loading