AVERTISSEMENTS Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne démontez pas l'unité. Ne confiez l'entretien de la console qu'à un technician qualifié. • Ce produit est destiné aux enfants de 6 ans et plus. • Évitez toute utilisation prolongée du système. PSP™. Pour éviter la fatigue des yeux, accordez-vous une pause d'environ 15 minutes pendant chaque heure de jeu.
Seite 3
Photosensibilité Jouez toujours dans un endroit bien éclairé. Interrompez-vous régulièrement, 15 minutes toutes les heures. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou en manqué de sommeil. Certaines personnes, qui sont sensibles aux lumières clignotantes ou vacillantes ou encore aux formes ou motifs géométriques, peuvent éprouver des symptômes épileptiques non décelés jusque là...
Seite 4
Ondes radio Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques ou les équipements électroniques médicaux (par exemple les stimulateurs cardiaques) et risquent d'entraîner des pannes et des blessures. • Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil avant d'utiliser la fonction de réseau sans fil.
Seite 5
de l’environnement en matière de traitement et d’élimination des déchets électriques. AVERTISSEMENTS...
Seite 6
page 41 • Comment jouer • Gestion des données enregistrées VIDÉO page 45 • Lecture d'un UMD™ Vidéo • Lecture de vidéos (MPEG-4) enregistrées sur une Memory Stick Duo™ MUSIQUE page 57 • Lecture d'un UMD™ Audio • Lecture de musique (ATRAC3plus™ ou MP3) enregistrée sur une Memory Stick Duo™...
Utilisation du menu d'accueil L'utilisation de base du système PSP™ commence par ce menu. Appuyez sur la touche HOME (accueil) pour afficher le menu d'accueil et utilisez les touches directionnelles pour naviguer sur les barres d'icônes horizontale et verticale. Sélectionnez une catégorie Utilisation des touches de base Touches directionnelles : Permettent de sélectionner les...
Précautions Lire attentivement les instructions fournies avant utilisation et les conserver pour référence. Sécurité Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de sécurité possibles. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de façon incorrecte risque de provoquer incendie, électrocution ou blessures. Pour un fonctionnement en toute sécurité, veillez à...
Seite 12
• N'exposez pas le système ou ses accessoires à la poussière, à la fumée ou à la vapeur. • Ne laissez pas de liquide ou de petits objets s'introduire dans le système ou dans ses accessoires. • Ne placez pas le système ou ses accessoires sur des surfaces inclinées, instables ou soumises à...
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et retirez le bloc- batterie du système avant de nettoyer le système, ou encore si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le système pendant une période prolongée. • Protégez le cordon d'alimentation en le plaçant à l'écart des lieux de passage et en évitant qu'il soit comprimé, particulièrement au niveau des fiches et du point de sortie du système.
Si, pour une quelconque raison, une perte ou une altération du logiciel ou encore de données se produit, il n'est généralement pas possible de les récupérer. Sony Computer Entertainment Inc. ainsi que ses filiales et sociétés associées ne peuvent être tenus responsables de tout dommage, frais ou dépenses découlant de l'utilisation du logiciel ou encore de la perte...
Housse et dragonne • Si vous désirez faire une pause ou ranger temporairement le système tout en jouant à des jeux ou lisant une vidéo, mettez le système en mode de veille avant de le placer dans la housse. Cela écartera les risques de surchauffe. •...
Manipulation de l'UMD™ • Ne touchez pas l'ouverture à l'arrière du disque (surface enregistrée du disque) avec les doigts. Si l'ouverture se salit, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux. • Ne laissez pas de poussières, sable, corps étrangers ou autres types de saletés sur le disque.
Précautions relatives au bloc-batterie Avertissements Ne manipulez aucun bloc-batterie endommagé ou qui fuit. Tout contact avec ce matériau peut entraîner des blessures ou des brûlures des yeux ou de la peau. Même si des substances étrangères ne sont pas immédiatement visibles, des modifications chimiques dans le matériau peuvent entraîner des blessures ultérieurement.
Seite 18
• Utilisez uniquement le bloc-batterie fourni ou un bloc-batterie de rechange désigné pour une utilisation avec le système PSP™. • Utilisez uniquement l'adaptateur AC désigné pour charger le bloc-batterie. Précautions...
Préparation Vérification du contenu de la boîte Vérifiez que vous êtes en possession des articles suivants. S'il manque des éléments, appelez le service clientèle PSP™ approprié. s PSP™ (PlayStation Portable) ® s Bloc-batterie s Ecouteurs avec télécommande s Adaptateur AC * Des écouteurs qui ménagent les oreilles s Memory Stick Duo™...
Noms et fonctions des composants Avant du système POWER HOLD HOME SELECT START A Touche L F Attache pour sangle Fixez-la de la manière illustrée dans B Touches directionnelles le schéma. C Indicateur d'accès Memory Stick Duo™ S'allume lors de l'enregistrement et du chargement de données D Indicateur d'accès WLAN S'allume en utilisant la function de...
Seite 21
K Écran LCD Q Touche L Touche écran R Touche Permet de régler la luminosité de S Touche l'écran ( page 37) T Touche M Touche son Permet de régler la tonalité U Indicateur POWER page 35) (alimentation) N Touche SELECT (sélection) S'allume, clignote ou change de couleur pour indiquer l'état du O Touche START (mise en...
Seite 22
Dessus du système OPEN A Port IR C Touche OPEN (ouvrir) B Connecteur USB Dessous du système DC IN A Connecteur casque C Connecteur DC IN 5V B Connexion de charge Noms et fonctions des composants...
Seite 23
Côté gauche du système A Fente pour Memory Stick B Interrupteur WLAN Duo™ Active la fonction de réseau sans fil Côté droit du système R: interrupteur POWER (alimentation) r: interrupteur HOLD (bloquer) A Interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) Permet de mettre le système sous et hors tension, de le mettre en mode veille ( pages 29, 31) et de...
Seite 24
Écouteurs avec télécommande Vue latérale de la Vue avant de la télécommande télécommande A Touche . A Interrupteur HOLD (bloquer) Verrouille l'utilisation de la B Touche > télécommande. Remarquez que cette touche ne verrouille pas les C Touche volume + touches du système PSP™.
Préparation du système en vue de son utilisation Avant la première utilisation du système après l'achat, procédez de la manière suivante pour charger la batterie. Démarrage rapide 1 : Insertion du bloc-batterie Retirez le couvercle de la batterie. Maintenez la touche PUSH (pousser) abaissée et faites glisser le couvercle du bloc-batterie pour l'ouvrir.
Seite 26
Démarrage rapide 2 : Chargement Attention La sortie de la prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être facile d'accès. Ne branchez pas le cordon d'alimentation du système sur une prise électrique avant d'avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordez l'adaptateur AC au connecteur DC IN 5V situé...
Seite 27
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et déconnectez l'adaptateur AC du système PSP™. Conseil Pour plus d'informations sur le chargement des bloc-batterie, reportez-vous à la section "Batterie" ( page 38). Démarrage rapide 3 : Configuration initiale Mettez le système PSP™ sous tension ( page 29).
Raccordement des écouteurs avec télécommande Raccordez les écouteurs au système. Écouteurs HOME Télécommande 1 Raccordez les écouteurs à la télécommande. 2 Branchez les écouteurs sur le connecteur de casque situé sur le dessous du système. Conseils • La télécommande est destinée exclusivement à une utilisation avec le système PSP™ et ne peut pas être utilisée avec d'autres appareils.
Opérations de base Mise sous tension et hors tension du système Mise sous tension du système Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/ bloquer) vers le haut. L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert et le menu d'accueil s'affiche. Conseils • Si le système est mis sous tension alors qu'un UMD™ est inséré, la lecture de l'UMD™ commence automatiquement.
Mise hors tension du système Maintenez l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/ bloquer) en position relevée pendant plus de deux secondes. L'indicateur POWER (alimentation) clignote puis s'éteint pour indiquer que le système est hors tension. Mise sous tension et hors tension du système...
Utilisation du mode veille Si vous mettez le système PSP™ en mode veille, le jeu en cours de lecture est suspendu. Lorsqu'il quitte le mode veille, l'écran qui était affiché avant le passage en mode veille s'affiche à nouveau. Notice •...
Insertion d'un UMD™ Notice Ne pas éjecter l'UMD™ alors qu'il est en cours de lecture. Faites glisser la touche OPEN (ouvrir) située sur le dessus du système PSP™. Le couvercle du compartiment à disque s'ouvre. Insérez un UMD™. En orientant l'étiquette du disque vers l'arrière du système, faites glisser l'UMD™...
Insertion d'une Memory Stick Duo™ Avertissement Maintenez les supports Memory Stick Duo™ hors de portée des jeunes enfants, car ils risquent de les avaler accidentellement. Ouvrez le couvercle de fente et insérez la Memory Stick Duo™. Avant Ouvrez le couvercle de fente Appuyez jusqu'à...
Protection contre toute utilisation fortuite du système Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/ bloquer) vers le bas. L'interrupteur se bloque. L'indicateur HOLD (bloquer) devient jaune pour indiquer que les touches du système sont verrouillées. Annulation du mode d'attente Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) jusqu'à sa position d'origine.
Utilisation de la touche son La touche son permet d'ajuster la tonalité et de désactiver le son pour la lecture audio et les tonalités clés. Réglage de la tonalité Appuyez sur la touche son. POWER HOLD SELECT START À chaque appui de la touche, la tonalité change comme suit : HEAVY Renforce les graves et les aigus pour produire un son intense POPS...
Désactivation du son Maintenez la touche son enfoncée pendant plus d'une seconde. Le son est désactivé. Réactivation du son Le son peut être réactivé des manières suivantes : • En appuyant sur la touche son. • En appuyant sur la touche volume + ou sur la touche volume – situées à l'avant du système ou sur la télécommande.
Utilisation de la touche écran La touche écran permet de régler la luminosité de l'écran. Réglage de la luminosité de l'écran Appuyez sur la touche écran. POWER HOLD SELECT START À chaque appui de la touche, l'affichage change comme suit : Niveau 1 Plus foncé...
Batterie Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie s'affiche à l'écran. Niveau de charge de la batterie Estimation de la puissance restante de la batterie Il reste beaucoup de puissance. Le niveau de la batterie est faible. La batterie est presque épuisée.
Seite 39
• Le niveau de charge de la batterie peut également être vérifié dans "Informations sur la batterie", sous "Paramètres système" ( page 88). • Si le système n'est pas utilisé après l'épuisement de la batterie, il se peut que la date et l'heure soient réinitialisées.
Seite 40
Conseil La durée de vie du bloc-batterie dépend de la manière dont il est stocké, des conditions d'utilisation et de facteurs environnementaux, tels que la température. Remplacement du bloc-batterie Pour des raisons de sécurité, mettez le système hors tension avant de remplacer le bloc-batterie.
Comment jouer Sélectionnez dans le menu d'accueil. Insérez un UMD™ ( page 32). L'icône UMD™ s'affiche. Sélectionnez l'icône du jeu, puis appuyez sur la touche Le jeu démarre. Icônes affichées sous Jeu Outre la lecture de jeux, les fonctions suivantes sont disponibles sous Jeu. Vous pouvez jouer à...
Seite 42
Conseils • L'accès à un jeu affiché sous la forme de l'icône (Contenu limité) est limité par la fonction de Contrôle parental. Vous devez entrer le mot de passe de la manière décrite ci- dessous pour y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Niveau de contrôle parental"...
Menu des options de jeu Le menu d'options permet d'afficher des informations sur les jeux ou encore de copier ou de supprimer des données enregistrées. Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Le menu d'options s'affiche. Icônes Menu d'options Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la touche Fermeture du menu d'options.
Copie et suppression de données enregistrées Vous pouvez copier ou supprimer des données enregistrées sur une Memory Stick Duo™ à l'aide de l'Utilitaire des données sauvegardées. Copie de données enregistrées Vous pouvez copier des données enregistrées vers une autre Memory Stick Duo™.
Vidéo Lecture d'une vidéo Vous pouvez lire des UMD™ Vidéo et des vidéos enregistrées sur une Memory Stick Duo™. Le format (pour les vidéos enregistrées sur une Memory Stick Duo™) qui peut être lu est MPEG-4 ( page 55). Notice Selon l'UMD™...
Icônes affichées sous Vidéo Permet de lire des UMD™ Vidéo. Si vous sélectionnez UMD™ cette icône, la miniature de la vidéo s'affiche. Permet de lire des vidéos enregistrées sur une Memory Memory Stick™ Stick Duo™. Conseils • L'accès à un jeu affiché sous la forme de l'icône (Contenu limité) est limité...
Utilisation du panneau de commandes Vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide du panneau de commandes affiché. Appuyez sur la touche lors de la lecture d'une vidéo. Le panneau de commandes s'affiche. Panneau de commandes Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Fermeture du panneau de commandes Appuyez sur la touche ou sur la touche...
Seite 48
Icône Description Permet de basculer entre les angles d'affichage Options angle disponibles pour les UMD™ Vidéo enregistrés avec de vue plusieurs angles Options Permet de basculer entre les options de sous-titrage sous-titres disponibles pour les UMD™ Vidéo avec sous-titres Permet de lire le contenu mis en mémoire sur une Memory Aller à...
Seite 49
Icône Description Stop Arrête la lecture Répétition Lit la vidéo de manière répétée ( page 52) Réinitialiser Annule les paramètres de repetition Affichage de l'état de la lecture et d'informations connexes Sélectionnez dans le panneau de commandes lors de la lecture, puis appuyez sur la touche L'état de la lecture de la vidéo s'affiche.
Seite 50
Changement de Mode écran Permet de modifier la taille de l'image affichée à l'écran. Sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche À chaque appui de la touche , le Mode écran change comme suit : Normal L'image s'ajuste à...
Seite 51
Réglage du Volume Vidéo UMD™ Vous régler le volume si le niveau de sortie audio de l'UMD™ est faible. Sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche À chaque appui de la touche , le volume change comme suit : Augmente le volume Augmente le volume (au maximum) Normal...
Lecture au ralenti Pendant la lecture, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche Retour à une lecture normale Sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche Conseil Vous pouvez également sélectionner dans le panneau de commandes lors de la suspension de la lecture, puis appuyer sur la touche pour lancer la lecture au ralenti.
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande. Utilisation des touches Utilisation de la du système télécommande Appuyez sur la touche Lecture...
Menu des options vidéo Vous pouvez utiliser le menu des options vidéo pour visionner un UMD™ Vidéo, afficher des informations ou supprimer des vidéos enregistrées sur une Memory Stick Duo™. Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la touche Le menu d'options s'affiche. Icônes Menu d'options Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la...
Conseil Vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément) si votre périphérique compatible MPEG-4 ne prend en charge que les Memory Stick™ de format standard. Enregistrement de vidéos sur une Memory Stick Duo™...
Seite 56
* Si le périphérique ne peut accueillir que les Memory Stick™ de format standard, vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément). Conseils • Pour plus d'informations sur les formats de fichiers pouvant être convertis, reportez-vous à...
Musique Lecture de musique Vous pouvez écouter des UMD™ Audio et de la musique enregistrée sur une Memory Stick Duo™. Les formats de fichiers (pour la musique enregistrée sur la Memory Stick Duo™) qui peuvent être lus sont ATRAC3plus™ et MP3 ( page 67).
Seite 58
Conseils • Si vous appuyez sur la touche START (mise en marche) ou sur la touche u de la télécommande à l'étape 3, la lecture de la première piste du premier groupe commence. • Si vous appuyez sur la touche HOME (accueil) ou sur la touche SELECT (sélection) lors de la lecture, l'écran revient au menu d'accueil.
Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche lors de la lecture. La lecture s'arrête. Description des informations affichées à l'écran Numéro de la piste/nombre total de pistes Nom de l'album Nom de la piste Nom de l'artiste Panneau de commandes Icône d'état Codec Temps écoulé...
Utilisation du panneau de commandes Vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide du panneau de commandes affiché. Appuyez sur la touche lors de la lecture. Le panneau de commandes s'affiche. Panneau de commandes Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Fermeture du panneau de commandes Appuyez sur la touche ou sur la touche...
Seite 61
Icône Description Retour rapide/ Lit la piste rapidement vers l'avant/vers l'arrière Avance rapide Lecture Lit une piste Pause Suspend la lecture Stop Arrête la lecture Permet de basculer en Mode groupe Mode groupe page 61) Permet de spécifier un passage d'une piste, puis Répétition A-B de le lire de manière répétée ( page 63)
Seite 62
Annulation du Mode groupe Lorsque le Mode groupe est activé, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche Utilisation des Mode lecture (Répétition/Lecture Aléatoire) Pendant la lecture, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche À...
Seite 63
Lecture d'un passage d'une piste de manière répétée (Répétition A-B) Spécifiez, puis lisez le passage que vous souhaitez lire de manière répétée. Sélectionnez dans le panneau de commandes pendant la lecture, puis appuyez sur la touche au point pour démarrer la lecture répétée. Le point de début (point A) est enregistré.
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande. Utilisation des touches du Utilisation de la système télécommande Appuyez sur la touche...
Menu des options de musique Vous pouvez utiliser le menu des options de musique pour afficher des informations relatives aux données musicales enregistrées sur une Memory Stick Duo™ ou en supprimer. Sélectionnez un icône, puis appuyez sur la touche Le menu d'options s'affiche. Icônes Menu d'options Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la...
Seite 66
Supprime des données vidéo enregistrées sur une Memory Stick Supprimer Duo™ Informations Affiche des informations sur l'icône sélectionnée Lecture à l'aide d'un codec sélectionné Avec un UMD™ Audio sur lequel plusieurs formats de fichiers et débits sont enregistrés, vous pouvez sélectionner l'une des options de lecture suivantes. Sélectionnez un groupe que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche Sélectionnez "Sélectionner codec", puis appuyez sur la...
Transfert et enregistrement de musique sur une Memory Stick Duo™ Vous pouvez utiliser le système PSP™ pour lire des données musicales provenant des sources suivantes : 1) Musique importée à partir d'un CD audio. 2) Musique achetée sur un site Web de téléchargement de musique. Pour obtenir des instructions au sujet de l'élément 1), reportez-vous aux sections ci-dessous.
Seite 68
MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément). *2 Vous devez disposer d'un périphérique compatible MagicGate™ (tel que le code de produit MSAC-US30 : produit Sony vendu séparément). Conseils • Pour obtenir des informations détaillées sur l'importation de pistes, visitez le site Web suivant : http://www.memorystick.com/psp...
Seite 69
* Si la fente du périphérique ne peut accueillir que les supports Memory Stick™ de format standard, vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément). Conseil La méthode d'importation des pistes varie selon le logiciel. Pour plus d'informations sur le logiciel, reportez-vous aux instructions qui l'accompagnent.
Photo Affichage des images Vous pouvez visualiser des images enregistrées sur une Memory Stick Duo™. Le format de fichier qui peut être affiché est JPEG ( page 81). Sélectionnez dans le menu d'accueil. Insérez une Memory Stick Duo™ ( page 33). s'affiche.
Utilisation du panneau de commandes Vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide du panneau de commandes affiché. Appuyez sur la touche lors de l'affichage d'une image. Le panneau de commandes s'affiche. Panneau de commandes Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Fermeture du panneau de commandes Appuyez sur la touche ou sur la touche...
Seite 72
Icône Description Zoom arrière Effectue un zoom arrière de l'image Zoom avant Effectue un zoom avant de l'image Fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens Pivoter à gauche contraire des aiguilles d'une montre Fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens Pivoter à...
(Numéro de l'image/nombre total d'images) Nom de l'image Mis à jour État de l'affichage Fermeture de l'écran Sélectionnez depuis le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche Réglage de la taille de l'image Vous pouvez modifier la taille de l'image affichée à l'écran. Lors de l'affichage de l'image, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche...
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande Vous pouvez utiliser le système PSP™ sans vous servir du panneau de commandes, à l'aide des touches du système ou de la télécommande. Utilisation des touches Utilisation de la du système télécommande Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche u.
Seite 75
Conseil Certaines touches ne peuvent pas être utilisées alors que le panneau de commandes est affiché à l'écran. Dans ce cas, appuyez sur la touche pour fermer le panneau de commandes. Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande...
Menu des options de photo Le menu des options de photo permet d'afficher des informations relatives aux images enregistrées sur une Memory Stick Duo™ ou d'en supprimer. Sélectionnez un icône, puis appuyez sur la touche Le menu d'options s'affiche. Icônes Menu d'options Sélectionnez une option du menu, puis appuyez sur la touche Fermeture du menu d'options...
Lecture de diaporamas Vous pouvez définir un ordre d'affichage des images disponibles. Sélectionnez l'icône d'un répertoire ou d'un support contenant des images, puis appuyez sur la touche START (mise en marche). Le diaporama démarre. Le contenu affiché varie selon l'icône sélectionnée. Icône Description Toutes les images enregistrées sur la Memory Stick Duo™...
Seite 78
Utilisation du panneau de commandes Appuyez sur la touche pendant le diaporama. Le panneau de commandes s'affiche. Panneau de commandes Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Fermeture du panneau de commandes Appuyez sur la touche ou sur la touche Liste d'opérations Icône Description...
Seite 79
Icône Description Lecture Démarre un diaporama Pause Suspend un diaporama Stop Arrête un diaporama Répétition Lit l'intégralité du diaporama de manière répétée Affichage des options de diaporama Pendant le diaporama, sélectionnez dans le panneau de commandes, puis appuyez sur la touche À...
Seite 80
Utilisation des touches Utilisation de la du système télécommande Arrêt d'un diaporama Appuyez sur la touche Affichage de l'image Appuyez sur la touche .. Appuyez sur la touche L. précédente Affichage de l'image Appuyez sur la touche R. Appuyez sur la touche >. suivante Affichage des options de Appuyez sur la touche...
Vous pouvez utiliser une support Memory Stick Duo™ avec un appareil photo prenant en charge uniquement les Memory Stick™ de format standard en vous servant d'une adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément). Enregistrement de données d'image provenant d'un PC vers une Memory Stick Duo™...
Seite 82
* Vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo (code de produit MSAC- M2 : produit Sony vendu séparément) si la fente du périphérique que vous utilisez ne prend en charge que les Memory Stick™ de format standard. Emplacement d'enregistrement des données d'image Créez un répertoire appelé...
Paramètres Paramètres du système PSP™ Vous pouvez définir les paramètres du système, ainsi que ceux de fonctions vidéo, photo et réseau, notamment. Sélectionnez dans le menu d'accueil. Les icônes des différents paramètres s'affichent. Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche Un écran de réglage correspondant à...
Seite 84
Icônes affichées sous Paramètres Donne accès aux mises à jour disponibles pour Mise à jour réseau le logiciel du système ( page 107) Permet d'établir une connexion à un PC à l'aide Connexion USB d'un câble USB disponible sur le marché page 98) Comprend les paramètres Langue menus, Paramètres vidéo...
Paramètres vidéo Vous pouvez définir la langue des UMD™ Vidéo ou augmenter le volume du son des UMD™ Vidéo. Notice Selon l'UMD™ Vidéo, les conditions de lecture peuvent être déterminées préalablement par l'éditeur du logiciel. Il peut arriver que certaines options ne soient pas disponibles, même si vous respectez les instructions fournies dans ce manuel.
Paramètres photo Vous pouvez régler la Vitesse du diaporama. Rapide Les images défilent rapidement Normale Les images défilent à vitesse normale Lente Les images défilent lentement Le paramètre par défaut du menu a été souligné. Paramètres photo...
Paramètres système Vous pouvez définir les paramètres et afficher des informations sur le système PSP™, ou encore formater une Memory Stick Duo™. Pseudo Le pseudo sélectionné lors de la configuration initiale peut être modifié. Utilisez le clavier affiché pour saisir un nouveau pseudo. Pour plus de détails sur l'utilisation du clavier, reportez-vous à...
Informations sur la batterie Vous pouvez afficher les informations suivantes au sujet de la batterie du système : Affiche le niveau de charge de la batterie sous la forme d'un Niveau de charge pourcentage Affiche les heures restantes d'autonomie de la batterie (sauf lors Heures restantes de la charge) Affiche la source d'alimentation actuelle : "Externe"ou...
Rétablir les paramètres par défaut Les paramètres définis au moment de l'achat peuvent être restaurés. Dans ce but, suivez les instructions qui s'affichent. Notice Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés, les paramètres actuels sont perdus et ne peuvent pas être récupérés. Informations système Vous pouvez afficher des informations relatives au système PSP™.
Paramètres date & heure Vous pouvez définir la date et l'heure, l'heure d'été, ainsi que le fuseau horaire du système PSP™. Sélectionnez chaque élément à l'aide des touches directionnelles et entrez le réglage en appuyant sur la touche Définissez l'année, le mois, le jour, les heures, les minutes et les Date et heure secondes (ainsi que le paramètre AM/PM si vous utilisez le format à...
Paramètres de gestion de l'alimentation Vous pouvez préserver l'énergie du système PSP™ en configurant le système pour qu'il passe en mode veille ou éteigne son rétroéclairage automatiquement. Arrêt automatique du rétroéclairage Lorsque le système PSP™ reste inactif pendant un certain temps, il économise l'énergie en éteignant automatiquement le rétroéclairage de l'écran LCD.
Veille automatique Vous pouvez configurer le système PSP™ afin de préserver son énergie en passant automatiquement en mode veille lorsqu'il reste inactif pendant une certaine période. Le système ne passe pas automatiquement en mode veille. 5 minutes Passe en mode veille après cinq minutes 10 minutes Passe en mode veille après dix minutes 15 minutes...
Seite 93
Notice Comme la désactivation du mode de gestion de l'alimentation réduit l'autonomie de la batterie. il est conseillé de régler ce mode sur "Oui" lors d'une utilisation normale. Paramètres de gestion de l'alimentation...
Paramètres son Vous pouvez désactiver le Sonorité clavier et limiter le niveau de volume. AVLS (Automatic Volume Limiter System) Vous pouvez limiter le volume maximal. Lorsque vous portez des écouteurs, cela permet d'empêcher tout son de s'en échapper, ainsi de vous protéger de tout danger dû...
Paramètres sécurité Vous pouvez définir les paramètres de sécurité associés aux fonctions de sécurité du système. Changer le mot de passe Permet de modifier le mot de passe à 4 chiffres nécessaire à la fonction "Niveau de contrôle parental". Le mot de passe est obligatoire pour exécuter les opérations suivantes : •...
Seite 96
Niveau de contrôle parental Certains logiciels UMD™ possèdent un niveau de Contrôle parental prédéfini dans leur contenu. Vous pouvez définir le niveau Contrôle parental sur le système afin de limiter la lecture d'un UMD™ avec un niveau supérieur à celui défini sur le système.
Seite 97
Niveau de Contrôle parental de l'UMD : L'UMD peut être affiché. : L'UMD ne peut pas être affiché. Pour plus d'informations sur les Niveaux de contrôle parental et les groupes d'âges correspondants, visitez http://www.yourpsp.com ou reportez-vous au manuel du logiciel. Conseils •...
Connexion USB Vous pouvez transférer des fichiers d'un PC à une Memory Stick Duo™ insérée dans le système PSP™ à l'aide d'un câble USB disponible sur le marché. Notez toutefois que les fichiers qui peuvent être lus se limitent aux formats supportés par le système.
Seite 99
Sélectionnez (Connexion USB) sous dans le menu d'accueil, puis appuyez sur la touche La Memory Stick Duo™ insérée dans le système PSP™ est détecté par le PC. Notice Ne formatez pas de Memory Stick Duo™ sur un PC, car il risquerait de ne plus être reconnu par le système PSP™.
Paramètres réseau Vous pouvez définir les paramètres réseau pour autoriser la connexion à un réseau local sans fil (WLAN). Il existe deux modes de réseau local sans fil. Avertissement Éteindre l'interrupteur WLAN dans les endroits bondés, par exemple à l'intérieur d'un train. Si une personne située à proximité utilise un stimulateur cardiaque, il est possible que les ondes radio affectent son fonctionnement.
Seite 101
Mode infrastructure Dans ce mode, vous pouvez connecter le système PSP™ au réseau via un point d'accès au réseau local sans fil. Cette fonction est utilisée pour la Mise à jour réseau ( page 107). Conseil Lorsqu'elle figure sur l'emballage du logiciel, cette icône indique que le logiciel prend en charge les fonctions du mode Infrastructure WLAN.
Seite 102
Exemple de configuration réseau Les connexions de l'équipement réseau et les méthodes de configuration varient selon l'équipement utilisé. Périphérique réseau, par Connectez le Point d'accès exemple un modem DSL système au réseau ou routeur ou un modem câble par l'intermédiaire d'un point d'accès.
Seite 103
Attribuez un nom à la connexion réseau. Lorsque vous appuyez sur la touche , un clavier ( page 110) s'affiche pour vous permettre de saisir les caractères du nom. Vous pouvez choisir n'importe quel nom pour la connexion réseau. Lorsque vous avez terminé d'entrer vos paramètres, appuyez sur la touche droite pour passer à...
Seite 104
Recherche et affiche une liste de points d'accès (ou un réseau Scan sans fil) correspondant au SSID ou à une clé WEP. Lorsque vous avez terminé de définir les paramètres, appuyez sur la touche droite pour passer à l'écran suivant. Sélectionnez la méthode de définition de l'adresse.
Seite 105
Vérifiez les paramètres. Cet écran affiche les détails des paramètres. Appuyez sur la touche gauche pour revenir aux écrans précédents afin de corriger éventuellement certains paramètres. Lorsque vous avez terminé de définir vos paramètres, appuyez sur la touche droite pour passer à l'écran suivant. Enregistrez la connexion.
Seite 106
• Selon les paramètres du point d'accès, il se peut que vous deviez entrer l'adresse MAC du système pour vous connecter au réseau. L'adresse MAC du système peut être vérifiée sous "Informations système" ( page 89). Menu d'options des paramètres réseau Lorsque le menu d'options est affiché...
Mise à jour réseau Vous pouvez mettre à jour le logiciel système à l'aide de la fonction Mise à jour réseau. Procédure de mise à jour réseau Connexion au réseau Connexion à l'aide d'un point d'accès de réseau local sans fil. Encerclez l'interrupteur WLAN du système.
Seite 108
Démarrage de la mise à jour réseau Vous pouvez vous connecter à un réseau à l'aide d'un point d'accès afin de télécharger les données de mise à jour. Connectez l'adaptateur AC au système. La mise à jour ne peut pas être menée à bien si l'adaptateur AC n'est pas connecté.
Seite 109
Sélectionnez la connexion, puis appuyez sur la touche Les options suivantes s'affichent. Sélectionnez l'opération que vous souhaitez exécuter, puis appuyez sur la touche Connecter Établit la connexion à un point d'accès Permet de modifier les paramètres d'une connexion réseau Modifier enregistrée sur le système Supprimer Permet de supprimer une connexion réseau...
Utilisation du clavier Vous pouvez utiliser le clavier à l'écran pour saisir du texte, comme lorsque vous entrez votre pseudonyme pour le système PSP™ ou de l'information pour le réglage du réseau. Zone de texte (Affiche les Touches de fonctions Curseur caractères tels qu'ils sont saisis) Touches alphabet/symboles...
Seite 111
Touches du clavier Fonction Saut de ligne * Cette touche est affichée uniquement lorsque deux lignes ou plus peuvent être saisies. Changement du mode de saisie Le nombre de modes de saisie varie selon la langue choisie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SELECT, le mode de saisie change pour les options du diagramme ci-dessous : Mode de saisie...
Seite 112
Choisir WXYZ9, puis appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que "Y" soit affiché. Choisir Valider, puis appuyer sur la touche Les caractères saisis seront confirmés. Choisir Valider de nouveau et appuyer sur la touche pour quitter le clavier. Conseil Si vous choisissez la touche a/A lors de la saisie de caractères, vous pouvez alterner entre le mode minuscule ou majuscule.
Informations supplémentaires Supports compatibles Les types de supports répertoriés ci-dessous peuvent être utilisés dans le système PSP™. Au sein de ce manuel, le terme "Memory Stick Duo™" est utilisé pour tous les types de supports Memory Stick™ figurant dans le tableau ci-dessous. Type Logo UMD™...
La Memory Stick™ de format standard ne peut pas être utilisé dans ce système. Adaptateur Memory Stick Duo L'adaptateur Memory Stick Duo (MSAC-M2 : produit Sony vendu séparément) permet d'utiliser une Memory Stick Duo™ avec des périphériques compatibles avec les Memory Stick™ de format standard.
MagicGate est un terme qui désigne une technologie de protection de droits d'auteurs développée par la Sony Corporation. ne garantit pas la compatibilité avec d'autres produits portant la marque commerciale "MagicGate". Transfert de données parallèle (transfert de données à grande vitesse) Le transfert de données parallèle est une technologie de transfert de données à...
Spécifications Conception et spécifications sujettes à modification sans préavis. PSP™ (PlayStation Portable) ® Écran TFT 4,3 pouces (16:9) entièrement transparent. Environ Écran LCD 16 770 000 couleurs affichées Haut-parleurs stéréo Lecteur de disque Lecteur UMD™ en lecture seule interne Connecteur DC IN 5V Connexion de charge Connecteur d'écouteurs Port IR...
Laser UMD™ Longueur d'onde 655-665 nm Alimentation Max 0,28 mW Type Semi-conducteur, continu Réseau sans fil Standard IEEE 802,11b 128 bits/64 bits Format de modulation DS-SS (compatible IEEE 802,11b) Adaptateur AC (PSP-104) Entrée 100-240 V AC, 50/60 Hz Sortie 5 V CC, max 2000 mA Dimensions Environ 46 ×...
x Ecouteurs Les écouteurs qui ménagent les oreilles sont spécialement conçus pour limiter le niveau de pression acoustique maximal à 90 dB. x Memory Stick Duo™ • Compatible avec MagicGate™ • Il permet d'exécuter un transfert de données parallèle (transfert de données à grande vitesse).
" et "UMD" sont des marques commerciales de Sony Computer Entertainment Inc. " " et "XMB" sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc. "SONY" et " " sont des marques déposées de Sony Corporation. En outre, "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick", "...
Guide de dépannage Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système PSP™. Si le problème persiste, appelez le service clientèle PSP™ approprié afin qu'il vous aide. Problèmes d'alimentation, batterie et de charge Le système n'est pas sous tension. , Vérifiez que le système est sous tension.
Seite 121
L'indicateur POWER (alimentation) situé à l'avant du système s'allume, mais l'écran LCD ne s'affiche pas. , Vérifiez que le rétroéclairage de l'écran LCD n'est pas éteint. Si c'est le cas, appuyez sur n'importe quelle touche du système pour l'allumer. La batterie se décharge même si le système est hors tension. , Comme la puissance de la batterie est utilisée même lorsque le système est hors tension, il est recommandé...
Seite 122
La couleur d'arrière-plan du menu d'accueil a été modifiée. , Lorsque le mois change ou si vous changez le mois sous les réglages de date et heure "Paramètres date & heure", la couleur de l'arrière-plan changera automatiquement ( page 90). Aucun son n'est émis.
Seite 123
UMD™ Le système ne reconnaît pas l'UMD™. , Vérifiez que l'UMD™ est correctement inséré (etiquette face à l'arrière du système, etc.). Essayez d'extraire l'UMD™ et de le réinsérer. , Vérifiez que la surface enregistrée de l'UMD™ est propre. Si ce n'est pas le cas, essuyez-la délicatement à...
Seite 124
, Il se peut que le problème provienne de la Memory Stick Duo™. Dans la mesure du possible, essayez d'utiliser une autre Memory Stick Duo™. Vidéo L'UMD™ Vidéo ne fonctionne pas. , Si les conditions de lecture sont définies par le développeur du logiciel, il se peut que l'UMD™...
Seite 125
Le système ne reconnaît pas les données musicales. , Vérifiez que le fichier MP3 est enregistré dans le répertoire correct sur la Memory Stick Duo™ ( page 69). , Les données musicales enregistrées dans un format de fichier non compatible avec le système ne sont pas reconnues ( page 115).
Seite 126
Réseau local sans fil Impossible d'établir une connexion au réseau. , Vérifiez que l'interrupteur WLAN situé du côté gauche du système page 23) est activé. , Désactivez le mode Gestion de l'alimentation WLAN ( page 92). Cela permettra au système de communiquer à la puissance maximale. , Il se peut que le système soit trop éloigné...
Autres problèmes Le système ou l'adaptateur AC est chaud. , Pendant l'utilisation, le système ou l'adaptateur AC peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le système est activé, mais ne fonctionne pas. , Vérifiez que le système n'est pas en mode d'attente. Sinon, faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut pour désactiver le mode d'attente ( page 34).
Seite 128
Vous avez oublié votre mot de passe. , Vous devez rétablir les paramètres système tels qu'ils étaient au moment de l'achat. Après avoir rétabli les paramèters, le mot de passe du Contrôle parental redevient "0000" et vous pouvez changer le mot de passe page 95).
PSP™. Cette Garantie ne couvre aucun logiciel, qu'il soit ou non contenu dans l'emballage du Produit. Sony Computer Entertainment Europe Ltd ("SCEE") garantit que ce Produit est exempt de vices de matériau et de main-d'œuvre entraînant une défaillance du Produit lors d'une utilisation normale conformément aux termes spécifiés ci- dessous, et ce pour une durée d'un (1) an à...
Seite 130
5. Lorsque la loi en vigueur le prévoit, la présente Garantie est votre seul et unique recours contre toute rupture de garantie ou condition, expresse ou implicite, relative au présent produit. Et ni la société SCEE, ni aucune entité Sony, leurs fournisseurs ou les services d'assistance autorisés, ne pourraient être tenus responsables de toute perte ou de tout dommage spécial, accidentel, indirect ou...
WARNUNGEN Um elektrische Schläge zu vermeiden, zerlegen Sie das Gerät nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal. • Dieses Produkt ist für Personen ab 6 Jahren geeignet. • Verwenden Sie das PSP™-System nicht über längere Zeit. Um eine Überlastung der Augen auszuschließen, machen Sie pro Stunde, die Sie spielen, etwa 15 Minuten Pause.
Lichtempfindlichkeit Spielen Sie immer in einer gut beleuchteten Umgebung. Legen Sie regelmäßige Pausen ein (15 Minuten pro Stunde). Spielen Sie möglichst nicht, wenn Sie müde oder unausgeschlafen sind. Bei manchen Menschen kann es zu epileptischen Anfällen kommen, wenn sie im Alltag bestimmten Lichteffekten oder Blitzlichtern ausgesetzt sind, wie sie z.B.
Seite 134
• Wenn Sie die WLAN-Funktion verwenden, achten Sie auf einen Abstand von mindestens ca. 20 cm zwischen dem PSP™-System und Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten. • Tragen Sie das PSP™-System nicht in der Hemdtasche, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben. • Schalten Sie das PSP™-System unverzüglich aus, wenn Sie aus irgendeinem Grund vermuten, dass der Herzschrittmacher gestört wird.
SPIEL Seite 172 • Spielen • Verwalten gespeicherter Daten VIDEO Seite 176 • Wiedergeben von UMD™-Videos • Wiedergeben von Videos (MPEG 4) auf einem Memory Stick Duo™ MUSIK Seite 188 • Wiedergeben von UMD™-Audio • Wiedergeben von Musik (ATRAC3plus™ oder MP3) auf einem Memory Stick Duo™...
Arbeiten mit dem Home-Menü Die grundlegenden Funktionen des PSP™-Systems stehen über das Home- Menü zur Verfügung. Mit der HOME-Taste rufen Sie das Home-Menü auf und mit den Richtungstasten navigieren Sie auf der horizontalen und der vertikalen Symbolleiste. Kategorie auswählen Grundlegende Tastenfunktionen Richtungstasten: Dienen zum Auswählen von Bildschirmoptionen...
Seite 138
Inhalt SICHERHEITSHINWEISE ......132 Sicherheitsmaßnahmen ......141 Sicherheitshinweise zum Akku .
Seite 139
x Video Wiedergeben von Videos ......176 Das Kontrollmenü ....... 178 Bedienen des Systems mit den PSP™-Systemtasten oder der Fernbedienung .
Seite 140
x Einstellungen Einstellungen am PSP™-System ....214 Video-Einstellungen ......216 Foto-Einstellungen .
Sicherheitsmaßnahmen Für weitere Informationen lesen Sie bitte vor der Benutzung die beiliegenden Anweisungen. Bewahren Sie diese für künftige Fragen auf. Sicherheit Bei der Entwicklung dieses Produkts war Sicherheit eines der zentralen Designziele. Dennoch kann jedes elektrische Gerät, wenn es nicht ordnungsgemäß...
Seite 142
• Schützen Sie das System und das Zubehör vor hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und direktem Sonnenlicht. • Lassen Sie das System und das Zubehör nicht in einem Auto mit geschlossenen Fenstern liegen (besonders im Sommer). • Setzen Sie das System und das Zubehör keinem Staub, Rauch oder Dampf aus.
oder anderen Verunreinigungen an den Anschlüssen besteht die Gefahr von Feuer oder einem elektrischen Schlag. • Ziehen Sie, bevor Sie das System reinigen oder es längere Zeit nicht benutzen wollen, das Netzkabel aus der Netzsteckdose und nehmen Sie den Akku heraus.
• Lassen Sie Standbilder nicht längere Zeit am LCD-Bildschirm anzeigen. Andernfalls kann ein schwaches Nachbild permanent auf dem Bildschirm zurückbleiben. Memory Stick Duo™ Es empfiehlt sich, folgende Hinweise zu beachten: • Berühren Sie die Kontakte (A) nicht mit der Hand oder einem Metallgegenstand.
Falls aus irgendeinem Grund Software oder Daten verloren gehen oder beschädigt werden, ist es in der Regel nicht möglich, diese wiederherzustellen. Sony Computer Entertainment Inc. und ihre Tochtergesellschaften und angeschlossenen Unternehmen übernehmen keine Haftung für Schäden, Kosten oder Auslagen, die auf die Software oder verloren gegangene oder beschädigte Daten zurückzuführen sind.
Feuchtigkeitskondensation Wird das PSP™-System oder die UMD™ direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, kann sich innen oder außen am System bzw. auf der UMD™ Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das System möglicherweise nicht korrekt. Nehmen Sie die UMD™ in diesem Fall heraus, schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Seite 147
x Reinigen der Anschlüsse • Verwenden Sie das System nicht, wenn die Anschlüsse, der Netzanschluss oder das Netzkabel nicht sauber sind. Entfernen Sie eventuelle Verunreinigungen mit einem trockenen Tuch. Wenn Sie das System mit verschmutzten Anschlüssen verwenden, kann der elektrische Strom nicht ungehindert fließen.
Sicherheitshinweise zum Akku Warnungen Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Akkus nicht. Kontakt mit einer solchen Substanz kann zu Verletzungen bzw. Verätzungen der Augen oder der Haut führen. Selbst wenn solche Substanzen nicht unmittelbar erkennbar sind, kann es durch chemische Prozesse auch später noch zu Schädigungen kommen.
Seite 149
• Wenn Sie das PSP™-System längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie den Akku heraus und bewahren Sie ihn in kühler, trockener Umgebung und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Akku bzw. einen Ersatzakku, der als geeignet für das PSP™-System gekennzeichnet ist. •...
Vorbereitungen Überprüfen der mitgelieferten Teile Überprüfen Sie bitte, ob alle folgenden Teile mitgeliefert wurden. Sollten irgendwelche Teile fehlen, wenden Sie sich an die Helpline beim PSP™- Kundendienst. Die entsprechende Nummer finden Sie in jedem Handbuch zu Software im PSP™-Format. s PSP™ (PlayStation Portable) ®...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite des Systems POWER HOLD SELECT START HOME A L-Taste F Öse für Trageschlaufe Bringen Sie die Trageschlaufe wie B Richtungstasten in der Abbildung gezeigt an. C Memory Stick Duo™- Kontroll-Leuchte Leuchtet beim Speichern und Laden von Daten auf D WLAN-Kontroll-Leuchte Leuchtet auf, wenn die WLAN-...
Seite 152
K LCD-Bildschirm -Taste L Display-Taste -Taste Zum Einstellen der Display- -Taste Helligkeit ( Seite 168) M Sound-Taste -Taste Zum Einstellen des Klangs U POWER-Kontroll-Leuchte Seite 166) Leuchtet, blinkt oder wechselt die N SELECT-Taste Farbe und zeigt auf diese Weise den Systemstatus an ( Seite 160) O START-Taste...
Oberseite des Systems OPEN A IR-Port C OPEN-Entriegelung B USB-Anschluss Unterseite des Systems DC IN A Headset-Anschluss C DC IN 5V-Anschluss B Ladeanschluss Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente...
Seite 154
Linke Seite des Systems A Memory Stick Duo™- B WLAN-Schalter Steckplatz Zum Einschalten der WLAN- Funktion Rechte Seite des Systems R:POWER-Schalter r:HOLD-Schalter A POWER-/HOLD-Schalter Dient dazu, das System ein- oder auszuschalten, in den Ruhemodus zu versetzen ( Seite 160, 162) oder die Systemtasten zu sperren Seite 165) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente...
Seite 155
Kopfhörer mit Fernbedienung Seitenansicht der Vorderseite der Fernbedienung Fernbedienung A .-Taste A HOLD-Schalter Zum Sperren der B >-Taste Fernbedienungstasten. Bitte beachten Sie, dass sich die Tasten C Lautstärke + am PSP™-System mit diesem Zum Erhöhen der Lautstärke Schalter nicht sperren lassen. D Lautstärke –...
Vorbereiten des PSP™-Systems Wenn Sie das PSP™-System nach dem Kauf zum ersten Mal benutzen wollen, müssen Sie zuvor wie im Folgenden erläutert den Akku laden. Vorbereitungen - Schritt 1: Einlegen des Akkus Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab. Halten Sie die PUSH-Taste gedrückt und schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf.
Vorbereitungen - Schritt 2: Laden des Akkus Vorsicht Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Stecken Sie das Netzkabel für das PSP™-System erst dann in eine Netzsteckdose, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. Schließen Sie den Netzanschluss an den DC IN 5V- Anschluss an der Unterseite des Systems an.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und lösen Sie den Netzanschluss vom System. Tipp Informationen zum Laden des Akkus finden Sie unter „Der Akku“ ( Seite 169). Vorbereitungen - Schritt 3: Anfangskonfiguration Schalten Sie das PSP™-System ein ( Seite 160). Die POWER-Kontroll-Leuchte leuchtet grün und der Bildschirm für die Anfangskonfiguration wird angezeigt.
Anschließen der Kopfhörer mit Fernbedienung Schließen Sie die Kopfhörer an das PSP™-System an. Kopfhörer HOME Fernbedienung 1 Schließen Sie die Kopfhörer an die Fernbedienung an. 2 Schließen Sie die Kopfhörer an den Headset-Anschluss an der Unterseite des Systems an. Tipps •...
Grundfunktionen Ein- und Ausschalten des PSP™-Systems Einschalten des Systems Schieben Sie den POWER-/HOLD-Schalter nach oben. Die POWER-Kontroll-Leuchte leuchtet grün und das Home-Menü wird angezeigt. Tipps • Wenn das PSP™-System eingeschaltet wird und eine UMD™ eingelegt ist, beginnt automatisch die Wiedergabe der UMD™. •...
Ausschalten des Systems Halten Sie den POWER-/HOLD-Schalter mehr als zwei Sekunden lang in der oberen Position. Die POWER-Kontroll-Leuchte blinkt und schaltet sich dann aus und zeigt damit an, dass das System ausgeschaltet ist. Ein- und Ausschalten des PSP™-Systems...
Der Ruhemodus Sie können das PSP™-System in den Ruhemodus schalten. In diesem Fall wird das gerade laufende Spiel in den Pausenmodus versetzt. Wenn Sie den Ruhemodus beenden, erscheint wieder der Bildschirm, der beim Schalten in den Ruhemodus zu sehen war, und die Wiedergabe wird an der letzten Stelle fortgesetzt.
Einsetzen einer UMD™ Hinweis Lassen Sie eine UMD™ während der Wiedergabe nicht auswerfen. Betätigen Sie die OPEN-Entriegelung an der Oberseite des PSP™-Systems. Das Disc-Fach öffnet sich. Setzen Sie eine UMD™ ein. Achten Sie darauf, dass das Disc-Etikett zur Rückseite des Systems weist, und schieben Sie die UMD™...
Einsetzen eines Memory Stick Duo™ Warnung Halten Sie kleine Kinder von Memory Stick Duo™-Datenträgern fern, da Kinder diese aus Versehen verschlucken könnten. Öffnen Sie die Steckplatzabdeckung und setzen Sie den Memory Stick Duo™ ein. Vorderseite Schieben Sie den Memory Öffnen Sie die Steckplatzab- Stick Duo™...
Sperren des PSP™-Systems gegen unbeabsichtigte Bedienung Schieben Sie den POWER-/HOLD-Schalter nach unten. Der Schalter rastet ein. Die HOLD-Kontroll-Leuchte leuchtet gelb und zeigt damit an, dass die Systemtasten gesperrt sind. Beenden des HOLD-Modus Schieben Sie den POWER-/HOLD-Schalter wieder in die ursprüngliche Position.
Die Sound-Taste Die Sound-Taste dient bei der Tonwiedergabe zum Einstellen des Klangs sowie zum Stummschalten des Tons und der Tastentöne. Einstellen des Klangs Drücken Sie die Sound-Taste. POWER HOLD SELECT START Mit jedem Tastendruck wechselt der Klang folgendermaßen: Durch die Verstärkung von Bässen und Höhen wird eine HEAVY intensive Klangwirkung erzeugt Die mittleren Frequenzen werden verstärkt.
Ausschalten des Tons (Stummschalten) Halten Sie die Sound-Taste mehr als eine Sekunde lang gedrückt. Der Ton wird stummgeschaltet. Beenden der Stummschaltung Zum Beenden der Stummschaltung haben Sie folgende Möglichkeiten: • Drücken Sie die Sound-Taste. • Drücken Sie Lautstärke + oder Lautstärke – an der Vorderseite des Systems oder auf der Fernbedienung.
Die Display-Taste Mit der Display-Taste lässt sich die Helligkeit des Displays einstellen. Einstellen der Display-Helligkeit Drücken Sie die Display-Taste. POWER HOLD SELECT START Mit jedem Tastendruck wechselt die Display-Helligkeit folgendermaßen: Stufe 1 Dunkler Stufe 2 Stufe 3 Heller (Stufe 4) Tipp Stufe 4 können Sie nur auswählen, solange das System über den Netzanschluss mit Strom versorgt wird.
Der Akku Ladezustand des Akkus Der Ladezustand des Akkus wird im Display angezeigt. Ladezustand des Akkus Die Bedeutung der Ladezustandsanzeige Der Akku ist noch sehr gut geladen. Die Akkuladung geht langsam zu Ende. Die Akkuladung ist fast zu Ende. Der Akku ist leer. Die POWER-Kontroll-Leuchte blinkt grün. Laden Sie den Akku.
• Die Akkuladung lässt sich auch in „Batterie-Information“ unter „System-Einstellungen“ anzeigen ( Seite 219). • Wenn der Akku leer wird und das PSP™-System danach nicht mehr verwendet wird, müssen Sie Datum und Uhrzeit unter Umständen neu einstellen. In diesem Fall erscheint der Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit, wenn Sie das System das nächste Mal einschalten.
Akkulebensdauer Die Lebensdauer des Akkus ist begrenzt. Wenn der Akku bereits häufig benutzt wurde und älter ist, nimmt seine Betriebsdauer ab. Ist die Akkubetriebsdauer nur noch sehr kurz, sollten Sie den Akku durch einen neuen ersetzen. Tipp Die Lebensdauer des Akkus hängt von den Lagerbedingungen, den Nutzungs- und den Umgebungsbedingungen wie zum Beispiel der Temperatur ab.
Spiel Spielen Wählen Sie im Home-Menü. Setzen Sie eine UMD™ ein ( Seite 163). Das UMD™-Symbol wird angezeigt. Wählen Sie das Spielsymbol aus und drücken Sie die Taste. Das Spiel beginnt. Unter Spiel angezeigte Symbole Zusätzlich zu den Spielen als solchen, stehen auf dem Spielebildschirm auch folgende Funktionen zur Verfügung.
Sie können auf Update-Daten auf dem Memory Stick Memory Stick™ Duo™ zugreifen und auf diese Weise ein Netzwerk-Update durchführen ( Seite 237). Tipps • Bei einem Spiel, das mit dem Symbol (Gesperrter Inhalt) angezeigt wird, ist der Zugriff durch eine Kindersicherung beschränkt. Um auf ein solches Spiel zugreifen zu können, müssen Sie wie unten erläutert das Passwort eingeben.
Das Optionsmenü für Spiele Über das Optionsmenü können Sie Spielinformationen anzeigen oder gespeicherte Daten kopieren bzw. löschen. Wählen Sie ein Symbol aus und drücken Sie die -Taste. Das Optionsmenü wird angezeigt. Symbole Optionsmenü Wählen Sie eine Menüoption und drücken Sie die -Taste.
Kopieren und Löschen gespeicherter Daten Spieldaten, die auf einem Memory Stick Duo™ gespeichert sind, können Sie mit dem Speicherdaten-Dienstprogramm kopieren oder löschen. Kopieren gespeicherter Daten Gespeicherte Daten können auf einen zweiten Memory Stick Duo™ kopiert werden. Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten auf diese Weise eine Sicherungskopie zu erstellen.
Video Wiedergeben von Videos Sie können UMD™-Videos und Videos auf einem Memory Stick Duo™ wiedergeben lassen. Das Format für die Wiedergabe von Videos auf einem Memory Stick Duo™ ist MPEG 4 ( Seite 186). Hinweis Bei einigen UMD™-Videos werden die Wiedergabefunktionen bereits im Voraus vom Softwareentwickler festgelegt.
Unter Video angezeigte Symbole Sie können UMD™-Videos wiedergeben lassen. UMD™ Wenn Sie dieses Symbol auswählen, wird ein Miniaturbild für das betreffende Video angezeigt. Sie können Videos auf einem Memory Stick Duo™ Memory Stick™ wiedergeben lassen. Tipps • Bei einem Video, das mit dem Symbol (Gesperrter Inhalt) angezeigt wird, ist der Zugriff durch eine Kindersicherung beschränkt.
Das Kontrollmenü Mit dem Kontrollmenü können Sie folgende Funktionen ausführen. Drücken Sie während der Videowiedergabe die -Taste. Das Kontrollmenü wird angezeigt. Kontrollmenü Wählen Sie ein Symbol aus und drücken Sie die -Taste. Ausblenden des Kontrollmenüs Drücken Sie die -Taste oder die -Taste.
Seite 179
Symbol Beschreibung Untertitel- Dient zum Umschalten zwischen den verfügbaren Optionen Untertitel-Optionen bei UMD™-Videos mit Untertiteln Startet die Wiedergabe von Videodaten auf einem Memory Stick Duo™ ab einer bestimmten Stelle, die Weiter zu mithilfe einer Zeitangabe spezifiziert wurde Seite 181) UMD™- Dient zum Erhöhen der Lautstärke bei UMD™-Videos Videolautstärke Seite 182)
Symbol Beschreibung Wiederholungs- Gibt das Video wiederholt wieder ( Seite 183) modus Zurücksetzen Beendet Wiederholungsmodus Anzeigen des Wiedergabestatus und zugehöriger Informationen Wählen Sie während der Wiedergabe im Kontrollmenü und drücken Sie die -Taste. Der Wiedergabestatus des Videos wird angezeigt. Titel Aktualisiert Statussymbol Verstrichene Dauer/Gesamtdauer...
Ändern des Bildschirmmodus Mit dieser Option ändern Sie die Größe des angezeigten Bildes im Display. Wählen Sie im Kontrollmenü und drücken Sie die Taste. Mit jedem Druck auf die -Taste wechselt der „Bildschirmmodus“ folgendermaßen: Das Bild wird auf die Größe des Displays am PSP™-System Normal eingestellt.
Einstellen der UMD™-Videolautstärke Wenn der Audioausgangspegel einer UMD™ zu niedrig ist, können Sie die Lautstärke einstellen. Wählen Sie im Kontrollmenü und drücken Sie die Taste. Mit jedem Druck auf die -Taste ändert sich die Lautstärke folgendermaßen: Erhöht die Lautstärke Erhöht die Lautstärke auf den Maximalwert Normal Dies ist die im Normalfall geeignete Einstellung Tipps...
Wiedergabe in Zeitlupe Wählen Sie während der Wiedergabe im Kontrollmenü und drücken Sie die -Taste. Zurückschalten zur normalen Wiedergabe Wählen Sie im Kontrollmenü und drücken Sie die -Taste. Tipp Sie können auch in die Zeitlupe schalten, indem Sie während der Wiedergabepause oder im Kontrollmenü...
Bedienen des Systems mit den PSP™- Systemtasten oder der Fernbedienung Sie können das PSP™-System ohne das Kontrollmenü bedienen, und zwar mithilfe der Systemtasten oder der Fernbedienung. Bedienung mit den Bedienung mit der Systemtasten Fernbedienung Drücken Sie die -Taste Drücken Sie die u-Taste. Wiedergabe oder die START-Taste.
Das Optionsmenü für Video Über das Optionsmenü für Video können Sie ein UMD™-Video wiedergeben lassen oder Informationen zu Videos auf einem Memory Stick Duo™ anzeigen lassen bzw. solche Videos löschen. Wählen Sie das Symbol aus und drücken Sie die -Taste. Das Optionsmenü...
Tipp Wenn in Ihr MPEG 4-kompatibles Gerät nur ein Memory Stick™ in Standardgröße eingesetzt werden kann, benötigen Sie einen Memory Stick Duo-Adapter (separat erhältliches Produkt von Sony mit der Modellnummer MSAC-M2). Speichern von Videos auf einem Memory Stick Duo™...
3 Verwenden Sie ein handelsübliches Memory Stick USB-Lese-/ Schreibgerät. * Wenn in das Gerät nur ein Memory Stick™ in Standardgröße eingesetzt werden kann, benötigen Sie einen Memory Stick Duo-Adapter (separat erhältliches Produkt von Sony mit der Modellnummer MSAC-M2). Tipps • Unter http://www.memorystick.com/psp finden Sie Informationen zu den Formaten, die konvertiert werden können.
Musik Wiedergeben von Musik Sie können UMD™-Audio und Musik auf einem Memory Stick Duo™ wiedergeben lassen. Die Dateiformate für die Wiedergabe von Musik auf einem Memory Stick Duo™ sind ATRAC3plus™ und MP3 ( Seite 198). Wählen Sie im Home-Menü. Setzen Sie eine UMD™ oder einen Memory Stick Duo™ ein Seite 163, 164).
Seite 189
Tipps • Wenn Sie in Schritt 3 die START-Taste oder die u-Taste auf der Fernbedienung drücken, beginnt die Wiedergabe des ersten Titels in der ersten Gruppe. • Wenn Sie während der Wiedergabe die HOME-Taste oder die SELECT-Taste drücken, wird wieder das Home-Menü angezeigt. Wenn Sie die Taste nochmals drücken, erscheint der Bildschirm für die Musikwiedergabe.
Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste. Die Wiedergabe stoppt. Anzeigen am Bildschirm Titelnummer/Gesamtzahl der Titel Albumname Titelname Interpretenname Statussymbol Kontrollmenü Codec Verstrichene Wiedergabedauer des Titels/Gesamtdauer Tipps • Die Angaben „Albumname“ und „Titelnummer/Gesamtzahl der Titel“ werden nur angezeigt, wenn (Anzeige) eingeschaltet ist.
Das Kontrollmenü Mit dem Kontrollmenü können Sie folgende Funktionen ausführen. Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste. Das Kontrollmenü wird angezeigt. Kontrollmenü Wählen Sie ein Symbol aus und drücken Sie die -Taste. Ausblenden des Kontrollmenüs Drücken Sie die -Taste oder die -Taste.
Symbol Beschreibung Schneller Rücklauf/ Wiedergabe im schnellen Vor- oder Rücklauf* Schneller Vorlauf Wiedergabe Startet die Wiedergabe Pause Unterbricht die Wiedergabe Stopp Stoppt die Wiedergabe Gruppenmodus Schaltet um zum Gruppenmodus ( Seite 192) Gibt eine festgelegte Passage in einem Titel Wiederholung wiederholt wieder ( Seite 194) Wiedergabemodus Schaltet um zum Wiedergabemodus (...
Beenden des Gruppenmodus Wählen Sie bei eingeschaltetem Gruppenmodus im Kontrollmenü und drücken Sie die -Taste. Die Wiedergabemodi (Wiederholungsmodus/Shuffle) Wählen Sie während der Wiedergabe Kontrollmenü und drücken Sie die -Taste. Mit jedem Druck auf die -Taste schaltet das System zwischen folgenden Funktionen um: Wiedergabe- Beschreibung modus...
Seite 194
Wiederholte Wiedergabe einer Passage in einem Titel (A-B Wiederholung) Legen Sie die Passage fest, die wiederholt wiedergegeben werden soll, und lassen Sie sie dann wiedergeben. Wählen Sie während der Wiedergabe im Kontrollmenü und drücken Sie die -Taste an der Stelle, an der die wiederholte Wiedergabe starten soll.
Bedienen des Systems mit den PSP™- Systemtasten oder der Fernbedienung Sie können das PSP™-System ohne das Kontrollmenü bedienen, und zwar mithilfe der Systemtasten oder der Fernbedienung. Bedienung mit den Bedienung mit der Systemtasten Fernbedienung Drücken Sie die -Taste oder Wiedergabe Drücken Sie die u-Taste.
Das Optionsmenü für Musik Über das Optionsmenü für Musik können Sie Informationen zu Musikdaten auf einem Memory Stick Duo™ anzeigen lassen oder solche Musikdaten löschen. Wählen Sie ein Symbol aus und drücken Sie die -Taste. Das Optionsmenü wird angezeigt. Optionsmenü Symbole Wählen Sie eine Menüoption aus und drücken Sie die -Taste.
Wiedergabe mit einem ausgewählten Codec Bei UMD™-Audioinhalten, die in mehreren Dateiformaten und Bitraten vorliegen, können Sie für die Wiedergabe die gewünschten Optionen auswählen. Wählen Sie eine Gruppe aus, die wiedergegeben werden soll, und drücken Sie die -Taste. Wählen Sie „Codec wählen“ aus und drücken Sie die Taste.
Übertragen und Speichern von Musik auf einem Memory Stick Duo™ Mit dem PSP™-System können Sie Musikdaten aus folgenden Quellen wiedergeben: 1) Von einer CD importierte Musikdaten 2) Auf einer Website mit Musik-Downloads erworbene Musikdaten Erläuterungen zu Punkt 1) finden Sie unten. Erläuterungen zu Punkt 2) finden Sie unter http://www.memorystick.com/psp Importieren von Musiktiteln von einer Audio-CD im ATRAC3plus™-Format...
Schreibgerät. *1 Wenn in das Gerät nur ein Memory Stick™ in Standardgröße eingesetzt werden kann, benötigen Sie einen Memory Stick Duo-Adapter (separat erhältliches Produkt von Sony mit der Modellnummer MSAC-M2). *2 Sie benötigen ein Gerät, das MagicGate™ unterstützt, zum Beispiel den MSAC-US30 (separat erhältliches Produkt von Sony).
* Wenn in das Gerät nur ein Memory Stick™ in Standardgröße eingesetzt werden kann, benötigen Sie einen Memory Stick Duo-Adapter (separat erhältliches Produkt von Sony mit der Modellnummer MSAC-M2). Tipp Das Verfahren für den Import von Musiktiteln richtet sich nach der verwendeten Software.
Foto Anzeigen von Bildern Sie können Bilder auf einem Memory Stick Duo™ anzeigen lassen. Das Dateiformat für die Anzeige ist JPEG ( Seite 212). Wählen Sie im Home-Menü. Setzen Sie einen Memory Stick Duo™ ein ( Seite 164). wird angezeigt. Drücken Sie die -Taste, während ausgewählt ist.
Das Kontrollmenü Mit dem Kontrollmenü können Sie folgende Funktionen ausführen. Drücken Sie die -Taste, während ein Bild angezeigt wird. Das Kontrollmenü wird angezeigt. Kontrollmenü Wählen Sie ein Symbol aus und drücken Sie die -Taste. Ausblenden des Kontrollmenüs Drücken Sie die -Taste oder die -Taste.
Symbol Beschreibung Wegzoomen Führt einen Zoom weiter vom Bild weg aus Heranzoomen Führt einen Zoom näher an das Bild heran aus Dreht das Bild um 90 Grad gegen den Nach links drehen Uhrzeigersinn Nach rechts drehen Dreht das Bild um 90 Grad im Uhrzeigersinn Verschiebt das Bild nach oben, unten, links oder rechts, so dass bis dahin verdeckte Teile Oben/Unten/Links/...
(Bildnummer/Gesamtzahl der Bilder) Bildname Aktualisiert Anzeigestatus Ausblenden der Anzeige Wählen Sie im Kontrollmenü und drücken Sie die -Taste. Einstellen der Bildgröße Sie können die Größe des Bildes im Display ändern. Wählen Sie, während das Bild angezeigt wird, Kontrollmenü und drücken Sie die -Taste.
Bedienen des Systems mit den PSP™- Systemtasten oder der Fernbedienung Sie können das PSP™-System ohne das Kontrollmenü bedienen, und zwar mithilfe der Systemtasten oder der Fernbedienung. Bedienung mit den Bedienung mit der Systemtasten Fernbedienung Wiedergeben einer Drücken Sie die START- Drücken Sie die u-Taste.
Seite 206
* Verdeckte Bildteile können Sie anzeigen lassen, indem Sie das Bild zoomen (näher heran oder weiter weg) oder indem Sie „Ansicht-Modus“ auf „Zoom“ setzen. Tipp Bestimmte Tasten stehen nicht zur Verfügung, solange das Kontrollmenü angezeigt wird. Blenden Sie das Kontrollmenü in diesem Fall mit der -Taste aus.
Das Optionsmenü für Fotos Über das Optionsmenü für Fotos können Sie Informationen zu Bildern auf einem Memory Stick Duo™ anzeigen lassen oder solche Bilder löschen. Wählen Sie ein Symbol aus und drücken Sie die -Taste. Das Optionsmenü wird angezeigt. Symbole Optionsmenü...
Wiedergeben von Diashows Sie können die vorhandenen Bilder der Reihe nach als Diashow anzeigen lassen. Wählen Sie das Symbol für einen Ordner oder einen Datenträger mit Bildern aus und drücken Sie die START- Taste. Die Diashow beginnt. Was dabei angezeigt wird, hängt vom ausgewählten Symbol ab.
Seite 209
Kontrollmenü Wählen Sie ein Symbol aus und drücken Sie die -Taste. Ausblenden des Kontrollmenüs Drücken Sie die -Taste oder die -Taste. Liste der Optionen Symbol Beschreibung Diashow- Wechselt zwischen den Anzeigeoptionen für Diashows Optionen Seite 210) Ansicht-Modus Dient zum Ändern der Bildgröße im Display Anzeige Dient zum Anzeigen von Bildinformationen Zeigt die Funktionen an, die mithilfe der Systemtasten...
Symbol Beschreibung Wiederholungsmodus Gibt die Diashow wiederholt wieder Anzeigeoptionen für Diashows Wählen Sie während einer Diashow im Kontrollmenü und drücken Sie die -Taste. Mit jedem Tastendruck auf die -Taste wechselt die Anzeige folgendermaßen: Der Bildname sowie das Datum der letzten Aktualisierung werden angezeigt.
Seite 211
Bedienung mit den Bedienung mit der Systemtasten Fernbedienung Anzeigen des vorherigen Drücken Sie die L-Taste. Drücken Sie die .-Taste. Bildes Anzeigen des nächsten Drücken Sie die R-Taste. Drücken Sie die >-Taste. Bildes Anzeigen von Optionen für Drücken Sie die -Taste. Diashows Tipp Bestimmte Tasten stehen nicht zur Verfügung, solange das Kontrollmenü...
Auch bei einer digitalen Standbildkamera, in die nur ein Memory Stick™ in Standardgröße eingesetzt werden kann, können Sie einen Memory Stick Duo™ verwenden. Dazu benötigen Sie einen Memory Stick Duo-Adapter (separat erhältliches Produkt von Sony mit der Modellnummer MSAC-M2). Speichern von Bildern von einem PC auf einem Memory Stick Duo™...
* Wenn in den Steckplatz an Ihrem Gerät nur ein Memory Stick™ in Standardgröße eingesetzt werden kann, benötigen Sie einen Memory Stick Duo-Adapter (separat erhältliches Produkt von Sony mit der Modellnummer MSAC-M2). Speicherort für die Bilddateien Erstellen Sie direkt auf dem Memory Stick Duo™ einen Ordner mit dem Namen „PSP“...
Einstellungen Einstellungen am PSP™-System Sie können Einstellungen für das PSP™-System selbst, sowie für einzelne Funktionsbereiche wie Videos, Fotos und den Netzwerkbetrieb vornehmen. Wählen Sie im Home-Menü. Die Symbole für die einzelnen Einstellungen werden angezeigt. Wählen Sie ein Symbol aus und drücken Sie die -Taste.
Symbole für die einzelnen Einstellungen Netzwerk- Ermöglicht den Zugriff auf Aktualisierungen aktualisierung der Systemsoftware ( Seite 237) Ermöglicht den Anschluss an einen PC über ein USB-Verbindung handelsübliches USB-Kabel ( Seite 228) Enthält Einstellungen für „Menüsprache“, Video-Einstellungen „Sprache Ton“ und „Sprache Untertitel“ für UMD™-Videos ( Seite 216) Enthält Einstellungen für die Geschwindigkeit,...
Video-Einstellungen Hier können Sie die Sprache für UMD™-Videos einstellen und die Lautstärke von UMD™-Videos erhöhen. Hinweis Bei einigen UMD™-Videos werden die Wiedergabefunktionen bereits im Voraus vom Softwareentwickler festgelegt. In solchen Fällen stehen unter Umständen nicht alle Optionen zur Verfügung, selbst wenn Sie nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung vorgehen.
Foto-Einstellungen Hier stellen Sie die Option „Diashow-Tempo“ ein. Schnell Die Bilder werden recht schnell nacheinander angezeigt. Normal Die Bilder werden in normaler Geschwindigkeit angezeigt. Langsam Die Bilder werden eher langsam nacheinander angezeigt. Die Standardeinstellung der Menüoption ist unterstrichen. Foto-Einstellungen...
System-Einstellungen Hier können Sie die Einstellungen für das PSP™-System vornehmen, Informationen dazu anzeigen lassen oder einen Memory Stick Duo™ formatieren. Spielername Der bei der Anfangseinstellung als „Spielername“ ausgewählte Name kann hier geändert werden. Mit der Bildschirmtastatur können Sie den neuen Namen eingeben.
Batterie-Information Hier können Sie folgende Informationen über den Akku im System anzeigen lassen: Ladestatus Zeigt die Akkuladung in Prozent an Zeigt die restliche Betriebsdauer des Akkus in Stunden an Reststunden (außer beim Laden) Stromquelle Zeigt die aktuelle Stromquelle an: „Extern“ oder „Batterie“ Zeigt den Akkustatus an: „Wird benutzt“, „Lädt“...
Standardeinstellungen wiederherstellen Hier können Sie die werkseitigen Standardeinstellungen wiederherstellen. Gehen Sie dabei nach den Anweisungen im Display vor. Hinweis Beim Wiederherstellen der Standardeinstellungen gehen die aktuellen Einstellungen verloren und lassen sich nicht wiederherstellen. Systeminformation Hier können Sie Informationen über das PSP™-System anzeigen lassen. MAC-Adresse Zeigt die MAC-Adresse des Systems an Systemsoftware...
Datum & Zeiteinstellungen Hier können Sie Datum und Uhrzeit, die Sommerzeit und die Zeitzone für das PSP™-System einstellen. Stellen Sie die einzelnen Optionen mit den Richtungstasten ein und bestätigen Sie sie dann mit der -Taste. Stellt Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minuten und Sekunden ein Datum und Uhrzeit (sowie AM/PM, falls das 12-Stunden-Format verwendet wird) Legt die Reihenfolge von Jahres-, Monats- und Tagesangabe für...
Energiespar-Einstellungen Hier können Sie das PSP™-System so einstellen, dass es automatisch in den Ruhemodus wechselt oder die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet wird. Auf diese Weise senkt das PSP™-System seinen Stromverbrauch. Hintergrundbeleuchtung autom. aus Wenn das System eine gewisse Zeit lang nicht bedient wird, schaltet es automatisch die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms aus, um den Stromverbrauch zu senken.
Autom. Abschalten Hier können Sie das System so einstellen, dass es automatisch in den Ruhemodus wechselt, wenn es eine gewisse Zeit lang nicht bedient wird. Dadurch sinkt der Stromverbrauch. Das System wechselt nicht automatisch in den Ruhemodus. 5 Minuten Das System wechselt nach fünf Minuten in den Ruhemodus 10 Minuten Das System wechselt nach zehn Minuten in den Ruhemodus 15 Minuten...
Sound-Einstellungen Hier können Sie den Tastenton ausschalten und die Lautstärke begrenzen. AVLS (Automatic Volume Limiter System) Hier können Sie die maximale Lautstärke begrenzen. Damit können Sie erreichen, dass der Ton nicht über die Kopfhörer hinaus in der Umgebung zu hören ist. Außerdem können Sie das System mit dieser Option so einstellen, dass Sie auch beim Tragen von Kopfhörern noch hören können, was in Ihrer Umgebung vor sich geht, und auf diese Weise Gefahren vermeiden.
Sicherheits-Einstellungen Hier können Sie Optionen im Zusammenhang mit den Sicherheitsfunktionen des PSP™-Systems einstellen. Passwort ändern Hier können Sie das 4-stellige Passwort für die „Kindersicherungsstufe“ festlegen. Das Passwort ist bei folgenden Funktionen erforderlich: • Ändern der Kindersicherungsstufe. • Wiedergeben einer UMD™, deren Wiedergabe durch die eingestellte Kindersicherungsstufe des Systems eingeschränkt ist.
Seite 226
Kindersicherungsstufe Bei UMD™-Software ist, je nach deren Inhalt, in manchen Fällen eine Kindersicherungsstufe bereits werkseitig eingestellt. Sie können die Kindersicherung am System so einstellen, dass bei einer UMD™ mit einer höheren Kindersicherungsstufe als der am System eingestellten die Wiedergabe unterbunden wird. Kindersicherungsstufe Die Kindersicherung lässt sich am PSP™-System auf eine von 11 Stufen einstellen oder ganz ausschalten.
Seite 227
Kindersicherungsstufe auf einer UMD :Die UMD kann angezeigt werden. :Die UMD kann nicht angezeigt werden. Weitere Informationen zu den Kindersicherungsstufen und den entsprechenden Altersgruppen finden Sie auf der Webseite http://www.yourpsp.com oder im Software-Handbuch. Tipps • Sie können die Kindersicherungsstufe einer UMD™ über „Informationen“ im Optionsmenü...
USB-Verbindung Sie können Dateien von einem PC an einen Memory Stick Duo™ übertragen, der in das PSP™-System eingelegt ist. Dazu benötigen Sie ein handelsübliches USB-Kabel. Beachten Sie jedoch, dass nur Dateien wiedergegeben werden können, deren Format von diesem System unterstützt wird. Für das PSP™-System geeignete USB-Kabel Zum Anschließen an das System muss ein Mini-B-Anschluss-kompatibles USB-Kabel verwendet werden.
Seite 229
Wählen Sie im Home-Menü die Option (USB- Verbindung) unter und drücken Sie die -Taste. Nun erkennt der PC den Memory Stick Duo™ im System. Hinweis Formatieren Sie einen Memory Stick Duo™ nicht am PC, da er dann unter Umständen vom PSP™-System nicht mehr erkannt wird.
Netzwerk-Einstellungen Hier können Sie die notwendigen Netzwerkeinstellungen vornehmen, um das Gerät mit einem WLAN (Wireless-LAN) zu verbinden. Es gibt zwei WLAN- Modi. Warnung Schalten Sie an belebten Orten, zum Beispiel in einem gut besetzten Zug, den WLAN-Schalter aus. Falls sich in Ihrer Nähe eine Person mit Herzschrittmacher befindet, könnte dieser durch die Radiowellen in seiner Funktion beeinträchtigt werden.
Infrastruktur-Modus In diesem Modus können Sie das PSP™-System über einen WLAN- Zugriffspunkt (Access Point) mit einem Netzwerk verbinden. Diese Funktion wird zum Beispiel für die „Netzwerkaktualisierung“ verwendet Seite 237). Tipp Wenn dieses Symbol auf der Softwareverpackung angegeben ist, bedeutet dies, dass die Software WLAN-Funktionen im Infrastrukturmodus unterstützt.
Beispiel für eine Netzwerkkonfiguration Je nach verwendeten Netzwerkgeräten sind unterschiedliche Verbindungen und Konfigurationsmethoden erforderlich. Netzwerkgerät, zum Beispiel DSL- oder Verbindung zum Zugriffspunkt Kabelmodem Netzwerk über oder Router einen Zugriffspunkt Internet-Leitung Einrichten einer neuen Netzwerkverbindung Sie können die Netzwerkeinstellungen so definieren, dass das System eine Verbindung zu einem Zugriffspunkt herstellt und die Netzwerk- verbindungsdaten im System gespeichert werden.
Seite 233
Geben Sie einen Namen für die Netzwerkverbindung ein. Wenn Sie die -Taste drücken, wird eine Bildschirmtastatur Seite 240) angezeigt, mit der Sie den Namen eingeben können. Sie können einer Netzwerkverbindung einen beliebigen Namen geben. Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Rechts- Taste.
Seite 234
Wenn für Ihren Zugriffspunkt ein WEP-Schlüssel konfiguriert ist, wählen Sie hier mit den Richtungstasten „WEP“. Geben Sie Verschlüsselung dann den WEP-Schlüssel ein. Beim Eingeben wird der WEP- Schlüssel am Bildschirm als „********“ angezeigt. Sucht nach Zugriffspunkten (bzw. WLANs) und zeigt diese Scan dann in einer Liste mit den zugehörigen SSIDs und dem zugehörigen WEP-Schlüsselstatus an.
Seite 235
Überprüfen Sie die Einstellungen. Auf dem folgenden Bildschirm erscheinen die Einstellungen, die Sie vorgenommen haben. Falls Sie Einstellungen ändern möchten, drücken Sie die Links-Taste, um die vorhergehenden Bildschirme nochmals aufzurufen. Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Rechts- Taste.
• Wenn der Verbindungstest fehlschlägt, überprüfen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm die Einstellungen. Die Netzwerkeinstellungen für die Verbindung können über das Optionsmenü geändert werden ( Seite 236). Weitere Informationen dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Netzwerkgerät nach oder wenden Sie sich an Ihren Internet-Serviceprovider.
Netzwerkaktualisierung Mit der Funktion „Netzwerkaktualisierung“ können Sie die Systemsoftware aktualisieren. Ablauf einer Netzwerkaktualisierung Verbindung zum Netzwerk Über einen WLAN-Zugriffspunkt wird eine Verbindung hergestellt. Schalten Sie den WLAN-Schalter am System ein. Herunterladen der Daten (Download) Die Aktualisierungsdaten werden über das Netzwerk heruntergeladen. Die Aktualisierungsdaten werden auf dem Memory Stick Duo™...
Starten einer Netzwerkaktualisierung Zum Herunterladen von Aktualisierungsdaten müssen Sie über einen Zugriffspunkt eine Netzwerkverbindung herstellen. Schließen Sie den Netzanschluss an das System an. Eine Aktualisierung kann nur ausgeführt werden, wenn der Netzanschluss an das System angeschlossen ist. Wählen Sie im Home-Menü die Option (Netzwerkaktualisierung) unter und drücken Sie die -Taste.
Seite 239
Wählen Sie im Home-Menü die Option (Netzwerkaktualisierung) unter und drücken Sie die -Taste. Wählen Sie eine Verbindung aus und drücken Sie die Taste. Folgende Optionen werden angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Option aus und drücken Sie die -Taste. Hier können Sie die Verbindung zu einem Zugriffspunkt Verbinden herstellen Hier können Sie die Einstellungen für eine...
So verwenden Sie die Tastatur Mit der Bildschirmtastatur können Sie Text eingeben, z. B. wenn Sie einen Spielernamen für das PSP™-System oder Netzwerkeinstellungen eingeben wollen. Texteingabefeld (zur Anzeige Funktionstasten Cursor der Zeichen bei der Eingabe) Buchstaben-/Symboltasten Eingabemodusanzeige Liste der Optionen im Kontrollmenü Tasten auf der Funktion Tastatur...
* Diese Taste wird nur angezeigt, wenn zwei oder mehr Zeilen eingegeben werden können. Umschalten des Eingabemodus Je nach ausgewählter Sprache steht eine unterschiedliche Anzahl an Eingabemodi zur Verfügung. Mit jedem Druck auf die SELECT-Taste wechselt der Eingabemodus zwischen den Optionen, die im folgenden Diagramm angegeben sind: Eingabemodus Eingabemodusanzeige...
Wählen Sie Eingabe und drücken Sie anschließend die Taste. Damit bestätigen Sie die eingegebenen Zeichen. Wählen Sie nochmals Eingabe und drücken Sie die -Taste. Die Tastatur wird ausgeblendet. Tipp Wenn Sie bei der Eingabe von Zeichen die a/A-Taste wählen, können Sie zwischen Groß- und Kleinschreibung umschalten.
Weitere Informationen Kompatible Datenträger Die im Folgenden aufgelisteten Datenträgertypen können mit dem PSP™- System verwendet werden. In dieser Bedienungsanleitung bezieht sich der Begriff „Memory Stick Duo™“ auf alle Memory Stick™-Typen in der Tabelle unten. Logo UMD™ Memory Stick Duo™ MagicGate™ Memory Stick Duo™ Memory Stick Duo™...
Seite 244
Memory Stick Duo-Adapter Mithilfe eines Memory Stick Duo-Adapters (separat erhältliches Produkt von Sony mit der Modellnummer MSAC-M2) kann ein Memory Stick Duo™ auch in Geräten eingesetzt werden, die auf einen Memory Stick™ in Standardgröße ausgelegt sind. MagicGate™-kompatibler Memory Stick Duo™...
MagicGate heißt eine Technologie zum Schutz von Urheberrechten, die von der Sony Corporation entwickelt wurde. garantiert keine Kompatibilität zu anderen Produkten der Marke „MagicGate“. Parallele Datenübertragung (Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung) Die parallele Datenübertragung ist eine Technologie zur Datenübertragung in Hochgeschwindigkeit, bei der die Daten gleichzeitig über mehrere Datenein-/ -ausgänge am Memory Stick™...
x Kopfhörer Diese gehörfreundlichen Kopfhörer sind so konstruiert, dass Sie den Schalldruck, dem das Ohr ausgesetzt wird, auf maximal 90 dB begrenzen. x Memory Stick Duo™ • Kompatibel mit MagicGate™ • Erlaubt parallele Datenübertragung (Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung). Diese Art der Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung ist nur bei kompatiblen Geräten möglich.
“ sind eingetragene Marken und „ “ und „UMD“ sind Marken der Sony Computer Entertainment Inc. „ “ und „XMB“ sind Marken der Sony Corporation und der Sony Computer Entertainment Inc. „SONY“ und „ “ sind eingetragene Marken der Sony Corporation. Darüber hinaus sind „Memory Stick Duo“, „Memory Stick PRO Duo“,...
Störungsbehebung Wenn beim Betrieb am PSP™-System Probleme auftreten, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an die Helpline beim PSP™-Kundendienst. Die entsprechende Nummer finden Sie in jedem Handbuch zu Software im PSP™-Format. Stromversorgung, Akku und Laden des Akkus Das Gerät schaltet sich nicht ein.
Seite 251
, Am Akku ist möglicherweise ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es gegebenenfalls mit einem Ersatzakku, der als geeignet für das PSP™- System gekennzeichnet ist. Die POWER-Kontroll-Leuchte an der Systemvorderseite leuchtet, aber auf dem LCD-Bildschirm wird nichts angezeigt. , Überprüfen Sie, ob die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms ausgeschaltet ist.
Seite 252
Im LCD-Bildschirm sind ständig schwarze, rote, blaue und grüne Punkte zu sehen. , LCD-Bildschirme werden in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Dennoch können in manchen Fällen schwarze, rote, blaue und grüne Punkte auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Näheres dazu finden Sie unter „Sicherheitsmaßnahmen“...
Seite 253
sind) verwendet, kann der Ton verzerrt oder durch erhebliches Störrauschen beeinträchtigt sein. Verwenden Sie das System anderswo. UMD™ Das System erkennt die UMD™ nicht. , Vergewissern Sie sich, dass die UMD™ richtig eingelegt ist (Etikett zur Rückseite des Systems weisend usw.). Nehmen Sie die UMD™ heraus und setzen Sie sie erneut ein.
Seite 254
, Überprüfen Sie, ob der Memory Stick Duo™ mit dem System kompatibel ist ( Seite 243). Das System kann keine Daten speichern oder laden. , Überprüfen Sie, ob auf dem Memory Stick Duo™ genug Platz zum Speichern der Daten frei ist ( Seite 175).
Seite 255
Musik Ein Musiktitel wird nicht wiedergegeben. , Musiktitel, für die eine Wiedergabefrist oder eine begrenzte Anzahl von Wiedergabevorgängen festgelegt ist, können mit dem System nicht wiedergegeben werden. , ATRAC3plus™-Daten müssen mit einer Software, die mit Funktionen zum Urheberrechtsschutz kompatibel ist, auf den Memory Stick Duo™ übertragen werden, damit eine Wiedergabe möglich ist ( Seite 198).
, Wenn der Datei- oder Ordnername auf dem Memory Stick Duo™ geändert wurde oder wenn die Datei oder der Ordner mit einem PC an eine andere Stelle verschoben wurde, erkennt das System die Datei oder den Ordner nicht mehr. , Wenn Bilder in einem Dateiformat vorliegen, das nicht mit dem PSP™- System kompatibel ist, werden sie nicht erkannt ( Seite 245).
Kopfhörer mit Fernbedienung Es ist kein Ton zu hören oder die Tonqualität der Kopfhörer ist nicht gut. , Überprüfen Sie, ob die Kopfhörer korrekt an das System angeschlossen sind ( Seite 159). , Überprüfen Sie, ob der Headset-Anschluss und der Kopfhörerstecker verunreinigt sind.
Seite 258
Das System funktioniert nicht richtig. , Die Funktionsfähigkeit des Systems wird möglicherweise durch statische Aufladung oder ähnliche Störfaktoren beeinträchtigt. Nehmen Sie den Akku heraus, trennen Sie das System vom Netzanschluss, warten Sie etwa 30 Sekunden und starten Sie das System dann neu. Beim Drücken der Tasten sind keine Tastentöne zu hören.
Garantiezeitraum Garantie besteht. Diese Garantie gilt über die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche (nach geltendem Recht) hinaus und beeinflusst diese in keiner Weise. Diese Garantie wird gewährt von Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 30 Golden Square, London, W1F 9LD, Großbritannien. WICHTIG 1. Falls Sie im Zusammenhang mit dieser Garantie Gewährleistungsansprüche geltend machen möchten, wenden Sie sich bitte an die Helpline bei Ihrem...
Seite 260
Garantien, Gewährleistungen oder Bestimmungen, ob ausdrücklich oder gesetzlich oder anderweitig impliziert, bezüglich dieses Produkts sind ausgeschlossen und weder SCEE noch eine andere Vertretung von Sony bzw. deren Zulieferer oder autorisierte Kundendienste haften für spezielle, indirekte, Neben- oder Folgeschäden oder Verluste.