Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

QI-1033
FAST WIRELESS CHARGER
Brugermanual
DAN
Benutzerhandbuchl
DEU
User manual
ENG
Kasutusjuhend
EST
Käyttöopas
FIN
Manuel d'utilisation
FRA
Felhasználói kézikönyv
HUN
Lietošanas pamācība
LAV
Naudojimo instrukcija
LIT
Gebruiksaanwijzing
NLD
Brukermanual
NOR
Instrukcja obsługi
POL
Manual del usuario
SPA
Användarmanual
SWE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deltaco QI-1033

  • Seite 1 QI-1033 FAST WIRELESS CHARGER Lietošanas pamācība Brugermanual Benutzerhandbuchl Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing User manual Kasutusjuhend Brukermanual Instrukcja obsługi Käyttöopas Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Seite 2 Für kabelloses Laden mit 5W Kompatibel mit allen Geräten mit integriertem Qi-Ladekabel Support oder mit Zubehör (Qi-Funkempfänger). Mere produktinformation kan findes på www.deltaco.eu. Kontakt os via mail på: help@deltaco.eu. Benutzung 1. Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in einen Netzadapter.
  • Seite 3 Put your phone on the wireless charger to charge. Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu. Võtke meiega ühendust e-posti teel: help@deltaco.eu. You can charge the phone while it is laying down or standing Support More product information can be found at www.deltaco.eu. Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
  • Seite 4: Turvallisuusohjeet

    Mode d’utilisation Tuotetuki Insérez le connecteur USB du câble de chargement dans un Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu. Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco.fi. adaptateur secteur. La DEL clignotera pendant une seconde pour indiquer : Allumé. Mettez votre téléphone sur le chargeur sans fil pour charger.
  • Seite 5 Tegye a telefont a vezeték nélküli töltőre a töltéséhez. www.deltaco.eu. A telefont fekvő és álló helyzetben is töltheti. Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu: help@deltaco.eu. Támogatás A www.deltaco.eu webhelyen további információkat talál a termékről. A következő e-mail címen keresztül léphet velünk kapcsolatba: help@deltaco.eu.
  • Seite 6: Veiligheidsaanwijzingen

    Leg uw telefoon op de draadloze oplader om op te laden. U kunt de telefoon liggend of staand opladen. Pagalba Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti www.deltaco.eu. Susisiekite su mumis el. paštu: help@deltaco.eu. Klantenservice Meer productinformatie vindt u op www.deltaco.eu. Neem contact met ons op via e-mail: help@deltaco.eu.
  • Seite 7: Sikkerhetsinstruksjoner

    Dioda LED będzie migać przez sekundę, aby oświadczyć, że zasilanie jest włączone. Umieść telefon na bezprzewodowej ładowarce, aby go naładować. Możesz ładować telefon w pozycji pionowej lub poziomej. Pomoc Więcej informacji o produkcie można znaleźć na www.deltaco.eu. Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: help@deltaco.eu.
  • Seite 8: Säkerhetsinstruktioner

    El LED parpadeará por un segundo para indicar: Encendido. Support Coloque su teléfono en el cargador inalámbrico para cargarlo. Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu. Puede cargar el teléfono en posición horizontal o vertical. Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu. Servicio técnico Más información sobre el producto puede encontrar en...
  • Seite 10 SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden...

Inhaltsverzeichnis