Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

YOKOGAWA IM 00C01C01-01Z1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Aprīkojumu aizsargā dubulta izolācija vai pastiprināta izolācija
Droši saliecams aprīkojums, ja atrodas izmantotās ķēdes spriegumā vai zem tā
Šis apzīmējums norāda, ka šis instruments NAV projektēts lietošanai BĪSTAMU ZEMSPRIEGUMA vadu tuvumā vai
atvienošanai no tiem.
n Apiešanās, transportēšana un uzglabāšana
• Dažiem instrumentiem ir tāds svars vai iepakojuma forma, kuras dēļ jāievēro īpaša piesardzība, lai izvairītos no ievainojumiem
vai negadījumiem instrumentu pacelšanas vai transportēšanas laikā. Šajā gadījumā ir jāseko sava uzņēmuma noteikumiem
par drošu darba veikšanu. Instrumenti ir jāuzglabā iepakojumā sausā vietā mērenā temperatūrā līdz uzstādīšanai, ar tiem
jārīkojas uzmanīgi, lai izvairītos no triecieniem vai vibrācijas (lai uzzinātu vairāk par uzglabāšanas apstākļiem, lūdzu skatīt
instrumenta rokasgrāmatu).
n Uzstādīšana un nodošana ekspluatācijā
• Visām personām, kuras izmantos instrumentu, pilnībā jāpārzina specifiskie lietotnes iestatījumi, iespējotā funkcionalitāte un
attiecīgā gadījumā darbības riski. Lietotājiem jāsazinās ar savu sistēmas savietotāju vai piegādātāju, ja instruments vai ar to
saistītie jautājumi neatbilst gaidītajam.
• Instrumentu uzstāda tikai tādai izmantošanai un nolūkiem, kuri atbilst instrumenta vispārīgajām specifikācijām un sertifikātiem.
Instruments jāuzstāda un jānodod lietošanā saskaņā ar instrumenta attiecīgajā rokasgrāmatā sniegtajām norādēm.
• Izsaiņojot instrumentu, jāpārbauda tā atbilstība specifiskajam lietojumam un vizuāli jāpārliecinās, ka tas ir neskarts un bez
defektiem. Ja instruments neatbilst pasūtītajam veidam, tas ir bojāts vai nepilnīgs, instrumentu nedrīkst uzstādīt vai lietot. Ja
tā notiek, jāsazinās ar savu sistēmas savietotāju vai piegādātāju.
• Instruments jāuzstāda atbilstīgās atrašanās vietās tā, lai var nekavējoties atvienot strāvas padeves vadu vai atslēgt strāvu, ja
rodas anormāla vai bīstama situācija.
• Attiecīgā gadījumā instrumentam jābūt elektriski iezemētam, lai izvairītos no elektriskā šoka.
• Ja nav maiņstrāvas rozetes, kas būtu saderīga ar strāvas padeves vadu, un nevar instrumentu iezemēt, instrumentu nevajag
lietot.
• Ja vien tas nav atļauts vai nepastāv īpašas norādes, mērāmā ierīce ir vienmēr jāatvieno no strāvas, pirms ierīce tiek
pievienota instrumentam. Ir ārkārtīgi bīstami pievienot vai atvienot mērīšanas pievadu, kamēr instruments ir pieslēgts pie
strāvas.
• Ir ārkārtīgi bīstami lietot instrumentu ārpus instrumenta VS un/vai rokasgrāmatā noteiktajiem parametriem.
• Ja no vada iekšpuses ir izbīdījusies metāla daļa vai ja ir redzama vada ārējā pārklājuma daļa citā krāsā, ir nekavējoties
jāpārtrauc vada lietošana.
• Ja instruments atbilst EMS (elektromagnētiskās savietojamības) standartu A kategorijai, instrumenta darbība apdzīvotā rajonā
var radīt radiotraucējumus, un šādā gadījumā lietotājam jāveic atbilstīgi pasākumi.
• Šis instruments var atbilst piemērojamiem standartiem saskaņā ar specifiskajiem lietošanas nosacījumiem. Ja uzstādīšanas
metode un elektroinstalāciju ierīkošanas metode neatbilst nosacījumiem, atbilstība standartiem var netikt panākta.
• Ja pastāv iespēja izmantot instrumentu bīstamā vidē, ļoti rūpīgi jāizlasa instrumenta rokasgrāmatas apraksti/nodaļas
par sprādzienu novēršanu, lai droši varētu veikt uzstādīšanu, elektroinstalāciju ierīkošanu un ievērot īpašos lietošanas
nosacījumus.
Informācija īpaši sistēmu savietotājiem, tehniķiem...
• Pēc uzstādīšanas/nodošanas lietošanā galalietotājam jāsaņem informācija par lietojuma specifisko funkcionalitāti un
instrumenta iestatījumiem.
• Laikā, kad galalietotājam tiek izskaidrota instrumenta darbība, tam ir arī jāsaņem šis dokuments, visi citi specifiskie dokumenti
kopā ar instrumentu, būtiskā informācija par instrumenta uzstādīšanu/nodošanu lietošanā un saskarnēm ar citām sistēmām
vai aprīkojumu.
n Apkope (uzturēšana, aizstāšana, remonts un pārveidošana)
• Instrumenta apkope ir stingri aizliegta, ja vien to nav atļāvis YOKOGAWA. Ja izmaiņu veikšana instrumentā vai daļu
aizstāšana ir atļauta, to drīkst veikt tikai apmācīts un pilnvarots YOKOGAWA personāls. Šīs prasības neievērošana padara
spēkā neesošus visus piemērojamos sertifikātus.
• Sazinoties ar YOKOGAWA, vienmēr dariet zināmu šādu informāciju, kura ir atrodama uz nosaukuma plāksnes:
- instrumenta nosaukumu;
- "MODELI", "SUFIKSA KODU" un "STILU"
- Sērijas numuru "Nr."
• Pirms katras nomaiņas vai remonta pārbaudiet, vai lietotnes specifiskie iestatījumi ir atjaunojami un vai instruments(-i)
turpinās darboties pareizi. Ja tas nav iespējams, ir jāinformē galalietotājs par jebkurām izmaiņām.
• Instruments jāizņem no lietošanas ar pilnvarota un kompetenta personāla palīdzību. Ir jāievēro (visi) droša darba prakse/
noteikumi.
• Izņemot instrumentu no lietošanas, pārliecinieties, ka tas nesatur bīstamas procesa atliekas. No instrumenta, baterijām vai
bateriju pakas atbrīvojas saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem un uzņēmuma noteikumiem.
<Introduction>
IM 00C01C01-01Z1 1st. Edition : Mar. 9, 2021
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis