Seite 1
QI-1033 FAST WIRELESS CHARGER Lietošanas pamācība Brugermanual Benutzerhandbuchl Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing User manual Kasutusjuhend Brukermanual Instrukcja obsługi Käyttöopas Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
Seite 2
Für kabelloses Laden mit 5W Kompatibel mit allen Geräten mit integriertem Qi-Ladekabel Support oder mit Zubehör (Qi-Funkempfänger). Mere produktinformation kan findes på www.deltaco.eu. Kontakt os via mail på: help@deltaco.eu. Benutzung 1. Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in einen Netzadapter.
Seite 3
Put your phone on the wireless charger to charge. Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu. Võtke meiega ühendust e-posti teel: help@deltaco.eu. You can charge the phone while it is laying down or standing Support More product information can be found at www.deltaco.eu. Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
Mode d’utilisation Tuotetuki Insérez le connecteur USB du câble de chargement dans un Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu. Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco.fi. adaptateur secteur. La DEL clignotera pendant une seconde pour indiquer : Allumé. Mettez votre téléphone sur le chargeur sans fil pour charger.
Seite 5
Tegye a telefont a vezeték nélküli töltőre a töltéséhez. www.deltaco.eu. A telefont fekvő és álló helyzetben is töltheti. Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu: help@deltaco.eu. Támogatás A www.deltaco.eu webhelyen további információkat talál a termékről. A következő e-mail címen keresztül léphet velünk kapcsolatba: help@deltaco.eu.
Leg uw telefoon op de draadloze oplader om op te laden. U kunt de telefoon liggend of staand opladen. Pagalba Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti www.deltaco.eu. Susisiekite su mumis el. paštu: help@deltaco.eu. Klantenservice Meer productinformatie vindt u op www.deltaco.eu. Neem contact met ons op via e-mail: help@deltaco.eu.
Dioda LED będzie migać przez sekundę, aby oświadczyć, że zasilanie jest włączone. Umieść telefon na bezprzewodowej ładowarce, aby go naładować. Możesz ładować telefon w pozycji pionowej lub poziomej. Pomoc Więcej informacji o produkcie można znaleźć na www.deltaco.eu. Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: help@deltaco.eu.
El LED parpadeará por un segundo para indicar: Encendido. Support Coloque su teléfono en el cargador inalámbrico para cargarlo. Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu. Puede cargar el teléfono en posición horizontal o vertical. Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu. Servicio técnico Más información sobre el producto puede encontrar en...
Seite 10
SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden...