Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood KAC-6202 Bedienungsanleitung

Kenwood KAC-6202 Bedienungsanleitung

Stereo-/überbrückbarer leistungsverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KAC-6202
STEREO-/ÜBERBRÜCKBARER LEISTUNGSVERSTÄRKER 7 Seite 2-13
BEDIENUNGSANLEITUNG
STEREO/OVERBRUGBARE VERMOGENSVERSTERKER 7 blz 14-25
GEBRUIKSAANWIJZING
AMPLIFICATORE DI POTENZA STEREO/COLLEGABILE 7 pagina 26-37
ISTRUZIONI PER L'USO
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA ESTÉREO/EM PONTE 7 página 38-49
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© B64-3042-00/00 (EV)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KAC-6202

  • Seite 1 KAC-6202 STEREO-/ÜBERBRÜCKBARER LEISTUNGSVERSTÄRKER 7 Seite 2-13 BEDIENUNGSANLEITUNG STEREO/OVERBRUGBARE VERMOGENSVERSTERKER 7 blz 14-25 GEBRUIKSAANWIJZING AMPLIFICATORE DI POTENZA STEREO/COLLEGABILE 7 pagina 26-37 ISTRUZIONI PER L’USO AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA ESTÉREO/EM PONTE 7 página 38-49 MANUAL DE INSTRUÇÕES © B64-3042-00/00 (EV)
  • Seite 2: Sicherheitsmaßregeln

    (Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen. entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am • Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien” (GRS Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen Batterien).
  • Seite 3: Einbau

    Einbau Gewindeschneidschraube (ø4 × 16 mm) 330 mm 231 mm Ø4.6 Einbauplatte usw. (Stärke: 15 mm oder mehr) 2ACHTUNG • Nicht an folgenden Stellen installieren; (nicht stabile Stellen; Stellen, die beim Fahren stören; an einer Stelle, die nass werden kann; an einer staubigen Stelle;...
  • Seite 4 Bedienelemente / Anzeige 1 FILTER-Schalter 4 Betriebsschalter (OPERATION) Mit diesem Schalter kann der Hochpaß- Dieser Schalter gestattet die wahl der bzw. Tiefpaßfilter für die Lautsprecher- Verstärkungsmethode der Eingangssignale. Ausgangssignale aktiviert werden. • STEREO-Stellung: • HPF-Stellung (Hochpaßfilter): Der Verstärker kann als Stereo-Verstärker Dieser Filter gibt ein höheres als das mit verwendet werden.
  • Seite 5 ■ Die Schutzfunktion wird in den 5 POWER-Anzeige folgenden Situationen aktiviert: Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, erleuchtet die POWER-Anzeige. Dieses Gerät verfügt über eine Schutzfunktion, Falls die POWER-Anzeige nicht erleuchtet, um dieses Gerät und die Lautsprecher vor wenn das Gerät eingeschaltet ist, so kann die verschiedenen Schäden und Beeinträchtigungen Schutzfunktion ausgelöst sein.
  • Seite 6 Anschlüsse ■ Terminal-Namen 6 7 8 9 6 Sicherung (25A) 2ACHTUNG 7 Netzbuchse (BATT) Die Nenn-Eingangsleistung der Lautsprecher darf nicht geringer als die maximale 8 Massebuchse (GND) Ausgangsleistung des Verstärkers sein, da 9 Netzsteuergbuchse (P.CON) andernfalls eine Funktionsstörung die Folge sein Regelt EIN/AUS des Geräts.
  • Seite 7 ■ Hinweise zum Einbau ■ Verdrahtung • Nehmen Sie das Batteriekabel für dieses Gerät Da je nach Anwendung zahlreiche verschiedene direkt von der Batterie. Wenn es mit dem Einstellungen und Anschlüsse möglich sind, wird Kabelbaum des Fahrzeugs verbunden ist, kann es empfohlen, die Bedienungsanleitung sorgfältig dazu führen, dass Sicherungen durchbrennen, usw.
  • Seite 8 Anschlüsse ■ RCA-Kabel- oder Lautsprecherpegel-Eingangsanschluss (RCA-Kabelanschluß) RCA-Kabel* MITTENGERÄT (CD-Receiver usw.) Netzsteuerleitung (Blau/Weiß) Linker Eingang Rechter Eingang Klemme für Cinchsteckerkabel-Massekabel Câble d'entrée de niveau d'enceinte (Lautsprecherpegel-Eingangsanschluß) Originalausstattung- Farbe des Anschlusskabels Automobil-Stereogerät (Kein Centergerät- Weiß Linker Leitungsausgang etc.) Weiß/Schwarz Grau Sicherungskasten Rechter Grau/Schwarz Batterie Deutsch...
  • Seite 9 * Im Fachhandel erhältliches Teil ■ Anschluß der Lautsprecherkabel (Stereoanschlüsse) Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher Kabelklemme* (Brückenanschlüsse) Lautsprecher (Überbrückt) ■ Anschluß des Netzkabels 7 8 9 Kabelklemme* Klemmenabdeckung Stromversorgungs- Steuerleitung Batterie-Kabel* Massekabel* Schutzsicherung* Batterie Deutsch...
  • Seite 10 Systembeispiele ■ 2-Kanal-System Linker Lautsprecher MITTENGERÄT Rechter Lautsprecher ■ Hochbelastung-2-Kanal-System ¡ Linker Lautsprecher (Überbrückt) MITTENGERÄT Rechter Lautsprecher (Überbrückt) ™ ¡ ™ ■ 2-Kanal + Subwoofer-System ¡ Linker Lautsprecher (Hochpaß) Rechter Lautsprecher (Hochpaß) MITTENGERÄT Subwoofer (L + R) (Überbrückt) ™ ¡ ™...
  • Seite 11 ■ Tri-Modus Subwoofer (L + R) (Hochpaß) MITTENGERÄT (Überbrückt) ● Funktionsprinzip des Tri-Modus: Methode der Frequenzbereich-Aufteilung unter Verwendung einer Spule und eines Kondensators ... im Fall von 6 dB/Okt. Flanke Spule (L): Läßt tiefe Frequenzen passieren und sperrt hohe Übergangs-frequenz Frequenzen (Tiefpaß).
  • Seite 12: Fehlersuche

    Fehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Vielleicht läßt sich der Fehler ganz leicht beheben. SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Kein Ton. •...
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern. Audioteil Max. Ausgangsleistung .....................................400 W Nenn-Ausgangsleistung Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V) ............................60 W x 2 Normal (2 Ω) (1 kHz, 0,8 % Gesamtklirrfaktor) .......................... 100 W x 2 Überbrückt (4 Ω) (1 kHz, 0,8 % Gesamtklirrfaktor) .........................
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften

    LET OP • Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg uw Veeg het paneel niet schoon met een schurende Kenwood handelaar indien er rook of een vreemde doek of een doek die met vluchtige middelen zoals geur uit het toestel komt.
  • Seite 15 Installeren Zelf-tappende schroef (ø4 × 16 mm) 330 mm 231 mm Ø4.6 Installatiepaneel, of dergelijk, enz. (dikte: 15 mm of meer) LET OP • Monteer de eenheid niet: (op een instabiele plaats; op een plaats die het sturen bemoeilijkt; op een vochtige plaats; op een stoffige plaats;...
  • Seite 16 Regelaars / Indicator 1 FILTER schakelaar 4 OPERATION schakelaar Met deze schakelaar kunt u een hoog-doorlaat of Met deze schakelaar wordt de laag-doorlaatfilter voor de luidsprekeruitgangen versterkingsmethode van de ingangssignalen instellen. gekozen. • HPF stand (Hoog-doorlaatfilter): • STEREO stand: De filter stuurt hogere frekwenties uit dan de De versterker kan worden gebruikt als frekwentie die met de FILTER FREQUENCY stereoversterker.
  • Seite 17 ■ Het beveiligingssysteem treedt onder 5 POWER indi kator Als het toestel is aangeschakeld zal de POWER de volgende omstandigheden in indikator oplichten. werking: Indien de POWER indikator niet oplicht als het Dit toestel beschikt over een beveiligingssysteem toestel is aangeschakeld, dan is mogelijk het dat het toestel en de luidsprekers tegen diverse beveiligingssysteem geaktiveerd.
  • Seite 18 Aansluitingen ■ Namen van aansluitingen 6 7 8 9 6 Zekering (25A) LET OP 7 Spanningsaansluiting (BATT) Het nominale ingangsvermogen van de luidsprekers mag niet minder dan het maximale 8 Aarde-aansluiting (GND) uitgangsvermogen van de versterker zijn. Het 9 Aansluiting voor stroomregeling (P.CON) systeem zal niet juist funktioneren indien dit niet Hiermee wordt de eenheid aan- en uitgezet het geval is.
  • Seite 19 ■ Handelingen voor het installeren ■ Bedrading Er zijn verschillende instellingen en verbindingen • Laat de accukabel voor deze eenheid rechtstreeks mogelijk al naar gelang uw opstelling en het van de accu komen. Als de kabel wordt aangesloten gebruik. Lees derhalve de gebruiksaanwijzing door op de bedrading van de auto, kunnen bijvoorbeeld om de juiste methode te kiezen voor het instellen en de zekeringen doorslaan.
  • Seite 20 Aansluitingen ■ RCA-kabel- of luidsprekerniveau-ingangsaansluiting (Aansluiten van de RCA kabel) RCA kabel* MIDDELSTE TOESTEL (CD-receiver, etc.) Voedingsstuurdraad (blauw/wit) Rechter Eingang Linker Eingang RCA kabel aardedraadaansluiting Luidsprekerniveau- ingangskabel (Luidsprekerniveau ingangsaansluiting) Originele stereo-installatie Kabelkleur van de stekker van wagen (Geen lijnuitgang middentoestel Linker enz) Wit/zwart...
  • Seite 21 * in de handel verkrijgbaar ■ Aansluiting van de luidsprekersdraden (Stereo-aansluitingen) Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher Aansluiting snoer* (Overbruggingsaansluitingen) Lautsprecher (Überbrückt) ■ Aansluiting van de voedingsdraad 7 8 9 Aansluiting snoer* Afdekking voor aansluiting Spanningskabel Accukabel* Aardekabel* Zekering* Accu Nederlands...
  • Seite 22 Systeemvoorbeelden ■ 2-kanalen systeem Linker Lautsprecher MIDDELSTE TOESTEL Rechter Lautsprecher ■ Hoog-vermogen systeem met 2-kanalen ¡ Linkerluidspreker (Brug-funktie) MIDDELSTE TOESTEL Rechterluidspreker (Brug-funktie) ™ ¡ ™ ■ 2-kanalen systeem + subwoofer ¡ Linkerluidspreker (Hoog-door) MIDDELSTE Rechterluidspreker (Hoog-door) TOESTEL Subwoofer (L + R) (Brug-funktie) ™...
  • Seite 23 ■ Tri-funktie Subwoofer (L + R) MIDDELSTE (Hoog-door) (Brug-funktie) TOESTEL ● Principe van de Tri-funktie: Methode van frekwentiebandscheiding met een spoel en condesator ... in geval van een 6 dB/okt.helling Spoel (L): Stuurt lage frekwenties door en blokkeert de hoge Crossover frekwentie frekwenties.
  • Seite 24: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. Kontroleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen geluid. • Ingang (of uitgang) kabels zijn •...
  • Seite 25: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Audio-gedeelte Maximum uitgangsvermogen ..................................400 W Nominaal spanningsuitgang Normaal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V) ............................60 W x 2 Normaal (2 Ω) (1 kHz, 0,8 % THV) ..............................100 W x 2 Brug-funktie (4 Ω) (1 kHz, 0,8 % THV) .............................
  • Seite 26 LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” • Per evitare cortocircuiti quando si sostituisce DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA PRESSO: un fusibile, scollegare innanzitutto il connettore multipolare. KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 NOTA 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS • Se si incontrano difficoltà durante l'installazione, rivolgersi ad un rivenditore o ad un installatore specializzato Kenwood.
  • Seite 27: Installazione

    Installazione Vite autofilettanti (ø4 × 16 mm) 330 mm 231 mm Ø4.6 Tavola di installazione ecc. (spessore: almeno 15 mm) ATTENZIONE • Non installare nelle seguenti posizioni: (Posizioni instabili; In una posizione che interferisce con la guida; In un punto umido o bagnato; In un punto polveroso;...
  • Seite 28 Comandi / Indicatore 1 Comando FILTER 4 Interruttore OPERATIONE Questo comando permette di applicare un filtro Esso permette di scegliere il metodo di passa alto o passa basso alle uscite dei diffusori. amplificazione dei segnali ricevuti. • Posizione HPF (filtro passa alto): •...
  • Seite 29 ■ La funzione di protezione si attiva nella 5 Indicatore POWER Quando l’alimentazione viene attivata, circostanze che seguono: l’indicatore POWER si accende. Quest’unità possiede una funzione di protezione Se l’indicatore POWER non si accende quando che protegge la vostra unità ed i vostri diffusori l’alimentazione viene attivata, la funzione di da vari incidenti e problemi.
  • Seite 30 Collegamenti ■ Nomi morsetti 6 7 8 9 6 Fusibile (25A) ! Terminale LINE IN (ingresso di linea) 7 Terminali BATT (alimentazione) @ Terminali GND (filo di massa del cavo RCA) 8 Terminali GND (massa) Quando usate un cavo RCA dotato di cavo di 9 Terminali P.CON (filo di controllo messa a terra, collegate quest’ultimo a questo dell’alimentazione)
  • Seite 31 ■ Procedimento per l’installazione ■ Cablaggio Dato che ci sono molti modi di regolazione • Prendere direttamente dalla batteria il cavo e collegamento possibili a seconda delle per questa unità. Se è collegato al cablaggio circostanze, prima di iniziare l’installazione leggere preassemblato del veicolo, può...
  • Seite 32 Collegamenti ■ Collegamento del cavo RCA o dell'ingresso del livello dell'altoparlante (Collegamento cavo RCA) Cavo RCA* UNITÀ CENTRALE (sintoamplificatore CD, ecc.) Cavo controllo energia (blu/bianco) Ingresso destra Ingresso sinistra Cavo RCA di messa a terra Livello d'entrata del cavo dell'altoparlante (Collegamento dell'ingresso dei altoparlante) Stereo per vettura Colore del cavo del connettore...
  • Seite 33 * Disponibile in commercio ■ Collegamento del cavo degli altoparlanti (Collegamenti stereo) Altoparlante sinistro Altoparlante destro Terminale cavo* (Collegamenti a ponte) Altoparlante (Parallelo) ■ Collegamento del cavo di alimentazione 7 8 9 Terminale cavo* Cappuccio dei terminali Cavo di controllo alimentazione Cavo della batteria* Cavo di massa*...
  • Seite 34: Esempi Di Sistema

    Esempi di sistema ■ Sistema a 2 canali Altoparlante sinistro UNITÀ CENTRALE Altoparlante destro ■ Sistema a 2 canali di alta potenza ¡ Altoparlante sinistro (Parallelo) UNITÀ CENTRALE Altoparlante destro (Parallelo) ™ ¡ ™ ■ Sistema a 2 canali + subwoofer ¡...
  • Seite 35 ■ Tri-mode (filtro passa Subwoofer alto) UNITÀ CENTRALE (L + R) (Parallelo) ● Principi del modo Tri-mode Metodo per la divisione della banda di frequenze utilizzando una bobina ed un condensatore ... nel caso di 6dB/pendenza ott. Bobina (L): Lascia passare le basse frequenze e blocca quelle Frequenza di crossover alte (filtro passa basso).
  • Seite 36: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    Guida alla soluzione di problemi Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell'apparecchio può essere in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante. PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE...
  • Seite 37: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Le caratteristiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Sezione audio Uscia massima .........................................400 W Uscita nominale Normale (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V) ............................60 W x 2 Normale (2 Ω) (1 kHz, 0,8 % dist. arm. tot) ..........................100 W x 2 In parallelo (4 Ω) (1 kHz, 0,8 % dist.
  • Seite 38: Precauções De Segurança

    • Para evitar curtos-circuitos ao trocar um fusível, primeiro deve-se desconectar a fiação. NOTA • Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood. • Se isto não resolver o problema, consulte o seu concessionário Kenwood. Este produto não é instalado pelo fabricante de um veículo na linha de produção, nem pelo importador...
  • Seite 39 Instalação Parafusos perfurantes (ø4 × 16 mm) 330 mm 231 mm Ø4.6 Quadro de instalação, etc. (espessura: 15 mm ou mais) CUIDADO • Não instale nos locais abaixo; (Local instável; Num local que interfira com a condução; Num local húmido; Num local poeirento; Num local quente;...
  • Seite 40 Controles / Indicação 1 Comutador de filtragem (FILTER) 4 Comutador de operação (OPERATION) Aplica a filtragem de alta ou baixa passagem às Este comutador permite a selecção do método saídas de altifalante. de amplificação dos sinais de entrada. • Posição de filtragem de alta passagem •...
  • Seite 41 ■ A função de protecção é activada nas 5 Indicação de alimentação Quando a alimentação é ligada, esta indicação seguintes situações: acende. Este aparelho dispõe duma função de protecção Caso a indicação de alimentação não acenda para esta unidade e seus altifalantes, contra quando o aparelho é...
  • Seite 42 Conexão ■ Nomes dos terminais 6 7 8 9 6 Fusível (25A) CUIDADO 7 Terminal de bateria (BATT) A entrada nominal dos altifalantes não deve ser menor que a saída máxima do amplificador. 8 Terminal de massa (GND) Caso contrário, isto pode resultar em mal 9 Terminal de controlo de corrente (P.CON) funcionamento.
  • Seite 43 ■ Procedimento de instalação ■ Cablagem Tendo em vista que há uma grande variedade de • Vá buscar o cabo da bateria desta unidade ajustes e conexões possíveis dependendo de sua directamente à bateria. Se estiver ligado à instalação aplicação, ler o manual de instruções detidamente eléctrica do veículo, pode provocar o rebentamento para seleccionar o ajuste apropriado e a conexão dos fusíveis, etc.
  • Seite 44 Conexão ■ Ligação Cabo RCA ou Entrada de nível do altifalante (Conexão de cabo RCA) Cabo RCA* UNIDADE CENTRAL (leitor de discos compactos digitais, etc.) Cabe de controle de potência (azul/branco) Entrada direita Entrada esquerda Terminal de massa de cabo RCA Câble d'entrée de niveau d'enceinte (Conexão de entrada de nível de altifalante)
  • Seite 45 * comercialmente disponível ■ Conexão do cabo dos altifalantes (Ligações estereofónicas) Altifalante esquerdo Altifalante Terminal condutor* direito (Ligações em ponte) Alto-falante (em ponte) ■ Conexão do cabo de corrente 7 8 9 Terminal condutor* Tampa de terminal Cabo de controle de potência Cabo de bateria* Cabo massa*...
  • Seite 46: Exemplos De Sistema

    Exemplos de sistema ■ Sistema de 2 canais Altifalante esquerdo UNIDADE CENTRAL Altifalante direito ■ Sistema de 2 canais de alta potência ¡ Altifalante esquerdo (em ponte) UNIDADE CENTRAL Altifalante direito (em ponte) ™ ¡ ™ ■ Sistema de 2 canais + subaltifalante de graves ¡...
  • Seite 47 ■ Trimodo (alta UNIDADE Subaltifalante de graves passagem) CENTRAL (L + R) (em ponte) ● Princípio do trimodo Método de divisão de faixa de frequência com bobina e capacitor ... No caso duma subida de 6 dB/oitava. Bobina (L): Permite a passagem das baixas frequências e Frequência de cruzamento bloqueia as frequências altas (baixa passagem).
  • Seite 48: Guia De Diagnóstico

    Guia de Diagnóstico O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis problemas. PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO...
  • Seite 49 Especificações As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação. Seção de áudio Saída de potência máxima ....................................400 W Saída de potência nominal Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V) ............................60 W x 2 Normal (2 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD) ................................ 100 W x 2 Em ponte (4 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD) ..............................

Inhaltsverzeichnis