Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
QI-1038
WIRELESS CAR CHARGER
WITH MAGNET
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuch
ENG
User manual
EST
Kasutusjuhend
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
NOR
Brukermanual
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deltaco QI-1038

  • Seite 1 QI-1038 WIRELESS CAR CHARGER WITH MAGNET Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Seite 2: Anwendung

    Schritt 2. Befestigen Sie das Ladegerät mit der mitgelieferten Saug- Support napfhalterung an der Lüftungsanlage Ihres Autos oder an der Wind- Mere produktinformation kan findes på www.deltaco.eu. schutzscheibe. Vergewissern Sie sich, dass es richtig angebracht ist. Kontakt os via e-mail: help@deltaco.eu.
  • Seite 3 This can have a negative effect on the device. Please refer to your Tugi device’s manual for its working temperature. Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu. Võtke meiega ühendust e-posti teel: help@deltaco.eu. Support More product information can be found at www.deltaco.eu. Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
  • Seite 4: Turvallisuusohjeet

    Cela peut avoir un effet négatif sur l’appareil. Veuillez consulter le manuel de votre appareil pour connaître sa température de fonctionnement. Assistance Plus d’information sur le produit est disponible sur le site www.deltaco.eu. Contactez-nous par e-mail : help@deltaco.eu.
  • Seite 5 Atbalsts felmelegszik. Ennek negatív hatása lehet az eszközre. Tekintse meg az eszköz kézikönyvében a neki megfelelő üzemi hőmérsékletet. Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa vietnē www.deltaco.eu. Sazinieties ar mums, sūtot e-pastu uz help@deltaco.eu. Támogatás A www.deltaco.eu webhelyen további információkat talál a termékről.
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    įrenginio instrukciją. Ondersteuning Pagalba Meer informatie over het product is te vinden op www.deltaco.eu. Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti adresu: www.deltaco.eu. Neem contact met ons op: help@deltaco.eu. Susisiekite su mumis elektroniniu paštu: help@deltaco.eu.
  • Seite 7: Sikkerhetsinstruksjoner

    Może to mieć negatywny wpływ na urządzenie. Zapoznaj się z instrukcją Mer produktinformasjon finnes på www.deltaco.eu. obsługi urządzenia, aby sprawdzić jego temperaturę roboczą. Kontakt oss via e-post: help@deltaco.eu. Pomoc Więcej informacji o produkcie można znaleźć na stronie www.deltaco.eu. Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: help@deltaco.eu.
  • Seite 8: Säkerhetsinstruktioner

    Esto puede afectar negativamente al dispositivo. Para Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu. más información sobre la temperatura de funcionamiento consulte el manual de su dispositivo. Servicio técnico Más información sobre el producto puede encontrar en www.deltaco.eu. Correo electrónico: help@deltaco.eu.
  • Seite 9 Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur volgens husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for EG-richtlijn 2012/19/EU. Dit product mag niet worden behandeld genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater. Du kan als gewoon huishoudelijk afval, maar moet worden ingeleverd bij indhente yderligere oplysninger hos din kommune, de kommu- een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronis-...
  • Seite 10 Maximum RF output (EIRP): <20dBm. See other languages. RF: 2.4 GHz www.aurdel.com/compliance/ UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Uproszczoną deklarację zgodności UE, o której mowa w art. 10 ust. 9, na- Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, som omhandlet i artikel leży podać w następujący sposób: DistIT Services AB niniejszym oświadcza, 10, stk.
  • Seite 11 DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England...

Inhaltsverzeichnis