Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Faicom BG Gebrauchsanweisung Seite 35

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ITALIANO
1
Mozzo 35 mm
Inserire il mozzo sul perno del tamburo
e serrare i due grani (a).
Procedere come descritto dal punto 7.1
e connettere il tubo di distribuzione.
Montare il carter utilizzando le viti
fornite.
Avvitare il giunto girevole utilizzando la
chiave adatta.
Procedere con l'allacciamento, come
previsto nel Capitolo 9.
2
Mozzo 56 mm
Montare la vite doppia (b) sul mozzo
utilizzando del sigillante e una chiave
adatta.
Inserire il mozzo sul perno del tamburo
e serrare i due grani (a).
Procedere come descritto dal punto 7.1
e connettere il tubo di distribuzione.
Avvitare il giunto girevole utilizzando la
chiave adatta.
Montare il carter utilizzando le viti
fornite.
Procedere con l'allacciamento come
previsto nel Capitolo 9.
FRANCAIS
1
Moyeu 35 mm
Insérer le moyeu sur le pivot du tam-
bour et serrer les deux vis sans tête (a).
Procéder comme indiqué dans la section
7.1 et raccorder le tuyau de distribution.
Monter le carter avec les vis qui sont
fournies.
Visser le raccord tournant à l'aide de la
clé appropriée.
Procéder à la connexion, comme il est
prévu dans le chapitre 9.
2
Moyeu 56 mm
Monter le mamelon double (b) sur le
moyeu, en utilisant de la loctite et une
clé appropriée.
Insérer le moyeu sur l'arbre du tambour
et serrer les deux vis sans tête (a).
Procéder comme indiqué dans la section
7.1 et raccorder le tuyau de distribution.
Visser le raccord tournant à l'aide de la
clé appropriée.
Monter le carter avec les vis qui sont
fournies.
Procéder à la connexion, comme il est
prévu dans le chapitre 9.
1
Shaft 35 mm
Insert the shaft on the pin of the drum
and tighten the two grub screws (a).
Proceed as described in section 7.1
and connect the distribution hose.
Mount the lateral cover using the
screws that come with the product.
Tighten the swivel joint using the ap-
propriate wrench.
Proceed with the connection as descri-
bed in Chapter 9.
2
Shaft 56 mm
Mount the double screw (b) on the
shaft using some sealant and a suita-
ble key.
Insert the shaft on the pin of the drum
and tighten the two grub screws (a).
Proceed as described from section 7.1
and connect the distribution hose.
Tighten the swivel joint using the ap-
propriate wrench.
Mount the lateral cover using the
screws that come with the product.
Proceed with the connection as descri-
bed in Chapter 9.
1
Nabe 35 mm
Setzen Sie die Nabe auf der Tromme-
lwelle und schrauben Sie die beiden
Schrauben an (a).
Folgen Sie das Verfahren in Abschnitt
7.1 und schließen Sie das Verteilerrohr
an wie beschrieben.
Montieren Sie das Gehäuse mit den
mitgelieferten Schrauben.
Schrauben Sie das Drehgelenk mit
dem entsprechenden Schrauben-
schlüssel an.
Verbinden sie das Gerät, wie beschrie-
ben in Kapitel 9.
2
Nabe 56 mm
Setzen Sie die Doppelschraube (b) an
der Nabe mit dem Dichtmittel und dem
entsprechenden Schlüssel an.
Setzen Sie die Nabe auf der Tromme-
lwelle und schrauben Sie die beiden
Schrauben an (a).
Folgen Sie das Verfahren in Abschnitt
7.1 und schließen Sie das Verteilerrohr
an wie beschrieben.
Schrauben Sie das Drehgelenk mit
dem entsprechenden Schrauben-
schlüssel an.
Montieren Sie das Gehäuse mit den
mitgelieferten Schrauben.
Verbinden sie das Gerät, wie beschrie-
ben in Kapitel 9.
- 35 -
ENGLISH
DEUTSCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bgx

Inhaltsverzeichnis