Seite 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT OWNER’S MANUAL SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT 05 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 24 ZESTAW SMART AC 39 OWNER’S MANUAL SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER 51 AIR CONDITIONER REMOTE CONTROLLER 69 SMART AC KIT 84 BEDIENUNGSANLEITUNG FERNBEDIENUNG 113 SMART AC 128...
Seite 133
Um es ordnungsgemäß zu bedienen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren sie zum späteren Nachschlagen auf. Falls Sie die Bedienungsanleitung verlieren, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder besuchen Sie die Internetseite www.kaisai.com bzw. schreiben Sie an die E-Mail-Adresse: handlowy@kaisai.com, um eine elektronische Version der Bedi- enungsanleitung zu erhalten.
Seite 134
Inhalt Bedienungsanleitung 0 Sicherheitsvorkehrungen ...... 0 Vorsichtsmaßnahmen 1 Technische Daten und Eigenschaften des Geräts 1 Parameter und Funktionen ....SAFETY FIRST 2 Handbedienung (ohne Fernbedienung)
Seite 135
3 Instandhaltung und Wartung ........2 Pflege und Wartung 3 Störungsbehebung 4 Fehlerbehebung ............5 Europäische Richtlinien zur Entsorgung ....... ACHTUNG: Brandgefahr / brennbare Materialien WARNUNG: Die Wartung ist gemäß den Empfehlungen des Geräteherstellers durchzuführen. Mit Wartungs- und Reparaturarbeiten sind qualifizierte Servicetechniker zu beauftragen, die mit dem Umgang mit brennbaren Kältemitteln vertraut...
Vorsichtsmaßnahmen Europäische Richtlinien zur Lesen Sie die Beschreibung der Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie das Gerät installieren und in Betrieb neh- Entsorgung men Unsachgemäße Installation aufgrund der Nichtbefolgung dieser Anleitung kann zu schweren Unfällen mit Sach- und Gesundheitsschäden führen! Der Grad der Gefahr möglicher Sach- und Gesundheitsschäden und der Tod werden durch die Worte WARNUNG und VORSICHTIG hervorgehoben.
REINIGUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. An- dernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Waschen Sie die Klimaanlage nicht mit großen Wassermengen. • Reinigen Sie die Klimaanlage nicht mit brennbaren Reinigungsmitteln. Brennbare Reinigungsmit- tel können Feuer und Verformung der Gerätekomponenten verursachen.
INSTALLATIONSWARNUNGEN 1. Sie dürfen die Installation des Geräts einem autorisierten Händ��������������������� ������������������������������� von Räumen mit Kondenswasser, zum tödlichen Stromschlag und zu einem Brand führen. 2. Die Installation sollte gemäß den Installationsanweisungen des Geräteherstellers durchgeführt werden. �������������������������������� it Kondenswasser, zum tödlichen Stromschlag und zu einem Brand führen.
WARNUNGEN bezüglich der Verwendung des Kältemittels R32/R290 • W������������������������������� st, sollte das Gerät an einem gut belüfte- ten Ort mit einer Kubikkapazität, die der erforderlichen Fläche des zu klimatisierenden Raumes entspricht, gelagert werden. Gilt für die Klimaanlagen mit dem Mittel R32: Das Gerät muss in einem geschlossenen Raum von über 4 m2 installiert, benutzt und gelagert werden.
Seite 140
Technische Daten und Eigenschaften des Geräts Technische Daten und Eigenschaften des Geräts Technische Daten und Eigenschaften des Geräts Anzeige der Innenraum-Klimaanlage Anzeige der Innenraum-Klimaanlage Anzeige der Innenraum-Klimaanlage ANMERKUNG: Das Aussehen der Frontplatte und des Displays kann von Modell zu Modell variieren. ANMERKUNG: Das Aussehen der Frontplatte und des Displays kann von Modell zu Modell ANMERKUNG: Das Aussehen der Frontplatte und des Displays kann von Modell zu Modell Nicht alle der unten beschriebenen Indikatoren sind in jedem Kl�������������������...
Seite 141
Frontpanel Stromkabel (bei ausgewählten Modellen inklusive) Fernbedienung Handgriff für die Zuluftsteuerung Fernbedienung (bei (Jalousie) ausgewählten Modellen inklusive) Spezieller Filter (Rückseite des Hauptfilters: bei ausgewählten Modellen inklusive) Anzeige des Geräts Das Klimagerät hat einen Lichtintensitätssensor für den Raum. Wenn Anzeige des Geräts der Raum dunkel ist, schaltet sich das Display nach 7 Sekunden ab, wodurch der Stromverbrauch reduziert wird.
Betriebstemperatur Wenn die Klimaanlage außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche arbeitet, kann sie sich aufgrund des Geräteschutzes abschalten. Klimaanlage vom Typ Inverter Split (mit Wechseleinrichter) COOL-Modus HEAT-Modus DRY-Modus AUSSENGERÄTE MIT (Kühlen) (Heizen) (Lufttrocknung) ZUSÄTZLICHEM ELEKT- Raumtemperatur RISCHEN ERHITZER 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C Wenn die Außentemperatur (62°F - 90°F)
Nachtbetrieb-Funktion Dieses Dokument enthält die • Bedienungsanleitung für die Infrarot- Die SLEEP-Funktion (Nachtbetrieb) reduziert • Nachtbetrieb-Funktion Dieses Dokument enthält die Bedienungsanleitung Fernbedienung nicht. Die von Ihnen gekaufte den Stromverbrauch während der Nutzer für die Infrarot-Fernbedienung nicht. Die von Ihnen Die SLEEP-Funktion (Nachtbetrieb) reduziert Klimaanlage verfügt möglicherweise nicht gekaufte Klimaanlage verfügt möglicherweise schläft (und erfordert nicht die gleiche...
Seite 144
• Einstellung der Luftstromrichtung Einstellen des vertikalen Luftauslasswinkels Wenn das Gerät eingeschaltet ist, verwenden Sie die SWING/DIRECT-Taste auf der Fernbedie- nung, um den vertikalen Luftauslasswinkel aus- ����������������������� der Fernbedienung. HINWEISE ZUR EINSTELLUNG DES WINKELS DES LUFTAUSLASSES ANMERKUNG: Bewegen Sie die Luftauslassjalousien Lassen Sie den Luftauslass Im Kühl- oder Trock- nicht von Hand.
Pflege und Wartung Reinigung der Innenraum-Klimaanlage REINIGUNGS- UND WARTUNGSVORBEREITUNG SCHALTEN SIE DIE KLIMAANLAGE AUS UND TRENNEN SIE SIE VOM STROMNETZ, BEVOR SIE DAS GERÄT REINIGEN ODER WARTEN! VORSICHTIG! Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, tro- ckenen Tuch. Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, können Sie es mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch reinigen.
Wartung VORSICHTIG! Die Klimaanlage für lange Zeit ausschalten • Schalten Sie die Innenraum-Klimaanlage aus und Wenn Sie die Klimaanlage für längere Zeit nicht be- trennen Sie sie von der Stromversorgung, bevor nutzen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Sie die Filter wechseln oder reinigen. •...
Seite 147
Störungsbehebung VORSICHTSMASSNAHMEN Wenn einer der folgenden Fehler auftritt, schalten Sie die Klimaanlage sofort aus! • Das Netzkabel ist beschädigt oder überhitzt. • Es riecht nach Verbranntem. • Die Klimaanlage arbeitet laut, oder man kann seltsame Geräusche in ihr hören. • Eine durchgebrannte Netzsicherung oder Schutzschalter unterbri����������...
Seite 148
Problem Mögliche Ursache Die Außeneinheit Das Gerät erzeugt je nach aktuellem Betriebsmodus unterschiedliche Geräusche. macht Lärm Staub entweicht aus Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht in Betrieb genommen wird, kann beim der Raumklimaanlage Einschalten Staub austreten. Dies kann durch das Abdecken des Geräts bei einer längeren oder dem Gerät Nutzungsunterbrechung verringert werden.
Seite 149
Die Leuchtanzeigen blin- ken kontinuierlich Das Gerät kann sich abschalten oder sicher weiter arbeiten. Wenn die Leuchtanzeigen weiterhin blinken oder Fehlercodes erscheinen, warten Sie etwa 10 Minuten. Das Pro- Die Anzeige des Klima- blem kann sich von selbst lösen. geräts zeigt einen Fehler- Falls nicht, schalten Sie das Gerät aus und schließen Sie es dann wieder an.
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Um es ordnungsgemäß zu bedienen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren sie zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 151
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Spis treści Fernbedienung-Spezifikationen Fernbedienung-Spezifikationen 2 Fernbedienung-Spezifikationen 2 Funktionstasten Funktionstasten 3 Funktionstasten 3 Benutzung der Fernbedienung Benutzung der Fernbedienung 4 Benutzung der Fernbedienung 4 LCD-Anzeige Grundfunktionen LCD-Anzeige 5 LCD-Anzeige 5 Erweiterte Funktionen Grundfunktionen 6 Grundfunktionen 6 Erweiterte Funktionen 13 Erweiterte Funktionen 13...
Fernbedienung-Spezifikationen Fernbedienung-Spezifikationen Modell RG66A1/BGEF Modell RG66A1/BGEF RG66A Nennspannung 3,0 V (Trockenbatterien R03/LR03×2) Nennspannung 3,0 V (Trockenbatterien R03/LR03×2) Signalempfangsbereich Signalempfangsbereich Umgebung C~60 Umgebung C~60 ANMERKUNG: ANMERKUNG: Das Design der Buttons basiert auf dem typischen Modell und kann sich leicht vom Modell, Das Design der Buttons basiert auf dem typischen Modell und kann sich leicht vom Modell, das Sie gekauft haben, unterscheiden.
Seite 153
Funktionstasten Funktionstasten Bevor Sie mit der Benutzung Ihrer neuen Klimaanlage beginnen, machen Sie sich unbedingt Bevor Sie mit der Benutzung Ihrer neuen Klimaanlage beginnen, machen Sie sich unbedingt mit der Fernbedienung vertraut. Im Folgenden wird die Fernbedienung kurz vorgestellt. mit der Fernbedienung vertraut. Im Folgenden wird die Fernbedienung kurz vorgestellt. Anweisungen zur Bedienung Ihrer Klimaanlage finden Sie im Abschnitt Verwendung der Anweisungen zur Bedienung Ihrer Klimaanlage finden Sie im Abschnitt Verwendung der Grundfunktionen/Erweiterte Funktionen dieses Handbuchs.
BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG TIPPS ZUR VERWENDUNG DER TIPPS ZUR VERWENDUNG DER SIE SIND NICHT SICHER, WAS EINE SIE SIND NICHT SICHER, WAS EINE FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG FUNKTION MACHT? Eine detaillierte FUNKTION MACHT? Eine detaillierte Die Fernbedienung muss innerhalb von 8 Die Fernbedienung muss innerhalb von 8 Beschreibung der Bedienung Ihrer Klimaanlage Beschreibung der Bedienung Ihrer Klimaanlage...
Seite 155
Anzeigen auf dem Remote-LCD- Anzeigen auf dem Remote-LCD- Bildschirm Bildschirm Wenn die Fernbedienung eingeschaltet wird, werden Informationen Wenn die Fernbedienung eingeschaltet wird, werden Informationen angezeigt. angezeigt. EIN/AUS-Anzeige EIN/AUS-Anzeige Wird angezeigt, wenn das Wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und Gerät eingeschaltet ist, und erlischt, wenn es erlischt, wenn es...
Seite 156
Grundfunktionen Grundfunktionen EINSTELLEN DER TEMPERATUR EINSTELLEN DER TEMPERATUR Der Betriebstemperaturbereich für die Geräte Der Betriebstemperaturbereich für die Geräte beträgt 17-30°C. Sie können die eingestellte beträgt 17-30°C. Sie können die eingestellte Temperatur in Intervallen von 1°C erhöhen oder Temperatur in Intervallen von 1°C erhöhen oder verringern.
Seite 157
Grundfunktionen Grundfunktionen TROCKENBETRIEB (Entfeuchten) TROCKENBETRIEB (Entfeuchten) 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den DRY- 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den DRY- Modus auszuwählen Modus auszuwählen 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit der Taste Temp + oder Temp - ein.
Seite 158
Grundfunktionen Grundfunktionen Heizbetrieb Heizbetrieb 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den HEIZ-Modus auszuwählen HEIZ-Modus auszuwählen 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit der Taste Temp + oder Temp- ein. mit der Taste Temp + oder Temp- ein.
Seite 159
Einstellen der TIMER-Funktion Einstellen der TIMER-Funktion Ihr Klimagerät verfügt über zwei zeitabhängige Ihr Klimagerät verfügt über zwei zeitabhängige Funktionen: Funktionen: 1. D • TIMER EIN -stellt die Zeit ein, nach der das • TIMER EIN -stellt die Zeit ein, nach der das Gerät automatisch eingeschaltet wird.
Seite 160
TIMER OFF-Funktion TIMER OFF-Funktion Mit der Funktion TIMER OFF können Sie eine Mit der Funktion TIMER OFF können Sie eine ANMERKUNG: Wenn Sie die Funktionen ANMERKUNG: Wenn Sie die Funktionen Zeits einstellen, nach der sich das Gerät Zeits einstellen, nach der sich das Gerät TIMER ON oder TIMER OFF einstellen (bis TIMER ON oder TIMER OFF einstellen (bis automatisch ausschaltet, z.B.
Seite 161
Gleichzeitiges Einstellen von TIMER ON und TIMER OFF Gleichzeitiges Einstellen von TIMER ON und TIMER OFF Beachten Sie, dass sich die von Ihnen für beide Funktionen eingestellten Zeiträume auf Stunden nach der aktuellen Zeit beziehen. Angenommen, die aktuelle Uhrzeit ist 13:00 Uhr, Beachten Sie, dass sich die von Ihnen für beide Funktionen eingestellten Zeiträume auf und Sie möchten, dass das Gerät um 19:00 Uhr automatisch eingeschaltet wird.
Seite 162
Beispiel: Einstellen, dass das Gerät nach 6 Stunden eingeschaltet, 2 Stunden lang betrieben und dann ausgeschaltet wird (siehe Abbildung unten) Beispiel: Einstellen, dass das Gerät nach 6 Stunden eingeschaltet, 2 Stunden lang betrieben und dann ausgeschaltet wird (siehe Abbildung unten) Ihre Fernanzeige Ihre Fernanzeige Timer ist eingestellt Zum Einschalten...
Klimaan Sekunden lang gedrückt, um die Stille-Funktion zu st im 8°C He aktivieren Wenn d eingeste betriebe Drücken Sie diese zweima Taste zweimal in Heizfun es dem einer Sekunde, um arbeitet arbeiten, um die 8°C-Heizfunktion C. Au Erweiterte Funktionen Erweiterte Funktionen Erweiterte Funktionen ester Zeit zu zu aktivieren...
Seite 164
Klimaanlage mit Stille-Funktion) 8°C Heizfunktion Erweiterte Funktionen Wenn die Klimaanlage im Heizmodus mit der eingestellten Temperatur von 17 SLEEP-Funktion betrieben wird, drücken Sie die Temp-Taste zweimal in einer Sekunde, um die 8 Grad- Die SLEEP-Funktion wird verwendet, Heizfunktion zu aktivieren. Das Gerät um den Energieverbrauch während des arbeitet mit einer Einstelltemperatur von Schlafes zu senken (damit Sie weiterhin...
Seite 165
BENUTZERHANDBUCH DES SMART-KIT WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Smart-Kit (Funkmodul) installieren oder anschließen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
INHALTSVERZEICHNIS SPEZIFIKATION ......... 3 VORSICHTSMASSNAHMEN ...... 3 APP HERUNTERLADEN UND INSTALLIEREN .......... 4 INSTALLATION DES SMART-KIT (Funkmodul)..........5 BENUTZERREGISTRIERUNG ....7 NETZWERKKONFIGURATION ....9 SO NUTZEN SIE DIE APP ......17 BESONDERE FUNKTIONEN ....19 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, dass dieses Smart-Kit in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU ist.
1 SPEZIFIKATION Modell: EU-OSK105,US-OSK105 Standard: IEEE 802. 11 b/g/n Antennentyp: Gedruckte PCB-Antenne Frequenzband: 2400-2483.5 MHz Betriebstemperatur: 0 °C~45 °C/32 °F~113 °F Betriebsfeuchtigkeit: 10 %~85 % Leistungsaufnahme: DC 5 V/300 mA Maximum Leistung: <20 dBm 2 VORSICHTSMASSNAHMEN Unterstützung der Systeme: iOS, Android. Bitte halten Sie Ihre APP mit der neuesten Version auf dem Laufenden.
Anzeige zwischen dem Display und der App nicht übereinstimmen, bitte lassen Sie sich davon nicht verwirren. Die Smartphone-Kamera muss mindestens 5 Millionen Pixel haben, damit der QR-Code gut gescannt werden kann. Aufgrund der unterschiedlichen Netzsituation kann es manchmal zu einer Zeitüberschreitung bei der Anfrage kommen, so dass die Netzwerkkonfiguration erneut durchgeführt werden muss.
Android Benutzer von Android-Telefonen: Scannen Sie den Android-QR-Code oder gehen Sie zu Google Play, suchen Sie die App „NetHome Plus“ und laden Sie sie herunter. iOS-Benutzer: Scannen Sie den iOS-QR-Code oder gehen Sie zum APP Store, suchen Sie die App „NetHome Plus“ und laden Sie sie herunter.
Seite 170
der Benutzer den QR-Code fotografieren und in seinem eigenen Telefon speichern. Einfügen WARNUNG: Diese Schnittstelle ist nur mit dem vom Hersteller gelieferten SMART-KIT (Funkmodul) kompatibel.
BENUTZERREGISTRIERUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät mit dem WLAN-Router verbunden ist. Außerdem ist der Wireless LAN-Router bereits mit dem Internet zu verbinden, bevor die Benutzerregistrierung und die Netzwerkkonfiguration durchgeführt werden. Es ist besser, sich in Ihr E-Mail-Postfach einzuloggen und Ihr Registrierungskonto durch Anklicken des Links zu aktivieren, falls Sie das Passwort vergessen haben sollten.
Seite 172
Klicken Sie auf „Create Account“ Geben Sie Ihre E-Mail- Adresse und Ihr Passwort ein und klicken Sie dann auf „Register“...
NETZWERKKONFIGURATION Vorsicht Es ist notwendig, jedes andere Netzwerk in der Umgebung zu vergessen und sicherzustellen, dass das Android- oder i OS-Gerät nur mit dem Drahtlosnetzwerk verbunden ist, das Sie konfigurieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die Wireless-Funktion des Android- oder iOS-Geräts gut funktioniert und automatisch wieder mit Ihrem ursprünglichen Drahtlosnetzwerk verbunden werden kann.
Seite 174
Hinweis: Es gibt zwei Möglichkeiten, die Netzwerkkonfiguration abzuschließen: Netzwerkkonfiguration durch Bluetooth-Scan Netzwerkkonfiguration nach Gerättyp wählen ...
Seite 175
Netzwerkkonfiguration durch Bluetooth-Scan Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth Ihres Mobilgeräts funktioniert. Drücken Sie „+ Add Device“ Drücken Sie „Scan for Nearby Devices“...
Seite 176
4 Wählen Sie Ihr Heim- 3 Warten Sie, bis Smart Devices WLAN, geben Sie das gefunden werden, und fügen Sie Passwort ein sie hinzu...
Seite 177
Die Konfiguration war Warten auf eine erfolgreich; Sie können Verbindung mit dem den Standardnamen Netzwerk ändern.
Seite 178
Sie können einen Die Konfiguration des vorhandenen Namen Bluetooth-Netzwerks war wählen oder einen erfolgreich, nun sehen Sie neuen Namen das Gerät in der Liste. vergeben.
Seite 179
Netzwerkkonfiguration nach Gerättyp wählen: 1 Wenn die Bluetooth- Netzwerkkonfiguration fehlgeschlagen ist, wählen Sie bitte den Gerätetyp.
Seite 180
Folgen Sie bitte den obigen Schritten, um in den „AP“- Modus zu gelangen.
9:41 Methode wählen QR-Code auf dem Gerät scannen Hinweis: Warten Sie 5-10 Sekunden, während sich Ihr Gerät im AP-Modus befindet, bevor Sie den QR-Code scannen. Manuelle Einrichtung Wählen Sie die Wählen Sie die Methode Netzwerkkonfigurations- „Scan the QR Code“. methode. ANMERKUNG: Die Schritte gelten nur für Android-Systeme.
Seite 182
Wenn Sie die Methode Geben Sie das Passwort ein „Manual Setup“ wählen (Android). Stellen Sie eine Verbindung mit drahtlosen Netzwerk (iOS)
8 Die Konfiguration war Netzwerkkonfiguration erfolgreich, Sie sehen war erfolgreich das Gerät in der Liste.
Seite 184
ANMERKUNG: Wenn die Netzwerkkonfiguration abgeschlossen ist, zeigt die APP auf dem Bildschirm an, dass sie erfolgreich war. Aufgrund der unterschiedlichen Internetumgebung ist es möglich, dass der Gerätestatus noch „offline“ anzeigt. Wenn diese Situation auftritt, ist es notwendig, die Geräteliste in der APP aufzurufen und zu aktualisieren und sicherzustellen, dass der Gerätestatus „online“...
SO NUTZEN SIE DIE APP Bitte stellen Sie sicher, dass sowohl Ihr mobiles Gerät als auch das Klimagerät mit dem Internet verbunden sind, bevor Sie die App zur Steuerung der Klimaanlage über das Internet verwenden, bitte folgen Sie den nächsten Schritten: Wählen Sie das Klimagerät.
Seite 186
3 Auf diese Weise kann der Benutzer den Ein-/Aus-Status der Klimaanlage, den Betriebsmodus, die Temperatur, die Lüftergeschwindigkeit usw. steuern. ANMERKUNG: Nicht alle Funktionen der APP sind im Klimagerät verfügbar. Zum Beispiel: ECO, Turbo, Swing-Funktion, weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
BESONDERE FUNKTIONEN Zeitplan Der Benutzer kann für jede einen Termin festlegen, um das Klimagerät zu einer bestimmten Zeit ein- oder auszuschalten. Der Benutzer kann auch die Zirkulation wählen, um das Klimagerät jede Woche unter Zeitplansteuerung zu betreiben.
Seite 189
Schlaf Der Benutzer kann seinen eigenen komfortablen Schlaf durch die Einstellung der Zieltemperatur anpassen.
Seite 190
Check Mit dieser Funktion kann der Benutzer einfach den Laufstatus des Klimageräts überprüfen. Nach Beendigung dieses Vorgangs können die normalen Elemente, die abnormalen Elemente und die Detailinformationen angezeigt werden.
Gerät freigeben Das Klimagerät kann von mehreren Benutzern gleichzeitig über die Funktion „Share Device“ gesteuert werden. Klicken Sie auf 2 QR-Code-Anzeige. „Shared QR-Code“...
Seite 192
Die anderen Benutzer Jetzt können die müssen sich zuerst in der anderen Personen das „Nethome Plus“-App freigegebene Gerät anmelden und dann auf hinzufügen ihrem eigenen Mobiltelefon auf „Add Shared Device“ klicken. Danach können Sie Ihnen QR-Code zu Scannen geben.
Seite 193
HINWEISE: Für Modelle US-OSK105, EU-OSK105: FCC ID:2AS2HMZNA21 IC:24951-MZNA21 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen und einen enthält lizenzbefreite(n) Sender/Empfänger, der/die den lizenzbefreiten RSS von Innovation, Science and Economic Development Canada entspricht/entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen; und (2) Dieses Gerät muss alle Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Seite 194
ANMERKUNG: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Hausanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Seite 196
Das Unternehmen haftet nicht für Fragen und Probleme, die durch Internet, den Drahtlos-Router und Smart Devices verursacht werden. Bitte wenden Sie sich an den ursprünglichen Anbieter, um weitere Hilfe zu erhalten. CS374-APP(OSK105-OEM)