Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitel MiVoice 6930 Installationshandbuch
Mitel MiVoice 6930 Installationshandbuch

Mitel MiVoice 6930 Installationshandbuch

Headset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MiVoice 6930:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INSTALLATIONSHANDBUCH
INSTALLATIONSHANDBUCH
MITEL INTEGRATED DECT HEADSET
A
Befestigen der Station am Mitel MiVoice 6930 / 6940 IP Phone oder Mitel M695 Programmable Key Module
1
2
B
Laden des Headsets
4
Das Wort „Mitel" und das Logo sind Warenzeichen der Mitel Networks Corporation.
Jeder Hinweis auf Marken von Dritten erfolgt nur zur Information. Mitel gibt keine Erklärungen ab bezüglich der Eigentumsverhältnisse
dieser Marken.
Die PoE Powered Devices (PD) von Mitel unterliegen einem oder mehreren US-Patenten und den sich darauf beziehenden Auslandspa-
tententsprechungen. Diese sind auf der folgenden Mitel Webseite aufgeführt: www.mitel.com/patents.
Weitere Informationen zu den lizenzierten PD-Patenten finden Sie unter www.cmspatents.com.
© Copyright 2017, Mitel Networks Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitel MiVoice 6930

  • Seite 1 INSTALLATIONSHANDBUCH INSTALLATIONSHANDBUCH MITEL INTEGRATED DECT HEADSET Befestigen der Station am Mitel MiVoice 6930 / 6940 IP Phone oder Mitel M695 Programmable Key Module Laden des Headsets Das Wort „Mitel“ und das Logo sind Warenzeichen der Mitel Networks Corporation. Jeder Hinweis auf Marken von Dritten erfolgt nur zur Information. Mitel gibt keine Erklärungen ab bezüglich der Eigentumsverhältnisse dieser Marken.
  • Seite 2: Pflege Des Integrierten Akkus

    Kurzschluss zur Folge haben, der zu einem Brand oder Stromschlag führen kann. Dieses Produkt wurde von der Mitel Networks Corporation zu Ihrer Sicherheit • Keines der Bauteile darf vom Benutzer ersetzt oder repariert werden. Das und Ihrem Bedienkomfort mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die dazu Produkt darf nur von autorisierten Händlern oder Servicezentren geöffnet...
  • Seite 3: Pflege Der Ladestation

    Schraubendreher fest. • bietet Benutzern die Freiheit und den Komfort schnurloser Kommunikation. • ist kompatibel mit dem Mitel MiVoice 6930 IP Phone und dem Mitel MiVoice 6940 IP Phone. • ist kompatibel mit dem Mitel M695 Programmable Key Module (PKM) und unterstützt in Verbindung mit den IP-Telefonen 6930 und 6940 bis...
  • Seite 4 HINWEIS: Stellen Sie vor dem Befestigen der Station des Mitel Laden des Headsets (siehe Abbildung Integrated DECT Headset an einem Mitel MiVoice 6930 / 6940 IP Phone mit Mitel M695 PKM (bis zu drei Module möglich) sicher, dass das Mitel Setzen Sie das Headset zum Laden in die Station ein.
  • Seite 5 Si des éléments de votre produit nécessitent d’être remplacés pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et le Pour votre protection et votre confort, Mitel Networks Corporation a mis en bris, communiquez avec votre distributeur.
  • Seite 6: Entretien Du Chargeur

    à l’appareil. Les changements et modifications non s’user. Ne laissez pas une pile entièrement chargée sur un chargeur, la approuvés de manière explicite par Mitel Networks Corporation rendront surcharge peut limiter sa durée de vie. annuleront l’autorité d’utilisation de l’équipement par l’usager.
  • Seite 7: Entretien De La Batterie Intégrée

    ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE • Votre produit est alimenté par une batterie rechargeable. Les pleines Pour votre protection et votre confort, Mitel Networks Corporation a mis en performances d’une batterie neuve ne s’obtiennent qu’après deux ou trois oeuvre plusieurs mesures dans ce produit qui sont soigneusement conçues cycles de charge et de décharge complets.
  • Seite 8 Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por  Pautas de seguridad de la batería y el cargador Mitel Networks Corporation anularán la autoridad del usuario para manejar el • Si el producto utiliza una batería recargable, el rendimiento pleno de la equipo.
  • Seite 9 Descripción de seguridad (España) con, pero no deben entrar al canal auditivo. Para su protección y comodidad, Mitel Networks Corporation ha incluido varias • Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias medidas de protección en este auricular, diseñadas para mantener unos en funcionamiento.
  • Seite 10: Mantenimiento

    Descrição de segurança (Portugal) • No intente desarmar el cargador ya que podría exponerle a un choque Para sua proteção e conveniência, a Mitel Networks Corporation implementou eléctrico peligroso. Un armado incorrecto podría provocar choques medidas de proteção neste produto a fim de manter os níveis de volume seguros eléctricos o incendios al volver a utilizar el producto.
  • Seite 11 • Elimine o produto de acordo com as normas e regulamentos locais Sicherheitsbeschreibung (Deutschland) CUIDADOS COM AS BATERIAS INTEGRADAS Zu Ihrem Schutz und Komfort hat Mitel Networks Corporation in diesem Produkt verschiedene Schutzmaßnahmen implementiert, um einen • O seu produto é alimentado por uma bateria recarregável. O desempenho betriebssicheren Lautstärkepegel und die Einhaltung gesetzlicher...
  • Seite 12 Ent-/Wiederaufladen erreicht. • Der Akku kann mehrere hundert Male entladen und wieder aufgeladen Mitel Networks Corporation ha implementato delle misure protettive in questo werden, ist jedoch irgendwann verbraucht. Lassen Sie keinen vollständig prodotto allo scopo di garantire la tua protezione e la tua comodità. Queste aufgeladenen Akku im Ladegerät.
  • Seite 13: Informazioni Generali Sulla Sicurezza

    Voor uw veiligheid en comfort heeft Mitel Networks Corporation beschermende • La batteria può essere caricata e scaricata per centinaia di volte, ma a maatregelen geïmplementeerd in dit product, ontworpen om veilige...
  • Seite 14: Algemene Veiligheidsinformatie

    ™, ® Marca registrada de Mitel Networks Corporation.  © Copyright 2017, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados. • Laad de batterij uitsluitend op met de meegeleverde oplader voor dit product. Volg de geldende richtlijnen bij het recyclen van batterijen.

Diese Anleitung auch für:

Mivoice 6040M695

Inhaltsverzeichnis