Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Martin System Tiny Trainer TT 200 SSC Bedienungsanleitung

Werbung

10. gaRaNTIE
Martin System garandeert al zijn producten tegen fabricatie defecten gedu-
rende twee jaar naar aankoop.
Deze garantie is alleen geldig als het apparaat met de originele aankoopfactuur
ingediend wordt.
Al onze producten zijn 2 jaar gegarandeerd zowel voor stukken als voor werk-
uren.
Deze garantie is geldig voor defecten die tijdens normale gebruiksomstandig-
heden optreden.
De defecten die het resultaat zijn van ongelukken en/of slecht gebruik zijn niet
door de garantie gedekt.
Ingeval van defect zal het apparaat hermaakt of vervangen worden, naarge-
lang mening van Martin System.
De garantie dekt in geen geval :
De vervanging van batterijen
Het vervangen van de nylon of plastic band
De risicos die aan het transport tijdens het terug indienen van de hals-
band bij Martin System verbonden zijn
De defecten van het product die aan onoplettendheid of gebruiksfou-
ten te wijten zijn
De defecten die aan herstellingen door niet door Martin System er-
kende personen te wijten zijn
De verantwoordelijkheid van de consecuenties van een slecht gebruik
of panne van het apparaat
Martin System biedt een snelle en efficientie technische dienst.
Gefabriceerd volgens de technische aanbevelingen van ECMA voor het dieren-
welzijn.
32

INhaLTSvERZEIchNIS

1. Benutzung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
2. Auswechseln der Batterie - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
3. Prüfen des Ausbildungshalsbandes - - - - - - - - - - - 38
5. Verbesserung der Leistungen - - - - - - - - - - - - - - - 39
6. Ratschläge zur Hundeausbildung - - - - - - - - - - - - 39
Ausbildungshalsbandes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
8. Unterhalt des Fernreizgerätes - - - - - - - - - - - - - 40
9. Technische Eigenschaften - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
10. garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
D
35
35
36
36
36
37
37
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Martin System Tiny Trainer TT 200 SSC

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    6. Ratschläge zur Hundeausbildung - - - - - - - - - - - - 39 ten te wijten zijn • De defecten die aan herstellingen door niet door Martin System er- 7. Vorsichtsmassnahmen beim Benutzen des kende personen te wijten zijn Ausbildungshalsbandes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 •...
  • Seite 2: Benutzung

    1. bENUTZUNg FERNbEDIENUNg FERNbEDIENUNg Der “Tiny Trainer” MARTIN SYSTEM ist ein für die Hundeausbildung entwickel- tes Gerät. Das auf dem Hals des Tieres angelegte Halsband erzeugt, mittels der Fernbedienung, Stimulationen die es erlaubt die Aufmerksamkeit des Hun- des zu erhalten, um somit die Ausbildung des Hundes zu erleichtern.
  • Seite 3: Zuweisung Des Halsbandes

    2. aUSWEchSELN DER baTTERIE 1.3 Zuweisung des Halsbandes Um das Halsband auf die Fernbedienung zuzuweisen ist es nötig folgende Prozedur zu befolgen: 2.1 Auswechseln der Batterie der Fernbedienung Senden Sie den roten Punkt der Fernbedienung auf die Einkerbung auf der Vorderseite des Halsbandes, das solange, bis die Lampe Orange Schieben Sie den Deckel auf der Rückseite der Fernbedienung zurück aufleuchtet.
  • Seite 4: Prüfen Des Ausbildungshalsbandes

    Sollte das Halsband dann noch auf kurzer Entfernung nicht funktionstüchtig sein, dann überprüfen Sie ob das Halsband richtig angelegt ist. “Tiny Trainer” der Marke MARTIN SYSTEM ist in Zusammenarbeit mit Tierärzten und Ausbildern konzipiert und entwickelt worden. Dies mit dem Ziel Ihnen ein Dressurhalsband anzubieten dass für die Ausbildung Ihres Hundes...
  • Seite 5: Vorsichtsmassnahmen Beim Benutzen Des Ausbildungshalsbandes

    7. voRSIchTSmaSSNahmEN bEIm bENUTZEN 9. TEchNISchE EIgENSchaFTEN DES aUSbILDUNgShaLSbaNDES Fernbedienung TT200 Dimensionen : 73x40x20 mm • Lassen Sie dem Hund das Halsband nie länger als 8 Stunden an. Durch Gewicht : 42 g den Druck der Elektroden könnte die Haut des Hundes verletzt wer- Typ der Batterie : 3V Lithium vom Typ CR2430 den.
  • Seite 6 1.1 Encender y apagar el mando a distancia zen des Produktes. 1.2 Encender y apagar el collar Im Falle einer Störung des Fernreizgerätes bleibt es MARTIN SYSTEM vorbehal- 1.3 Atribución del collar ten das Gerät einzutauschen oder reparieren. 1.4 Selección del nivel de impulsión 1.5 Selección del modo de funcionamiento...

Inhaltsverzeichnis