Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Príprava Na Použitie - Stihl Smart Connector Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smart Connector:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
► Nepoužívajte čistiace prostriedky
ani prípravky s obsahom rozpúšťa‐
diel.
► Smart Connector nečistite vysoko‐
tlakovým čističom ani nestriekajte
vodou alebo inou kvapalinou.
■ Deti nevedia rozpoznať a odhadnúť
nebezpečenstvá vyplývajúce zo
Smart Connectora. Môže dôjsť k ťaž‐
kému zraneniu detí.
► Smart Connector skladujte mimo
dosahu detí.
■ Elektrické kontakty na Smart Connec‐
tore a kovové konštrukčné diely môžu
v dôsledku vlhkosti skorodovať. Môže
dôjsť k poškodeniu Smart Connec‐
tora.
► Smart Connector skladujte na
čistom a suchom mieste.
Batéria
VAROVANIE
■ Batéria nie je chránená proti všetkým
vplyvom prostredia. Ak je batéria
vystavená určitým vplyvom prostre‐
dia, môže batéria začať horieť alebo
explodovať. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu osôb a vecným škodám.
► Smart Connector chráňte pred
horúčavou a otvoreným ohňom.
► Smart Connector nehádžte do
ohňa.
► Smart Connector používajte a skla‐
dujte v teplotnom rozsahu medzi -
30 °C a + 60 °C.
► Smart Connector neponárajte do
kvapalín.
► Smart Connector nevystavujte
vysokému tlaku.
► Smart Connector nevystavujte
mikrovlnám.
► Smart Connector chráňte pred che‐
mikáliami a soľami.
60
■ Z poškodenej batérie môže vytekať
kvapalina. Ak sa táto kvapalina
dostane do kontaktu s pokožkou
alebo očami, môže dôjsť k ich pod‐
ráždeniu.
► Vyhýbajte sa kontaktu s kvapalinou.
► V prípade kontaktu s pokožkou:
Zasiahnuté miesta pokožky umyte
dostatočným množstvom vody a
mydlom.
► V prípade kontaktu s očami: Oči
minimálne 15 minút vyplachujte
dostatočným množstvom vody a
vyhľadajte lekára.
■ Ak dôjde k prehltnutiu gombíkovej
batérie, môže to v priebehu 2 hodín
viesť k ťažkým poraneniam alebo
smrti v dôsledku vnútorných popále‐
nín a perforácie pažeráka.
► Batériu a Smart Connector
skladujte mimo dosahu detí a
ostatných nekompetentných
osôb.
► Kryt Smart Connectora vždy
pevne uzavrite. Ak sa kryt
nedá zatvoriť, vyberte batériu
a vymeňte Smart Connector.
► V prípade prehltnutia gombí‐
kovej batérie: Nevyvolávajte
vracanie. Mohlo by to viesť
k zaseknutiu batérie v paže‐
ráku. Ihneď vyhľadajte
lekára.
■ Zdanlivo úplne vybitá batéria môže
ešte vždy viesť nebezpečný skratový
prúd alebo vytiecť. Môže dôjsť k ťaž‐
kému zraneniu osôb a vecným ško‐
dám.
► Dodržiavajte všetky zákonné pred‐
pisy týkajúce sa likvidácie. Vybité
batérie ihneď zlikvidujte. Nerozobe‐
rajte ich ani nelikvidujte vyhodením
do ohňa.
Príprava na použitie
0457-399-0007-B. VA1.E21.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis