Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unify OpenStage M3 Ex Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OpenStage M3 Ex:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OpenStage M3 Ex
OpenStage M3 Ex Plus
Sicherheitshinweise
Safety notes
Indicações de segurança
Indicaciones de seguridad
Consignes de sécurité
Veiligheidsinstructies
Istruzioni di sicurezza

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unify OpenStage M3 Ex

  • Seite 1 OpenStage M3 Ex OpenStage M3 Ex Plus Sicherheitshinweise Safety notes Indicações de segurança Indicaciones de seguridad Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Istruzioni di sicurezza...
  • Seite 3 EN- und IEC-Standards (siehe Seite 14). Beachten Sie hierzu auch die Hinweise in der Kon- formitätserklärung in der Bedienungsanleitung. Das OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus ist für den Einsatz in potenziell explosionsgefährdeten Arbeitsberei- chen (Ex-Bereichen) und entsprechend den Brandschutz- vorschriften entwickelt worden.
  • Seite 4 Beim Austausch eines defekten Gerätes/Akkus ● sind diese vom Techniker unter Angabe der Kun- dendaten an den Hersteller zurückzusenden. Bei sachwidriger Verwendung des Mobiltelefons ● erlischt die Betriebserlaubnis für Ex-Bereiche! Das Mobiltelefon nicht unbeaufsichtigt im Ex- ● Bereich liegen lassen! Ex-Akkupack: Verwenden Sie nur den zugelassenen Ex-Akkupack ●...
  • Seite 5 Gebrauch des OpenStage M3 Ex / OpenS- tage M3 Ex Plus Achtung: Beachten Sie beim Benutzen des Mobiltelefons ● die örtlichen Sicherheitsvorschriften! Der Rufton, die Hinweistöne und das Freispre- ● chen werden über den Lautsprecher wiedergege- ben. Halten Sie das Mobiltelefon nicht an das Ohr, wenn der Rufton oder ein Hinweiston ertönt,...
  • Seite 6: Entfernen Der Schutzfolie

    – Akkudeckel – Schraube für Akkudeckel – Abdichtungshaube – Innensechskantschlüssel – Trageclip – Halter für Trageclip – Blindstecker (nur OpenStage M3 Ex) – Stecker mit Kordel für Verlustalarm (nur OpenS- tage M3 Ex Plus) Dokument „Informationen zum Mobiltelefon“ ● Dokument „Sicherheitshinweise”...
  • Seite 7: Einlegen/Wechseln Des Ex-Akkupacks

    Einlegen/Wechseln des Ex-Akkupacks Das Mobiltelefon wird zusammen mit dem zugelas- senen Ex-Akkupack geliefert. Verwenden Sie nur den zugelassenen Ex-Akkupack (Seite 11)! Der Ex-Akkupack ist nicht geladen. Er wird erst im Mobiltelefon aufgeladen. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise ( Seite Akkufach öffnen Gefahr einer Explosion: In einem Ex-Bereich kann aufgrund der örtlichen und betrieblichen Verhältnisse...
  • Seite 8: Ex-Akkupack Einlegen/Wechseln

    Ex-Akkupack einlegen/wechseln 1. Abdichtungshaube und, falls vorhanden, alten Ex-Akkupack entfernen. Wenn Sie den Ex-Akkupack entfernen, bleiben Ihre Telefonbuch-Einträge und alle Einstellungen erhalten. Datum und Uhrzeit werden zurückge- setzt. 2. Den neuen Ex-Akkupack einlegen (schräg, mit der Nase voran und den Kontakten nach unten). Dann von oben ins Gehäuse drücken, bis die Hal- teklammer des Ex-Akkupacks fest im Gehäuse einrastet.
  • Seite 9: Akkufach Schließen

    Akkufach schließen 1. Den Akkudeckel am unteren Ende des Gehäuses in die Aussparungen einsetzen. 2. Den Akkudeckel niederdrücken bis er fest auf der Dichtung aufliegt. 3. Die Innensechskantschraube einsetzen und festdrehen. 4. Sichtkontrolle durchführen ob die Dichtungs- haube eingelegt ist und korrekt sitzt. Die beiden seitlich sichtbaren gelben Laschen der Dich- tungshaube müssen exakt in den Nuten sitzen.
  • Seite 10: Laden Und Gebrauch Des Ex-Akkupacks

    Laden und Gebrauch des Ex-Akkupacks Zum Aufladen des Ex-Akkupacks stellen Sie das Mobiltelefon mit der Tastatur nach vorne in die Lade- schale: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie ● den Akku vor dem ersten Betrieb solange, bis die Ladeanzeige erlischt (<3h). Die volle Akkukapazi- tät wird erst nach mehreren Lade-Zyklen erreicht.
  • Seite 11: Betriebszeiten Und Ladezeit Des Ex-Akkupacks

    Verwenden Sie nur den zugelassenen Ex-Akkupack! Nur mit diesem Ex-Akkupack gilt die Ex-Zulassung und ist das Mobiltelefon betriebsfähig. Andere Akkupacks sind strengstens untersagt, sie führen zur Aufhebung des Ex-Schutzes. Ex-Akkupack Sachnummer Für OpenStage M3 Ex und V30145-K1310- OpenStage M3 Ex Plus: X453 Lithium-Ionen, 3,7 V/1000...
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Maximaler Schalldruck- <118 dB SPL pegel laut TBR10, Annex Betriebszeiten und Lade-  Seite 11 zeiten: Zulässige Umgebungsbe- -10 °C bis +55 °C dingungen für den Betrieb: Gewicht incl. Ex-Akku- ca. 166 g pack (ohne Gürtelclip): Ex-Akkupack: Lithium-Ionen 3,7 V/1000 mAh V30145-K1310-X453 Abmessungen (H x B x...
  • Seite 13: Richtlinien Und Normen

    Richtlinien und Normen: EU-Richtlinien Hiermit erklärt Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG, dass die Funkanlagentypen OpenStage M3 Ex und OpenStage M3 Ex Plus der EU-Richtlinie 2014/53/EU sowie den EU- Richtlinien 2014/34/EU und 2011/65/EU ent- sprechen.
  • Seite 14: Atex-Zulassung

    IEC 61000-6-2 Electromagnetic compatibility ● (EMC) – Part 6-2: Generic standards - Immunity for industrial environments ATEX-Zulassung Dieses Mobiltelefon erfüllt die ATEX-Directive 2014/ ● 34/EU. Pos Labelling Warnhinweis: Im Ex-Bereich nicht öffnen! ● Typ: OpenStage M3 Ex bzw. ● OpenStage M3 Ex Plus...
  • Seite 15 OpenStage M3 Ex: S30852-S2471-R121-* OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471- R141-* Seriennummer: IPUI xxxxxxx ● Herstellort/Baujahr: CT/1240 ● Name und Anschrift des Herstellers: ● Unify Software and Solutions GmbH & Co. Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany Warnhinweis: Nur Ex-Akku-Typ ● V30145-K1310-X453 verwenden!
  • Seite 17 (see page 28). See also the notes in the declaration of conformity in the operating manual. The OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus is designed for use in potentially explosive working environments (Ex zones) and complies with fire prevention regulations.
  • Seite 18 device/battery to the manufacturer stating the customer data. Inappropriate use of the handset will result in ● revocation of its certification for use in Ex zones. Do not leave the handset unattended in the Ex ● zone. Ex battery pack: Only use approved Ex battery packs (see the ●...
  • Seite 19 Using the OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Note: Please observe local safety regulations when ● using the handset. The ringer, signal tones and handsfree talking ● (speakerphone mode) are played over the loudspeaker. Do not hold the handset to your ear when it rings, when a signal tone is emitted or if speakerphone mode is switched on.
  • Seite 20 (2) into the recess provided. Make sure the dummy connector is positioned correctly. If you do not require the pull cord function on the OpenStage M3 Ex Plus you can also use the connec- tor without a cord as a dummy connector.
  • Seite 21 Inserting/replacing the Ex battery pack The handset is supplied with the approved Ex bat- tery pack. Only use the approved Ex battery pack (Page 25)! The Ex battery pack is not charged. It is only char- ged in the handset. Please observe the safety notes (...
  • Seite 22 Inserting/replacing the Ex battery pack 1. Remove the sealing cover and, if present, the old Ex battery pack. Your phonebook entries and all settings remain stored even if you remove the Ex battery pack. The date and time settings will be reset. 2.
  • Seite 23 Closing the battery compartment 1. Insert the battery cover at the bottom of the housing into the recesses. 2. Then press down the battery cover until it rests firmly on the seal. 3. Insert and tighten the Allen screw. 4. Check visually that the sealing cover has been attached and is correctly fitted.
  • Seite 24 Charging and using the Ex battery pack To charge the Ex battery pack, place the handset in the charging unit with the keypad facing forwards. The battery is supplied partially charged. Charge ● the battery before using it for the first time until the charging light extinguishes (<3h).
  • Seite 25 Ex battery pack is installed. Other battery packs are strictly prohibited. If they are used, Ex protection is no longer valid. Ex battery pack Part number For OpenStage M3 Ex and V30145-K1310- OpenStage M3 Ex Plus: X453 Lithium-Ion battery, 3.7 V/...
  • Seite 26: Technical Data

    Technical data Maximum sound pressure <118 dB SPL level according to TBR10, Annex D: Operating and charging Page 25 times: Permitted environmental -10 °C to +55 °C conditions for operation: Weight incl. Ex battery approx. 166 g pack (without belt clip): Ex battery pack: Lithium-Ion 3.7 V/1000 mAh...
  • Seite 27 EU directives and standards: EU directives Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG hereby declares that the types of radio equipment OpenStage M3 Ex and OpenScape M3 Ex Plus comply with EU Directives 2014/53/EU, 2014/34/EU, and 2011/65/ The full text of the EU Declaration of...
  • Seite 28 (EMC) Part 6-4: Generic standards – Emission standard for industrial environments ATEX certification This handset conforms to the ATEX Directive 2014/ ● 34/EU. Item Labelling Type: OpenStage M3 Ex and/or ● OpenStage M3 Ex Plus Warning: Do not open in Ex zones! ●...
  • Seite 29 Dust: II 2D Ex tb IIIC T120°C Db Permissible ambient temperature: ● -10°C ≤ Ta ≤ +55°C Series and type: ● OpenStage M3 Ex: S30852-S2471-R121- OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471- R141-* Serial Number: IPUI xxxxxxx ● Place/year of manufacture: CT/1240 ● Name and address of manufacturer.
  • Seite 31 Uso del telefono cordless OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus in luoghi di lavoro con pericolo di esplosione Il telefono cordless è omologato ATEX e conforme agli standard EN ed IEC (vedere pagina 42). Si osservino a tale riguardo anche le informazioni contenute nella dichiarazione di conformità.
  • Seite 32 Servizio di assistenza Unify Software and Solutions GmbH & Co . KG autorizzate ed addestrate nel settore Ex! Gli addetti all’assistenza tecnica dovranno rispe- ● dire al costruttore le batterie o gli apparecchi guasti sostituiti specificando i dati del cliente.
  • Seite 33 Uso del telefono OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Attenzione: Utilizzare il telefono cordless nel rispetto delle ● regole di sicurezza interne! Le suonerie, i toni di avviso ed il viva voce ven- ● gono riprodotti dall’altoparlante. Non tenere il telefono cordless vicino all’orecchio quando...
  • Seite 34 Inserire la spina finta (1) / spina del cordino (2) nella sede prevista assicurandone un corretto posiziona- mento. Se non è necessaria la funzione di allarme perdita nel telefono OpenStage M3 Ex Plus, è possibile utiliz- zare la presa senza cordino anche come spina finta.
  • Seite 35 Inserimento/Sostituzione della batteria Con il telefono cordless viene fornita in dotazione la batteria Ex omologata. Utilizzare soltanto batterie Ex omologate (pagina 39)! La batteria Ex non è carica. Viene caricata nel tele- fono cordless. Attenersi anche alle istruzioni di sicurezza ( pagina 31)! Aprire la sede della batteria Pericolo di esplosione:...
  • Seite 36 Inserire/Sostituire la batteria Ex 1. Rimuovere la copertura protettiva e, se presente, la batteria Ex usata. La rimozione della batteria Ex non causa la per- dita dei dati della rubrica e delle impostazioni. La data e l’ora vengono azzerate. 2. Inserire la nuova batteria Ex (inclinata, con la sporgenza in avanti ed i contatti verso il basso).
  • Seite 37 Chiudere la sede della batteria 1. Inserire il coperchio della batteria nell’estremità inferiore dell’alloggiamento nelle fessure. 2. Spingere verso il basso il coperchio della batte- ria fino a toccare la protezione. 3. Inserire e avvitare la vite esagonale. 4. Eseguire controlli visivi per verificare se la copertura protettiva è...
  • Seite 38 Carica e uso della batteria Ex Per caricare la batteria Ex riporre il telefono cordless nel caricabatteria con la tastiera in vista: La batteria viene fornita parzialmente carica. ● Prima dell’utilizzo iniziale caricare la batteria finché l’indicatore di carica non scompare (<3 ore). La capacità...
  • Seite 39 L’uso di altre batterie è severamente vie- tato e comporta l’annullamento della protezione Ex. Batteria Ex Codice Per OpenStage M3 Ex e V30145-K1310- OpenStage M3 Ex Plus: X445 Litio-Ioni, 3,7 V/1000 mAh...
  • Seite 40: Dati Tecnici

    Dati tecnici Livello massimo di pres- <118 dB SPL sione sonora secondo TBR10, Annex D: Tempi di autonomia e di pagina 39 ricarica: Condizioni ambientali da -10 °C a +55 °C previste per il funziona- mento: Peso, batteria Ex inclusa 166 grammi circa (senza clip da cintura): Batteria Ex:...
  • Seite 41: Direttive E Norme

    Direttive UE Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG dichiara che i tipi di apparecchia- ture radio OpenStage M3 Ex e OpenScape M3 Ex Plus sono conformi alle Direttive UE 2014/53/UE, 2014/34/ UE e 2011/65/UE.
  • Seite 42 Parte 6-2 – Norme generiche – Emissione per gli ambienti industriali Omologazione ATEX Questo telefono cordless è conforme alla direttiva ● ATEX 2014/34/EU. Pos Etichetta Tipo: OpenStage M3 Ex o ● OpenStage M3 Ex Plus Avviso: non aprire all’interno di luoghi Ex! ●...
  • Seite 43 OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471- R141-* Numero di serie: IPUI xxxxxxx ● Luogo/anno produzione: CT/1240 ● Nome e indirizzo del produttore: ● Unify Software and Solutions GmbH & Co. Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany Avviso: utilizzare solo batteria Ex ● tipo V30145-K1310-X453!
  • Seite 45: Téléphone Mobile

    Utilisation du téléphone mobile OpenS- tage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus dans les zones de travail à atmosphère explo- sive Ce téléphone mobile a reçu l'homologation ATEX et répond aux normes EN et CEI requises (voir page 56). Reportez-vous également aux indications de la déclaration de conformité...
  • Seite 46 Les opérations d'entretien sur le téléphone mobile ● doivent uniquement être effectuées par un colla- borateur de Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG habilité et formé pour les environnements ATEX. S'il doit remplacer une batterie ou un appareil ●...
  • Seite 47 Utilisation du téléphone mobile OpenS- tage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Attention: Respectez les consignes de sécurité locales ● lorsque vous utilisez le téléphone mobile. La sonnerie, les signaux acoustiques et la fonc- ● tion Mains libres sont restitués par le haut-par- leur.
  • Seite 48 / fiche soit positionnée dans le bon sens. Si vous n'avez pas besoin de la fonction Alarme en cas de perte sur le téléphone OpenStage M3 Ex Plus, vous pouvez aussi utiliser la fiche sans cordon comme fausse fiche.
  • Seite 49 Insertion/remplacement de la batterie ATEX Le téléphone mobile est fourni avec une batterie homologuée ATEX. Utilisez uniquement la batterie homologuée ATEX (Page 53)! La batterie ATEX n'est pas chargée. Elle se charge une fois placée dans le téléphone mobile. Respectez également les consignes de sécurité (...
  • Seite 50 Insérer/remplacer la batterie ATEX 1. Retirez le capot d'étanchéité et, le cas échéant, l'ancienne batterie ATEX. Lorsque vous retirez la batterie ATEX, vos entrées d'annuaire et tous les réglages sont con- servés. La date et l'heure sont réinitialisées. 2. Insérez la nouvelle batterie ATEX (en oblique, ergot vers l'avant et contacts vers le bas).
  • Seite 51 Fermer le compartiment de la batterie 1. Faites glisser le couvercle dans les rainures en bas du boîtier. 2. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit fermement placé sur le joint. 3. Vissez avec la clé Allen. 4. Vérifiez visuellement si le capot d'étanchéité est en place et correctement positionné.
  • Seite 52: Chargement Et Utilisation De La Batterie

    Chargement et utilisation de la batterie ATEX Pour charger la batterie ATEX, posez le téléphone mobile avec le clavier orienté vers l'avant dans le chargeur : La batterie livrée est partiellement chargée. Avant la ● première mise en service, chargez la batterie jusqu'à ce que le témoin de charge s'allume (<...
  • Seite 53 Les aut- res batteries sont strictement interdites et leur uti- lisation conduit à l'annulation de la protection ATEX. Batterie ATEX Référence Pour OpenStage M3 Ex et V30145-K1310- OpenStage M3 Ex Plus : X453 Lithium-ion, 3,7 V / 1 000...
  • Seite 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Niveau de pression <118 dB SPL acoustique maximal selon TBR10, annexe D : Autonomie et durée de Page 53 chargement : Conditions ambiantes -10 °C à +55 °C admissibles en foncti- onnement : Poids avec batterie ATEX environ 166 g (sans clip ceinture) : Batterie ATEX : Lithium-ion...
  • Seite 55: Directives Et Normes

    Le téléphone et les accessoires répertoriés sont conformes aux directives et normes ci-dessous: Directives européennes Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG déclare par la présente que les types d’équi- pements radio OpenStage M3 Ex et OpenScape M3 Ex Plus sont conformes aux Directives européennes 2014/53/UE,...
  • Seite 56 Homologation ATEX Ce téléphone mobile est conforme à la directive ● ATEX 2014/34/EU. Pos. Libellé Type : OpenStage M3 Ex ou ● OpenStage M3 Ex Plus Avertissement : Ne pas ouvrir dans la ● zone ATEX !
  • Seite 57 Poussière : II 2D Ex tb IIIC T120°C Db Température ambiante admissible : ● -10°C ≤ Ta ≤ +55°C Série et type : ● OpenStage M3 Ex : S30852-S2471- R121-* OpenStage M3 Ex Plus : S30852-S2471-R141-* Numéro de série : IPUI xxxxxxx ●...
  • Seite 59 (véase la página 70). Tenga en cuenta también las indicaciones de la declaración de con- formidad incluida en el manual de instrucciones. El OpenStage M3 Ex/OpenStage M3 Ex Plus ha sido desarrollado para la utilización en zonas de trabajo expuestas a potenciales peligros de explosión (zonas Ex) y es conforme con la normativa de pro- tección de incendios.
  • Seite 60 Los trabajos de reparación en el teléfono inalám- ● brico únicamente podrá realizarlos un empleado de Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG capacitado y autorizado para trabajar en la zona Al sustituir un equipo/batería defectuosos, el ● técnico deberá enviarlos al fabricante indicando los datos del cliente.
  • Seite 61 Utilización del OpenStage M3 Ex/OpenS- tage M3 Ex Plus Atención: ¡A la hora de utilizar el teléfono inalámbrico, res- ● pete la normativa local de seguridad! El timbre, los tonos de advertencia y la función ● manos libres se reproducen a través del altavoz.
  • Seite 62 – Llave Allen – Clip para el cinturón – Soporte para el clip para el cinturón – Conector de reposo (solo OpenStage M3 Ex) – Conector con cordón para la alarma de pérdida (solo OpenStage M3 Ex Plus) Documento "Información sobre el teléfono inalám- ●...
  • Seite 63 Colocar/cambiar el paquete de baterías El teléfono inalámbrico se suministra con el paquete de baterías Ex homologado. ¡Utilice exclusivamente el paquete de baterías Ex homologado! (página 67)! El paquete de baterías Ex no está cargado. Se carga una vez insertado en el terminal inalámbrico. Observe las indicaciones de seguridad (...
  • Seite 64 Colocar/cambiar el paquete de baterías 1. Retirar la funda de obturación y, si está insertado, el paquete de baterías Ex antiguo. Al extraer el paquete de baterías Ex se mantienen tanto los números registrados en el listín telefónico como todos los ajustes. La fecha y la hora se reponen. 2.
  • Seite 65 Cerrar el compartimento de la batería 1. Coloque la tapa del compartimento de la batería en los orificios del extremo inferior de la carcasa. 2. Presione hacia abajo la tapa hasta que quede fija en la junta. 3. Coloque el tornillo de cabeza con hexágono interior y atorníllelo.
  • Seite 66 Carga y uso del paquete de baterías Ex Para cargar el paquete de baterías Ex, deposite el teléfono inalámbrico en el soporte cargador con el teclado hacia adelante. La batería se suministra parcialmente cargada. ● Cargue la batería antes de la primera puesta en servicio hasta que desaparezca la indicación de carga (<3 horas).
  • Seite 67 Quedan terminantemente prohibidos otros paquetes de baterías, cuyo uso dará lugar a la anulación de la protección Ex. Paquete de baterías Ex Código Para OpenStage M3 Ex y V30145-K1310- OpenStage M3 Ex Plus: X453 iones de litio, 3,7 V/1000...
  • Seite 68: Características Técnicas

    Características técnicas Nivel máximo de intensi- <118 dB SPL dad acústica según TBR10, Anexo D: Tiempos de servicio y de página 67 carga: Condiciones ambientales -10 °C – +55 °C admisibles para el servi- cio: Peso incl. paquete de aprox. 166 g baterías Ex (sin clip para el cinturón): Paquete de baterías Ex:...
  • Seite 69: Directivas Y Normas

    El teléfono inalámbrico y los accesorios citados cumplen con lo dispuesto en las siguientes directi- vas y normas: Directivas UE Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG declara que los tipos de equipos radioeléctricos OpenStage M3 Ex y OpenScape M3 Ex Plus cumplen con las Directivas de la UE 2014/53/UE, 2014/ 34/UE y 2011/65/UE.
  • Seite 70 (CEM). Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en entornos industriales. Homologación ATEX Este teléfono inalámbrico es conforme con la ● ATEX-Directive 2014/34/EU. Pos Labelling Tipo: OpenStage M3 Ex o bien ● OpenStage M3 Ex Plus: Advertencia: ¡No abrir en la zona Ex! ●...
  • Seite 71 Número de serie: IPUI xxxxxxx ● Lugar de fabricación/año de producción: ● CT/1240 Nombre y dirección del fabricante: ● Unify Software and Solutions GmbH & Co. Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany Advertencia: ¡Utilizar solamente tipo de ● batería Ex V30145-K1310-X453!
  • Seite 73 EN e IEC (Ver página 84). Observar as indi- cações da Declaração de conformidade no manual de instruções. O OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus foi desen- volvido conforme as normas de protecção contra incên- dios para a utilização em locais de trabalho onde existe o perigo potencial de ocorrência de atmosferas explosivas...
  • Seite 74 Se for necessário substituir uma bateria/um equi- ● pamento defeituoso, o técnico deverá enviar o respectivo produto, com os respectivos dados do cliente, de volta ao fabricante. Em caso de utilização não apropriada do terminal ● móvel, será anulada a autorização de funciona- mento para áreas Ex! Não deixar o terminal móvel sem supervisão na ●...
  • Seite 75 Utilização do OpenStage M3 Ex / OpenS- tage M3 Ex Plus Atenção: Observar as normas de segurança locais para a ● utilização do terminal móvel! O sinal de chamar, os sinais de aviso e a função ● de mãos-livres são reproduzidos através do alti- falante.
  • Seite 76 Inserir a ficha cega (1) / ficha com cordão (2) na respectiva ranhura. Posicionar a ficha/ficha cega no lado correcto! Se não necessitar da função Alarme de perda no OpenStage M3 Ex Plus, pode utilizar a ficha sem cordão também como ficha cega.
  • Seite 77 Colocar/substituir o conjunto de baterias O terminal móvel é fornecido com o conjunto de baterias Ex autorizado. Utilizar apenas o conjunto de baterias Ex autori- zado (Página 81)! O conjunto de baterias Ex fornecido está vazio e será carregado após ter sido colocado no terminal móvel.
  • Seite 78 Colocar/substituir o conjunto de baterias 1. Remover a capa de vedação e, caso existente, o conjunto de baterias Ex antigo. Ao remover o conjunto de baterias Ex, os seus registos na lista telefónica serão mantidos, assim como todas as programações. A data e a hora serão redefinidas.
  • Seite 79 Fechar o compartimento de baterias 1. Colocar a tampa do compartimento nos ental- hes na extremidade inferior da caixa. 2. Premir a tampa, até que encaixe firmemente na junta. 3. Colocar o parafuso e apertá-lo. 4. Efectuar um controlo visual para certificar-se de que a capa de vedação está...
  • Seite 80 Carga e utilização do conjunto de bate- rias Ex Para carregar o conjunto de baterias Ex, colocar o terminal móvel com o teclado voltado para a frente no carregador: A bateria é fornecida parcialmente carregada. ● Antes da primeira utilização, carregar a bateria até a luz do indicador de carga se apagar (<3h).
  • Seite 81 A utili- zação de outras baterias é proibida, pois essas can- celam a protecção contra explosão. Conjunto de baterias Ex Referência Para OpenStage M3 Ex e V30145-K1310- OpenStage M3 Ex Plus: X453 Íons de lítio, 3,7 V/1000...
  • Seite 82 Características técnicas Nível máx. de pressão <118 dB SPL sonora segundo TBR10, Anexo D: Autonomia e tempos de Página 81 cargas: Condições ambientais -10 °C até +55 °C admissíveis para o funcionamento: Peso, incl. Conjunto de cerca de 166 g baterias Ex (sem o clip de cinto): Conjunto de baterias Ex:...
  • Seite 83 O terminal móvel e os acessórios listados cumprem todos os requisitos das seguintes directivas e nor- mas: Directivas UE A Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG declara que os tipos de equipa- mentos de radiocomunicação OpenStage M3 Ex e OpenScape M3 Ex Plus estão...
  • Seite 84 (CEM) – Parte 6-2: Norma de emissão para os ambientes industriais Certificação ATEX Este terminal móvel cumpre a Directiva ● ATEX 2014/34/EU. Pos. Rotulagem Tipo: OpenStage M3 Ex ou ● OpenStage M3 Ex Plus Aviso: Não abrir em área Ex! ●...
  • Seite 85 OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471- R141-* Número de série: IPUI xxxxxxx ● Local/ano de fabricação: CT/1240 ● Nome e endereço do fabricante: ● Unify Software and Solutions GmbH & Co. Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany Aviso: Só utilizar bateria Ex tipo ● V30145-K1310-X453!
  • Seite 87 EN- en IEC-normen (zie pagina 98). Let in dit verband ook op de aanwijzingen in de conformi- teitsverklaring. De OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus is speciaal voor toepassing in potentieel explosiege- vaarlijke omgevingen (Ex-zones) en overeenkoms- tig de brandveiligheidsvoorschriften ontwikkeld.
  • Seite 88 Ex- zones bevoegde en gekwalificeerde servicemede- werker van Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG! Bij het vervangen van een defect(e) apparaat/accu ● moet de technicus dit apparaat/deze accu onder vermelding van de klantgegevens naar de fabri- kant terugzenden.
  • Seite 89 Gebruik van de OpenStage M3 Ex / OpenStage M3 Ex Plus Let op: Neem bij het gebruik van de handset de locale ● veiligheidsvoorschriften in acht! Het oproepsignaal (beltoon), de attentietonen en ● het handsfree telefoneren worden weergegeven via de luidspreker. Houd de handset niet tegen...
  • Seite 90: Beschermfolie Verwijderen

    Let daarbij op dat de blinde stekker/stekker met snoer in de juiste positie is geplaatst. Als u de verliesalarmfunctie niet nodig hebt bij de OpenStage M3 Ex Plus, kunt u de stekker zonder snoer ook als blinde stekker gebruiken.
  • Seite 91 Plaatsen/vervangen van het Ex-accu- pack De handset wordt geleverd met het toegelaten Ex- accupack. Gebruik uitsluitend het goedgekeurde Ex-accupack (pagina 95)! Het Ex-accupack is niet opgeladen. Het wordt pas in de handset geladen. Houd u ook aan de veiligheidsvoorschriften ( pagina 87)! Accuvak openen Explosiegevaar:...
  • Seite 92: Afdichtingskap Plaatsen

    Ex-accupack plaatsen/vervangen 1. Afdichtingskap en, indien aanwezig, het oude Ex- accupack verwijderen. Als u het Ex-accupack verwijdert, blijven de nummers in het telefoonboek en alle instellingen behouden. De ingestelde datum en tijd gaan wel verloren. 2. Het nieuwe Ex-accupack plaatsen (schuin, met de neus naar voren en de contactpunten naar beneden).
  • Seite 93 Accuvak sluiten 1. Het accudeksel aan de onderkant van de behui- zing in de uitsparingen plaatsen. 2. Het accudeksel omlaag duwen totdat het stevig op de afdichting ligt. 3. De inbussleutel insteken en vastdraaien. 4. Visueel controleren of de afdichtingskap geplaatst is en op de juiste manier is geplaatst.
  • Seite 94 Het Ex-accupack opladen en gebruiken Om het Ex-accupack op te laden, plaatst u de hand- set met de toetsen naar voren in de lader: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Laad ● de accu voor het eerste gebruik op totdat de laa- dindicator uitgaat (<3h).
  • Seite 95 Alleen samen met dit Ex-accupack geldt de Ex-goe- dkeuring en werkt de handset naar behoren. Andere accupacks zijn ten strengste verboden en doen de Ex-veiligheid van het toestel teniet. Ex-accupack Artikelnummer Voor OpenStage M3 Ex en V30145-K1310- OpenStage M3 Ex Plus: X453 Lithium-ion, 3,7 V/1000...
  • Seite 96: Technische Gegevens

    Technische gegevens Maximaal geluidsdrukni- <118 dB SPL veau conform TBR10, annex D: Gebruikstijden en pagina 95 oplaadtijden: Toegestane omgevings- -10 °C tot +55 °C condities tijdens bedrijf: Gewicht incl. Ex-accu- ca. 166 g pack (zonder riemclip): Ex-accupack: Lithium-ion 3,7 V/1000 mAh V30145-K1310-X453 Afmetingen (h x b x d): 154 x 56 x 26 mm...
  • Seite 97: Richtlijnen En Normen

    EU-richtlijnen Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG verklaart hiermee dat de typen radio-appara- tuur OpenStage M3 Ex en OpenStage M3 Ex Plus voldoen aan de EU-richtlijnen 2014/53/EU, 2014/34/EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits-...
  • Seite 98 ● (EMC) – Deel 6-2: Algemene normen – Immuniteit voor industriële omgevingen ATEX-goedkeuring Deze handset voldoet aan de ATEX-richtlijn 2014/ ● 34/EU. Pos Labelling Type: OpenStage M3 Ex of ● OpenStage M3 Ex Plus Waarschuwing: niet openen in Ex-zone! ●...
  • Seite 99 OpenStage M3 Ex: S30852-S2471-R121-* OpenStage M3 Ex Plus: S30852-S2471- R141-* Serienummer: IPUI xxxxxxx ● Productielocatie/productiejaar: CT/1240 ● Naam en adres fabrikant: ● Unify Software and Solutions GmbH & Co. Otto-Hahn-Ring 6 D-81739 Munich Germany Waarschuwing: Alleen Ex-accutype ● V30145-K1310-X453 gebruiken!
  • Seite 104 Copyright © Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG 06/2021 All rights reserved. Reference No.: A31003-M2000-J103-9-6Z31 The information provided in this document contains merely general descriptions or characteristics of performance which in case of actual use do not always apply as described or which may change as a result of further development of the products.

Diese Anleitung auch für:

Openstage m3 ex plus

Inhaltsverzeichnis