Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitel MiVoice 6930 Installationshandbuch Seite 9

Headset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MiVoice 6930:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma que pertenezca a un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
• Si necesita ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con
experiencia.
Aplica a dispositivos inalámbricos. El dispositivo y su antena no deben
ubicarse juntos ni funcionar en conjunto con ninguna otra antena ni transmisor.
Este producto, al igual que otros dispositivos de radio, emite energía
electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía emitido
por este dispositivo es menor que la energía electromagnética emitida por otros
dispositivos inalámbricos como los teléfonos móviles. El altavoz funciona de
acuerdo a las pautas que se encuentran en los estándares de seguridad y
recomendaciones de radiofrecuencia. Estos estándares y recomendaciones
reflejan el consenso de la comunidad científica que se produjo luego de
reflexiones de paneles y comités de científicos que revisan e interpretan
constantemente gran cantidad de publicaciones de investigación.
Declaración para Canadá. Aviso de Industry Canada a
usuarios / Declaraciones del producto
Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry
Canada.
Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencia, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluso interferencias que puedan ocasionar una operación no
deseada del equipo. El término "IC" antes del número de certificación del
equipo significa solamente que se cumplió con las especificaciones técnicas de
Industry Canada.
Aplica a aparatos digitales Clase B solamente. Este aparato digital Clase B
cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Descripción de seguridad (España)
Para su protección y comodidad, Mitel Networks Corporation ha incluido varias
medidas de protección en este auricular, diseñadas para mantener unos
niveles de volumen seguros y garantizar que el funcionamiento del producto
cumpla los estándares de seguridad gubernamentales. Adecuado únicamente
para su uso en interiores.
ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO
LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS CON ALTOS NIVELES DE
VOLUMEN PUEDE OCASIONAR PÉRDIDA
PERMANENTE DEL OÍDO. UTILICE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Este producto es capaz de emitir sonidos en altos niveles de volumen y tonos
muy agudos. Exponerse a dichos sonidos, bajo ciertas circunstancias, puede
resultar en daños permanentes al oído. El nivel de volumen puede variar
dependiendo de varias condiciones, como por ejemplo el teléfono que usa, su
recepción y sus ajustes de volumen, y el entorno. Evite el uso prolongado de
auriculares con niveles excesivos de presión sonora. Lea las siguientes
Normas de seguridad antes de continuar usando este producto.
Puede reducir el riesgo de daños al oído si obedece a estas normas de
seguridad:
1. Siga los pasos siguientes antes de utilizar este producto
• Antes de usar el producto, baje el volumen al nivel más bajo.
• Póngase el auricular, en su caso
• Ajuste el nivel del volumen lentamente hasta un nivel cómodo.
2. Durante el uso de este producto
• Mantenga el volumen en el nivel más bajo posible y evite usar el
producto en entornos muy ruidosos donde puede ser posible que
prefiera subir el nivel del volumen.
• Si necesita un nivel de volumen más alto, ajuste el control del volumen
lentamente.
• Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están
demasiado altos.
• Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto
de inmediato y consulte a su médico; y
• Deje de usar el producto si le ocasiona mucha incomodidad.
Con uso continuo a niveles altos de volumen es posible que sus oídos se
acostumbren al nivel de sonido, lo que puede resultar en daños permanentes
en sus oídos sin molestias notables.
¡INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD!
• El uso de auriculares disminuirá su habilidad para escuchar otros sonidos.
Tenga cuidado al participar en cualquier actividad que requiera su atención
absoluta.
• Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su
médico antes de usar este producto.
• Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para
los niños y deben mantenerse fuera de su alcance. Este producto no es un
juguete – no permita que los niños jueguen con este producto. Siempre
manténgalo fuera del alcance de los niños. Las bolsas o las numerosas
piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen.
• Nunca intente desarmar el producto usted mismo. Tampoco introduzca
ningún objeto en los productos, ya que esto podría provocar cortocircuitos
que podrían causar un incendio o choque eléctrico.
• Ninguno de los componentes puede ser reemplazado o reparado por los
usuarios. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados
pueden abrir el producto. Si por alguna razón fuera necesario cambiar
alguna pieza de su producto, ya sea a causa de su desgaste normal o
rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
• No exponga su dispositivo a la lluvia, a humedad ni a otros líquidos, ya que
esto podría dañar el dispositivo y ocasionarle a usted lesiones.
• Si el producto tiene tapones para los oídos, deben descansar en contacto
con, pero no deben entrar al canal auditivo.
• Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias
en funcionamiento.
• Observe todas las señales e instrucciones necesarias para apagar un
dispositivo eléctrico o de radio RF en áreas designadas tales como
hospitales, zonas de dinamitado, ambientes potencialmente explosivos o
aeronaves.
• Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o se ha dañado, si se ha
dañado un cable o conector del producto, o si el producto se ha sumergido
en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc.
• No lo utilice en áreas en las que existe peligro de explosión.
• Durante climas extremos, o cuando el producto no se utiliza durante
periodos prolongados de tiempo, desconéctelo.
• Proteja los cables contra daños o pellizcos.
CUIDADOS DE LA BATERÍA INCLUIDA
• Su producto se alimenta con una batería recargable. El desempeño
absoluto de una nueva batería se obtiene solamente después de dos o
tres ciclos completos de carga y descarga.
• Puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero eventualmente
se desgastará. No deje una batería totalmente cargada conectada al
cargador, ya que una sobrecarga puede reducir su tiempo de vida útil.
• Si se deja sin usar, la batería totalmente cargada perderá su carga con el
paso del tiempo.
• Dejar el producto en sitios cálidos o fríos reducirá la capacidad y la vida útil
de la batería.
• Trate siempre de mantener la batería a una temperatura entre 15°C y
25°C (59°F y 77°F). Es posible que los productos con batería caliente o
fría no funcionen provisionalmente, incluso si la batería está totalmente
cargada. El desempeño de la batería se limita particularmente en
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mivoice 6040M695

Inhaltsverzeichnis