Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité Supplémentaires; Équipement De Protection Individuelle; Description; Utilisation Conforme À L'usage Prévu - Hilti HDE 500-A22 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDE 500-A22:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
2.2 Consignes de sécurité supplémentaires
2.2.1 Utilisation et emploi soigneux
a) Toute manipulation ou modification de l'appareil
est interdite.
b) Ne jamais diriger l'appareil vers soi ou vers une
autre personne.
c) Utiliser l'appareil uniquement s'il est en parfait
état et seulement de manière conforme à l'usage
prévu.
fr
d) Utiliser uniquement les porte-cartouches homo-
logués pour l'appareil.
e) Ne pas utiliser de porte-cartouches/cartouches
souples endommagés.
L'appareil,
le
f)
porte-cartouche,
éléments d'appui ainsi que les porte-cartouches
doivent être exempts de résidus.
2.2.2 Utilisation et emploi soigneux des appareils
sans fil
a) Vérifiez que l'appareil est effectivement en posi-
tion d'arrêt avant de monter l'accumulateur. Le
fait de monter un accumulateur dans un outil électro-
portatif en position de fonctionnement peut causer
des accidents.
b) Ne pas exposer les accus à des températures
élevées ni au feu. Il y a risque d'explosion.
c) Les accus ne doivent pas être démontés, écrasés,
chauffés à une température supérieure à 80 °C
ou jetés au feu. Sinon, il y a risque d'incendie,
d'explosion et de brûlure par l'acide.
d) Respecter les directives spécifiques relatives au
transport, au stockage et à l'utilisation des accus
Li‑Ions.

3 Description

3.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Un usage approprié est seulement assuré, si le mode d'emploi relatif aux cartouches souples a aussi été effectivement
lu.
L'appareil sert à vider par extrusion des cartouches souples Hilti et à doser leur contenu. La pince d'injection sur accu
HDE 500‑A22 est conçue pour être utilisée exclusivement avec des cartouches souples Hilti d'une contenance de
330 ml ou 500 ml. Aucun produit d'autres fabricants ne doit être utilisé dans l'appareil.
Selon le type de cartouche souple, l'appareil peut être actionné avec un porte-cartouche noir ou rouge (voir Fig. 2).
Porte-cartouche noir : Pour travailler des systèmes de mortier Hilti avec des cartouches souples noires ou rouges
Porte-cartouche rouge : Pour travailler des systèmes de mortier Hilti avec des cartouches souples rouges
L'appareil est destiné aux utilisateurs professionnels et ne doit être utilisé, entretenu et réparé que par un personnel
agréé, formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. L'appareil
et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié
ou de manière non conforme à l'usage prévu.
Ne pas utiliser les accus comme source d'énergie pour d'autres appareils non spécifiés.
Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine.
Observer les exigences en matière de sécurité nationales en vigueur.
22
All manuals and user guides at all-guides.com
support
de
réception
les
tiges-poussoirs
avec
e) Les accus endommagés (par exemple des accus
fissurés, dont certaines pièces sont cassées, dont
les contacts sont déformés, rentrés et / ou sortis)
ne doivent plus être chargés ni utilisés.
f)
Si le bloc-accu est trop chaud pour être touché, il est
probablement défectueux. Déposer l'appareil à un
endroit non inflammable d'où il peut être surveillé,
suffisamment loin de matériaux potentiellement
inflammables et le laisser refroidir. Contacter le
S.A.V. Hilti, une fois le bloc-accu refroidi.
2.2.3 Place de travail
a) Veiller à ce que la place de travail soit bien venti-
lée.
du
b) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes affaiblies sans encadrement. L'appa-
reil doit être tenu à l'écart des enfants.
c) L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des dé-
ficiences motrices, sensorielles ou mentales, ou
manquant d'expérience et/ou ayant des connais-
sances insuffisantes, à moins qu'elles ne soient
surveillées par une personne responsable de leur
sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions de
cette personne leur indiquant comment utiliser
correctement cet appareil.
2.2.4 Équipement de protection individuelle
a) Toujours porter un équipement de protection in-
dividuelle pour utiliser l'appareil : Protection des
yeux/du visage étanches, gants et vêtements de
protection. Le port d'un équipement de protection
individuelle réduit le risque de blessures.
b) Les personnes qui se tiennent à proximité de
l'appareil en cours d'utilisation doivent également
porter un équipement de protection individuelle.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis