Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
EN
User Manual
FR
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
DE
Manual de usuario
ES
Manuale d'uso
IT
Gebruikershandleiding
NL
Εγχειρίδιο χρήστη
Εγχειρίδιο χρήστη
EL
Käyttäjän opasta
FI
Brukerhåndbok
NO
Brugervejledning
DA
Användarhandbok
SV
D I R E C T H E A L T H C A R E G R O U P. C O M
QUATTRO
QUATTRO
Acute
®
Plus
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Direct Healthcare Group Quattro Acute

  • Seite 1 QUATTRO Acute ® QUATTRO Plus ® User Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale d’uso Gebruikershandleiding Εγχειρίδιο χρήστη Εγχειρίδιο χρήστη Käyttäjän opasta Brukerhåndbok Brugervejledning Användarhandbok D I R E C T H E A L T H C A R E G R O U P. C O M...
  • Seite 2 Q U A T T R O A C U T E & Q U A T T R O P L U S ® ® User Manual ............... 1 Manuel d’utilisation ............17 Bedienungsanleitung ............33 Manual de usuario ............49 Manuale d’uso ..............
  • Seite 35 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Inhaltsverzeichnis Seite 1. Erklärung Von Beschriftungssymbolen Und Angaben ............34 2. Einleitung ........................35 3. Wichtige Informationen ....................35 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................... 35 Vorgesehene Einsatzumgebungen ................
  • Seite 36: Erklärung Von Beschriftungssymbolen Und Angaben

    Q U A T T R O A C U T E & Q U A T T R O P L U S ® ® 1. Erklärung von Beschriftungssymbolen und Angaben Beispiel für eine UDI- JJJJMMTT Warnung Kennzeichnung (befindet 12345 sich auf der Rückseite des 1234567890...
  • Seite 37: Einleitung

    • Die bei der Herstellung aller Komponenten des Systems verwendeten Materialien entsprechen den erforderlichen Brandschutzvorschriften. • Die Direct Healthcare Group rät davon ab, während der Verwendung des Systems zu rauchen, um eine versehentliche Sekundärentzündung der dazugehörigen, möglicherweise entflammbaren Gegenstände zu vermeiden (wie z.
  • Seite 38: Inbetriebnahmehinweise

    Q U A T T R O A C U T E & Q U A T T R O P L U S ® ® • Nicht in einer mit Sauerstoff angereicherten Umgebung verwenden. • Nicht in einer Außenumgebung verwenden. •...
  • Seite 39: Installation Des Kissens

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G 4. Hängen Sie das Aggregat am Fußteil des Bettes auf, nachdem Sie die Halterungen wie folgt eingestellt haben:- a) Drehen Sie jede Halterung von der Pumpe weg. b) Positionieren Sie die Halterungen, um die Pumpe am Bett aufzuhängen.
  • Seite 40: Bedienungshinweise

    Q U A T T R O A C U T E & Q U A T T R O P L U S ® ® 4. Schließen Sie das Netzkabel an, stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät an der Seite neben der Netzkabeldurchführung ein.
  • Seite 41: Einstellen/Ändern Der Anzeigesprache Des Aggregates

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DATEN (Wird nur für den Zugriff auf Informationen verwendet und hat keinen Einfluss auf die Betriebsart) Durch Drücken der DATEN-Taste kann die Anzeige jederzeit in den DATEN-Modus geschaltet werden. Die Auf- und Ab-Pfeiltasten verwenden, um durch den Produktdaten- und Benutzerinformationssatz zu scrollen.
  • Seite 42: Einrichtung Zum Patiententransport

    • Wenn Seitengitter eingesetzt werden, solle auf jeder Seite der Matratze ein Spalt von 2,5 cm nicht überschritten werden. Min. - Max. Patientengewicht / Richtlinien zur Max. Belastung QUATTRO Acute:- 0-250 kg QUATTRO Plus:- 0-200 kg B.A.S.E. SEQUENTIAL kissen:- 0-127 kg 6.
  • Seite 43: Matratze - Innere Komponenten

    Kunststoffoberflächen nach längerem Gebrauch zu verhindern. Die Verwendung ungeeigneter Reinigungs- und Desinfektionsmittel für medizinische Geräte kann die Oberflächen beschädigen und die Fähigkeit zur angemessenen Dekontamination medizinischer Geräte beeinträchtigen oder ihre Funktion stören. Die Direct Healthcare Group empfiehlt die Verwendung von TECcare CONTROL antimikrobiellen Tüchern und Flüssigmittel zur Reinigung und...
  • Seite 44: Instandhaltung

    • das System wurde von allen offensichtlichen Verunreinigungen gereinigt. • der Kontaminationsstatus wird dokumentiert. • das Direct Healthcare Group-Personal erhält Hilfe beim Verpacken der Ausrüstung, wenn sich die Matratze in einer bekannten oder mutmaßlichen infektösen Umgebung befunden hat. 6.5 Transport Und Lagerung Vorsichtig sein.
  • Seite 45: Andere Fehler

    Pumpenkolbens hin. Sollte dies auftreten, wenden Sie sich bitte an Direct Healthcare Group. NICHT KALIBRIERT - Wenden Sie sich zur Nachkalibrierung bitte an Direct Healthcare Group. Bei Fragen zu diesem System wenden Sie sich bitte an Direct Healthcare Group oder einen autorisierten Fachhändler. LECK...
  • Seite 46: Herstellergarantie

    Aufbau: BEZUG: Gewebtes Nylon 940 DTEX, beidseitig PU-beschichtet ZELLEN: PU-Folie BEZUG : PU-beschichtetes Stretch-Nylon 255g/m Optionen: QUATTRO ACUTE: 6 Größenvarianten (siehe unten) QUATTRO PLUS: 6 Größenvarianten (siehe unten) Typ: Orthodifferenzielle gefaltete Luftzellen TISSUEgard™, betrieben in einem 1-in-4 Wechseldruckzyklus Varianten: QUATTRO ACUTE: 27 Zellen (3 Varianten für die Breite)
  • Seite 47: Emi/Emv-Erklärung Und Herstellererklärung

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G 8.5 EMI/EMV-Erklärung und Herstellererklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten gemäß EN 60601-1-2. Diese Grenzwerte dienen dazu, einen angemessenen Schutz gegen Störgrößen in einer medizinischen und Wohnumgebung zu gewährleisten.
  • Seite 48: Erklärung - Elektromagnetische Emissionen

    Q U A T T R O A C U T E & Q U A T T R O P L U S ® ® Erklärung - Elektromagnetische Emissionen Leitlinien und Herstellererklärung: Elektromagnetische Emissionen (IEC 60601-1-2) Emissionsprüfung Einhaltung Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien HF-Emissionen Klasse B Die QUATTRO-Systeme eignen sich für den Einsatz...
  • Seite 49: Störfestigkeitsprüfung

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Erklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung: Elektromagnetische Störfestigkeit (IEC 60601-1-2) IEC 60601 Elektromagnetische Störfestigkeitsprüfung Konformitätsstufe Prüfpegel Umgebung - Leitlinien 3 V rms 3 V rms Feldstärken von stationären 150 kHz ~ 80 MHz...
  • Seite 50 Es wurde alle Sorgfalt darauf verwendet, sicherzustellen, dass die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt waren. Direct Healthcare Group behält sich jedoch das Recht vor, die Spezifikation eines Produktes ohne vorherige Ankündigung im Zuge der ständigen Produktweiterentwicklung zu ändern.
  • Seite 179 D I R E C T H E A L T H C A R E G R O U P. C O M...

Diese Anleitung auch für:

Quattro plus

Inhaltsverzeichnis