Herunterladen Diese Seite drucken

Orno LONGA AC Bedienungs- Und Montageanleitung Seite 2

Kabellose klingel

Werbung

Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory powinny zostać oddane do
punktu zbierania/odbioru zużytych baterii i akumulatorów. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu.
Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Produkt
wyposażony w przenośną baterię. Sposób montażu i usuwania baterii zmieszczono w poniższej instrukcji.
Used batteries and/or accumulators should be treated as separate waste and placed in an individual container. Used batteries or accumulators should be taken to
a collection/receipt point for used batteries and accumulators. For information on collection/collection points, contact your local authority or your local dealer. Used equipment
may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment of the same type. The product is equipped
with a portable battery. Please refer to the following manual for instructions on how to install and remove batteries.
Verbrauchte Batterien und/oder Akkumulatoren sollen als separater Abfall betrachtet und in einem einzelnen Behälter entsorgt werden. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren sind an eine Sammel-/Rücknahmestelle für verbrauchte Batterien und Akkumulatoren abzugeben. Informationen über diese Sammel-/Rücknahmestellen
erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder beim Verkäufer dieser Geräte. Beim Kauf von neuen Geräten kann man die Altgeräte in gleicher Menge und Art beim Verkäufer
zurückgeben. Das Produkt ist mit einer mobilen Batterie ausgestattet. Die Informationen über Montage und Demontage der Batterien finden Sie in der folgenden Anleitung.
Odbiornik/ Receiver/ Empfänger
Rys. 1 Budowa dzwonka / Fig. 1 Doorbell construction / Abb. 1 Aufbau der Klingel
BUDOWA
1.
Przycisk parowania
2.
Przycisk wyboru dźwięku dzwonka
3.
Regulacja głośności
4.
Wtyczka
5.
Głośnik
6.
Przycisk wywołania
7.
Miejsce na nazwisko
8.
Śruba i zaślepka
9.
Otwarcie tylnej pokrywy
10. Otwory montażowe
11. Zatrzask
Rys. 3 Montaż przycisku / Fig. 3 Installation of transmitter / Abb. 3 Montage der Taste
Rys. 5/ Fig. 5 / Abb. 5
zasilanie odbiornika:
zasilanie nadajnika (przycisku):
częstotliwość:
transmisja:
pobór prądu dzwonka w czasie czuwania:
moc maksymalna nadajnika:
zasięg w terenie otwartym:
poziom głośności:
ilość dźwięków dzwonka:
stopień ochrony przycisku:
wymiary dzwonka:
wymiary przycisku:
waga odbiornika (dzwonka):
waga nadajnika (przycisku):
BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU
Nadajnik/ Transmitter/ Sender
CONSTRUCTION
1.
Pairing botton
2.
Melody selection button
3.
Volume adjustment
4.
Plug
5.
Speaker
6.
Call button
7.
Nameplate cover
8.
Silica gel stopper and screw
9.
Front cover and back cover hook
10.
Mounting holes for screws
11.
Catch
DANE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA/TECHNISCHE DATEN
(receiver) power supply:
transmitter (button) power supply:
frequency:
transmission:
power consumption of the receiver (standby time)
maximum transmitter power:
open field range:
volume level:
number of ringtones:
button protection level:
dimensions of the receiver:
dimensions of the button:
weight of the receiver (doorbell):
weight of the transmitter (button):
Rys. 2 Podłączanie dzwonka (odbiornika)/ Fig. 2 Connection of the doorbell
(receiver) /Abb. 2 Anschließen des Klingels (Empfänger)
1. Koppelung Taste
2. Melodie-Auswahltaster
3. Einstellung der Lautstärke
4. Stecker
5. Lautsprecher
6. Ruftaste
7. Namensschild-Abdeckung
8. Kieselgel-Stopfen und Schraube
9. Vorderdeckel und Rückdeckelhaken
10. Montagebohrungen für Schrauben
11. Fang
Rys. 4/ Fig. 4 / Abb. 4
Betriebsspannung:
Stromversorgung für Sender (Taste):
Frequenz:
Übertragung:
Klingelstromaufnahme im Standby:
Maximale Senderleistung:
Reichweite im offenen Feld:
Schallpegel:
Anzahl der Klingeltöne:
Schutzart der Taste:
Abmessungen des Empfängers:
Abmessungen der Taste:
Gewicht des Empfängers (Klingel):
Gewicht des Senders (Taste):
2
05/2020
AUFBAU
230V~, 50Hz
1 x CR2032 (w zestawie/included/ enthalten)
433,92 MHz
Radiowa/By Radio/ Funkübertragung
<5mA
<10mW
Do/up to/bis zu 300 m
60-80 dB
36 melodii/ melodies/ Melodien
IP44
54 x 115 x 66 mm
29 x 78 x 17,5 mm
0,075 kg
0,027 kg

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Or-db-qx-155