Herunterladen Diese Seite drucken

Flexa 80-23401-20F Montageanleitung Und Gebrauchanweisung Seite 13

Werbung

GB
IMPORTANT - READ CAREFULLY -RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
ASSEMBLY:
Always follow the instruction. Current legislation requires that the high bed / bunk bed must be fitted
with 4 safety-rails and a ladder or platform for the upper bunk. The high bed / bunk bed meets the
European EN 747:2012 A1:2015 standards for security and durability.
MATTRESS:
This bed is designed to use a mattress size 190-200 cm long and 90 cm wide. The total thickness must
not exceed 19,5 cm. The mattress top must not pass the marking on the ladder / the post for the
safety-rail.
WARNING:
High beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under six years due to the risk
of injury from falls. Bunk beds and high beds can present a serious risk of injury from strangulation if
not used correctly. Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed to be
used with the bed, for example, but not limited to ropes, strings, cords, hooks, belts and bags. Children
can be become trapped between the bed and the wall, a roof pitch, the ceiling, adjoining pieces of
furniture (e.g. cupboards) and the like. To avoid risk of serious injury the distance between the top
safety barrier and the adjoining structure shall not exceed 75 mm or shall be more than 230 mm.
Do not use the high bed / bunk bed if any structural part is broken or missing.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
Check regulary that all assembly fastenings are properly tightened. Ventilation of the room is
necessary in order to keep the humidity low and to prevent mould in and around the bed.
CLEANING:
Wooden, lacquered and painted as well as laminated surfaces should be wiped over with a cloth and a
mild soap. Avoid solvents.
FR
IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVEMENT – À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTA-
TION ULTÉRIEURE
ASSEMBLAGE
Veillez à toujours respecter ces instructions. La législation actuelle exige que le lit mezzanine/le
couchage supérieur des lits superposés soit équipé de 4 barrières de sécurité et d'une échelle ou
plateforme pour accéder au couchage supérieur. Le lit mezzanine/les lits superposés sont conformes
aux normes européennes EN 747:2012 A1:2015 de sécurité et de durabilité.
MATELAS
Le lit est conçu pour un matelas de 190-200 cm de long sur 90 cm de large. L'épaisseur du matelas ne
doit pas excéder 19,5 cm. Le haut du matelas ne doit pas dépasser le symbole visible sur l'échelle/la
colonne de la barrière de sécurité.
AVERTISSEMENT
Les lits mezzanine et le couchage supérieur de lits superposés ne conviennent pas aux enfants de moins
de six ans en raison du risque de chutes pouvant entraîner des blessures. S'ils ne sont pas utilisés
correctement, les lits superposés et les lits mezzanine peuvent présenter un grave risque de
strangulation. N'attachez ou ne suspendez jamais aux lits superposés des éléments qui ne sont pas
conçus pour être utilisés avec les lits, par exemple, mais sans s'y limiter, des cordes, des ficelles, des
cordons, des crochets, des ceintures et des sacs. Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit et
le mur, une pente de toit, le plafond, des meubles contigus (p.ex. des armoires) et d'autres éléments
similaires. Afin de prévenir le risque de blessure grave, la distance entre la barrière de sécurité
supérieure et la structure contiguë ne dépassera pas 75 mm ou sera supérieure à 230 mm.
N'utilisez pas les lits superposés/le lit mezzanine si un élément structurel est endommagé ou manquant.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Vérifiez régulièrement si tous les éléments d'assemblage sont fixés correctement. Aérer la pièce s'avère
nécessaire pour maintenir un faible niveau d'humidité et empêcher la formation de moisissure dans et
autour du lit.
NETTOYAGE
Les surfaces en bois, laquées, peintes ou laminées doivent être nettoyées à l'aide d'un chiffon et d'un
savon doux. Évitez les solvants.
BG
ВАЖНО – ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО – ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА
СГЛОБЯВАНЕ:
Винаги следвайте инструкциите. Настоящото законодателство изисква високите или двуетажни
легла да бъдат монтирани с 4 обезопасителни перила и стълба или платформа за горното легло.
Високите или двуетажни легла отговарят на европейските стандарти EN 747:2012 A1:2015 за
безопасност и издръжливост.
МАТРАК:
Това легло е проектирано да използва матрак с размери 190-200 см дължина и 90 см ширина.
Общата плътност не трябва да надвишава 19,5 см. Горният край на матрака не трябва да отива
над маркировката на стълбата/подпората за обезопасителното перило.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Високите легла и горното легло на двуетажните легла не са подходящи за деца под шест години
поради риска от нараняване при падане. Двуетажните легла и високите легла може да
представляват сериозен риск от нараняване от задушаване, ако не се използват правилно. Никога
не закачайте или прикачайте неща към която и да било част на двуетажното легло, които не са
проектирани да бъдат използвани с леглото, като например, но без изключение до, въжета,
верижки, въженца, кукички, колани и чанти. Децата може да се затиснат между леглото и
стената, скосен покрив, тавана, съседни части на мебели (например шкафове) и т.н. За да
избегнете риска от сериозно нараняване, разстоянието между горната обезопасителна бариера и
съседна структура не трябва да е между 75 мм и 230 мм.
Не използвайте високото или двуетажно легло, ако някоя структурна част е счупена или липсва.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА:
Проверявайте редовно дали всички монтажни сглобки са надлежно затегнати. Нужна е
вентилация в стаята, за да се държи влажността ниска и да не се допусне мухъл във и около
леглото.
ПОЧИСТВАНЕ:
Дървените, лакирани и боядисани, а също и ламинирани повърхности трябва да се избърсват
отгоре с кърпа и мек сапун. Избягвайте разтворители.
DE
WICHTIG – SORGFÄLTIG LESEN – FÜR SPÄTERE FRAGEN AUFBEWAHREN
MONTAGE:
Befolgen Sie stets die Anweisungen. Aufgrund der derzeitigen Gesetze muss jedes Hochbett/Etagen-
bett mit vier Sicherheitsgeländern und einer Leiter oder Plattform für die obere Ebene ausgestattet sein.
Das Hochbett/Etagenbett erfüllt die Anforderungen bezüglich Sicherheit und Dauerhaltbarkeit der
Norm EN 747:2012 A1:2015.
MATRATZE:
Das Bett ist für die Verwendung einer Matratze mit den folgenden Abmessungen ausgelegt: Länge:
190-200 cm; Breite: 90 cm. Die Gesamtdicke darf höchstens 19,5 cm betragen. Die Matratze darf nicht
höher als die Markierung an der Leiter/die Anbringung des Sicherheitsgeländers sein.
WARNHINWEIS:
Hochbetten und die oberen Betten von Etagenbetten sind nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet,
da ein Verletzungsrisiko aufgrund von Stürzen besteht. Hochbetten und Etagenbetten können bei
falscher Benutzung ein ernsthaftes Verletzungsrisiko aufgrund von Strangulierung bergen. Hängen Sie
nichts am Bett auf, das nicht für die Nutzung mit dem Bett vorgesehen ist. Dies schließt unter anderem
Seile, Stricke, Kabel, Haken, Gürtel und Taschen ein. Kinder können zwischen Bett und Wand sowie
zwischen Bett und Dachschrägen, Decken und angrenzenden Möbelstücken (z. B. Schränken)
eingeklemmt werden. Um ernsten Verletzungen vorzubeugen, sollte der Abstand zwischen der oberen
Absturzsicherung und angrenzenden Möbelstücken entweder 75 mm nicht überschreiten oder aber
mehr als 230 mm betragen.
Nutzen Sie das Hochbett bzw. Etagenbett nicht, wenn ein Teil der Konstruktion beschädigt ist oder
fehlt.
WARTUNGSANWEISUNG:
Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Verbindungselemente ordnungsgemäß angezogen sind. Die
Belüftung der Räumlichkeiten ist erforderlich, um die Feuchtigkeit niedrig zu halten und Schimmel in
und um das Bett zu verhindern.
REINIGUNG:
Holz, lackierte und gestrichene sowie laminierte Oberflächen können mit einem Tuch und einem
milden Reinigungsmittel abgewischt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
ES
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
MONTAJE:
Siga siempre las instrucciones. La legislación vigente exige que la cama alta o las literas cuenten con
cuatro raíles de seguridad y una escalera o plataforma para la cama superior de la litera. La cama alta y
las literas cumplen con las normas europeas EN 747:2012 A1:2015 de seguridad y durabilidad.
COLCHÓN:
Esta cama ha sido diseñada para su uso con un colchón de 190-200 cm de largo y 90 cm de ancho. El
grosor total de este no debe exceder los 19,5 cm. La parte superior del colchón no debe sobrepasar la
marca de la escalera o la barra del raíl de seguridad.
ADVERTENCIA:
Las camas altas y la cama superior de las literas no son adecuadas para niños menores de seis años
porque entrañan un riesgo de lesión por caída. Las literas y las camas altas pueden entrañar un grave
riesgo de lesión por estrangulamiento si no se usan correctamente. No fije ni cuelgue en ninguna parte
de las literas elementos que no hayan sido diseñados para utilizarlos con la cama; por ejemplo, cuerdas,
cordeles, cables, ganchos, cinturones y bolsas, entre otros. Los niños pueden quedar atrapados entre la
cama y la pared, la inclinación del techo, el techo, muebles contiguos (p. ej. armarios) y similares. Para
evitar el riesgo de lesiones graves, la distancia entre la barra superior de seguridad y la estructura
contigua no debe superar los 75 mm o debe ser superior a 230 mm.
No utilice la cama alta o las literas si falta o está rota alguna de las piezas de su estructura.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
Compruebe con regularidad que todas las fijaciones de montaje estén adecuadamente apretadas. Es
necesario que la habitación esté correctamente ventilada para mantener bajo el nivel de humedad y
evitar la formación de mohos en la cama y sus alrededores.
LIMPIEZA:
Las superficies de madera, lacadas y pintadas, así como las superficies laminadas deberán limpiarse
con un paño y un jabón suave. Evite el uso de disolventes.
BS
VAŽNO - PAŽLJIVO PROČITAJTE - SAČUVAJTE ZA UBUDUĆE
MONTAŽA:
Uvijek slijedite uputstva. Važeći zakonski propisi zahtijevaju da visoki krevet / krevet na sprat bude
opremljen sa 4 sigurnosne ograde i ljestvama ili platformom za pristup gornjem ležaju. Visoki krevet /
krevet na sprat ispunjava zahtjeve europskog standarda EN 747:2012 A1:2015 za sigurnost i trajnost.
MADRAC:
Ovaj krevet je dizajniran za korištenje sa madracom dugim 190-200 cm i širokim 90 cm. Ukupna
debljina ne smije premašiti 19,5 cm. Gornji rub madraca ne smije preći oznaku na ljestvama / stubu
sigurnosne ograde.
UPOZORENJE:
Visoki kreveti i gornji ležaji u krevetima na sprat nisu prikladni za djecu mlađu od šest godina zbog
opasnosti od ozljede uzrokovane padom. Kreveti na sprat i visoki kreveti mogu predstavljati ozbiljnu
opasnost od ozljeda uzrokovanih gušenjem ako se ne koriste ispravno. Nikad ne stavljajte niti kačite
predmete na bilo koji dio kreveta na sprat koji nisu dizajnirani da se koriste sa krevetom, na primjer, ali
nije ograničeno na užad, trake, gajtane, remenove i torbe. Djeca mogu ostati zarobljena između kreveta
i zida, krovišta, plafona, graničnih dijelova namještaja (npr. ormara) i slično. Da biste izbjegli opasnost
od ozbiljnih ozljeda udaljenost između gornje sigurnosne ograde i objekta pored treba biti manja od 75
mm ili veća od 230 mm.
Ne koristite visoki krevet / krevet na sprat ako je bilo koji dio njegove konstrukcije slomljen ili
nedostaje.
UPUTSTVO ZA ODRŽAVANJE:
Redovno provjerite da su svi spojevi ispravno pritegnuti. Neophodna je prozračnost sobe kako bi se
osigurala niska vlažnost i spriječila pojava vlage u i oko kreveta.
ČIŠĆENJE:
Drvene, lakirane i obojene kao i laminirane površine trebaju se brisati sa krpom i blagim sapunom.
Izbjegavajte otapala.

Werbung

loading