Herunterladen Diese Seite drucken

LSL RETRO Anbauanleitung/Sicherheitshinweise Seite 3

Lenkergewicht

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Merci d'avoir acheté un produit LSL. Vous trouverez notre passion pour le motocyclisme dans chacun de nos produits LSL. Nous vous souhaitons un bon voyage avec votre nouveau produit LSL de Paaschburg & Wunderlich GmbH.
ATTENTION:
Informations de sécurité importantes. Si vous n'êtes pas un mécanicien qualifié, contactez un atelier spécialisé pour installer le produit LSL. Le non-respect des instructions d'installation peut endommager votre véhicule
et annuler la garantie. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages indirects. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une mauvaise installation des produits LSL. Une mauvaise utilisation de ce
produit peut nuire à la sécurité de la conduite. Une reprise et / ou un changement non autorisé du produit LSL peut entraîner une défaillance de la fonction et n'est pas autorisé. Les modifications structurelles des pièces sont interdites
et entraînent une perte de responsabilité et des demandes de garantie. Veuillez conserver ces instructions pour référence future.
Contenu de la livraison:
1 paire de poids de guidon LSL
avec kit de montage (Fig 1)
Montage des embouts de guidon LSL:
1. Avant l'assemblage, assurez-vous que votre véhicule est stable.
2. Nettoyez l'intérieur du guidon.
3. Vérifiez le diamètre intérieur du guidon (guidon aluminium 14 mm / guidon acier 18 mm).
4. Assemblez les différentes pièces selon les schémas suivants (Fig 2)!
5. Assurez-vous que les ailes de l'écrou conique H s'engagent dans les fentes du manchon E1. Cela empêche le manchon de tourner à l'intérieur du guidon pendant l'assemblage.
ATTENTION:
Fixez la vis avec un verrouillage à vis (non inclus).
6. Faites maintenant glisser l'unité dans le guidon et serrez la vis F1.
7. Assemblez la pièce C2. Si la pièce C2 doit être démontée, visser une vis M3 (non incluse dans la livraison) dans le filetage fourni et retirer C2 (Fig 3).
ATTENTION:
Assurez-vous que le poids C1 n'entrave pas le fonctionnement du manchon rotatif à gaz ! Une poignée d'accélérateur bloquée compromet la sécurité de conduite. Assurez-vous que le système de direction et le guidon avec
toutes les commandes peuvent se déplacer librement par rapport aux autres parties du véhicule, en particulier le réservoir de carburant.
Trouvez les poignées, embouts de guidon, protecteurs de leviers, rétroviseur Bar End et autres accessoires adaptés dans notre boutique en ligne!
Fig. 1
E2
H
E1
Fig. 2
Diamètre intérieur du
Diamètre intérieur du guidon
Guidon max. 15,9mm
max. 13,9mm
H+E1+F1+C1+K1
H+E1+F1+C1
Avant chaque voyage: Le conducteur a le devoir et la responsabilité de contrôler et d'entretenir régulièrement les pièces du véhicule relatives à la sécurité. Avant de commencer votre voyage, vérifiez le réglage
et le fonctionnement correct du levier et le serrage de tous les assemblages vissés.
Garantie: Prenez le temps de faire un travail 100% professionnel du montage des leviers. Tenez compte de toutes nos instructions d'installation et de sécurité.
Une installation incorrecte ou une manipulation inappropriée du produit annulera la garantie.
Maintien: Les produits LSL se nettoient parfaitement avec de l'eau tiède et quelques gouttes de produit vaisselle simple. Évitez le contact avec
etc. Essuyez les souillures avec un chiffon doux et nettoyez la surface avec un peu de produit à vaisselle dilué.
Information environnementale: Cet article ne doit pas être débarrassé avec les déchets ménagers. L'Élimination peut se faire par le service clients de Paaschburg u. Wunderlich ou à travers les systèmes de
restitution et de collecte locaux existants.
Exclusion de responsabilité et réglementation de la garantie :
En cas d'utilisation ou d'installation inappropriée du produit, toutes les demandes de garantie peuvent être annulées. En raison de l'impossibilité de contrôler l'utilisation appropriée du produit Paaschburg & Wunderlich GmbH exclu la responsabilité des dommages directs ou indirects respectivement dommages consécutifs
résultants de l'utilisation du produit. Ceci n'est pas valable si le dommage résulte de préméditation ou de négligence grave de la part de Paaschburg &Wunderlich GmbH ou en cas de dommages affectants la vie, le corps et/ou la santé ou une violation fautive d'une obligation contractuelle (obligation majeure) par Paaschburg
&Wunderlich GmbH.
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; E-Mail:
sales@pwonline.de
136-RE1A_Rev00_2020-10
Mentions importantes à lire avant le montage!
C1
K2
K3
K1
Diamètre intérieur du
Diamètre intérieur du
Guidon max. 17,9mm
Guidon max. 20,9mm
H+E1+F1+C1+E2
H+E1+F1+C1+E2
Instructions de montage et de sécurité
Masse de guidon LSL "RETRO"
Fig 4
C2
F1
Fig.3
Diamètre intérieur du
Guidon > 21mm
Vis M3
H+E1+F1+C1+E2+
le
,
liquide de frein
le produit de nettoyage pour frein, l'essence
A = Ø 36,6 mm
Exemple de montage avec miroir barend # 301-5232
similaire à l'illustration
Similaire à l'illustration
www.LSL.eu
Tous les droits sont réservés. Les modifications et les erreurs sont exceptées.
136-RE1A_Rev00_2020-10
Seite 3 von 3
A

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

136-re01.v