Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita GF600 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GF600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
EN
Cordless Brad Nailer
Акумуляторний
UK
шпилькозабивний пістолет
Gwoździarka akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Pistol de bătut cuie fără cap
RO
fără cablu
DE
Gasnagler
Vezeték nélküli
HU
huzalszegbelövő
Akumulátorová klincovačka
SK
Akumulátorová hřebíkovačka
CS
na kolářské hřebíky
GF600
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
6
13
22
31
40
49
57
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita GF600

  • Seite 1 ІНСТРУКЦІЯ З шпилькозабивний пістолет ЕКСПЛУАТАЦІЇ Gwoździarka akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Pistol de bătut cuie fără cap MANUAL DE INSTRUCŢIUNI fără cablu Gasnagler BEDIENUNGSANLEITUNG Vezeték nélküli HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV huzalszegbelövő Akumulátorová klincovačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová hřebíkovačka NÁVOD K OBSLUZE na kolářské hřebíky GF600...
  • Seite 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7...
  • Seite 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Seite 4 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23...
  • Seite 5 Fig.24 Fig.25...
  • Seite 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model GF600 Nail length Nail Gauge 16Ga :15 mm - 65 mm Nail capacity 100 nails (2strip) Dimensions (L X W X H) 266 mm X 90 mm X 305 mm Net weight 2.2 kg Rated voltage D.C.
  • Seite 7: Ec Declaration Of Conformity

    14. Keep bystanders away (when working in an area WARNING: The vibration emission during actual where there is a likelihood of through traffic of use of the power tool can differ from the declared emission people). Clearly mark off your operating area. value depending on the ways in which the tool is used.
  • Seite 8 Operating hazards Accessory and consumable hazards Hold the tool correctly: be ready to counteract Remove the gas container and battery before normal or sudden movements such as recoil. changing/replacing accessories such as work- piece contact, or making any adjustments. Maintain a balanced body position and secure footing.
  • Seite 9 Additional safety instructions for gas tools dangerous. Never attempt to fasten the trigger. Use the tool only with the Makita genuine gas container. Do not attempt to keep the contact element Be careful when using gas tools, as the tool depressed with tape or wire.
  • Seite 10: Functional Description

    Do not install the battery cartridge forcibly. If the causing fires, personal injury and damage. It will cartridge does not slide in easily, it is not being also void the Makita warranty for the Makita tool and inserted correctly. charger.
  • Seite 11: Operation

    If fault detection is running surface will be very hot during or after an oper- again, it is malfunction condition. Ask your local Makita ation. Touching around the exhaust vent may service center to repair it.
  • Seite 12: Maintenance

    CAUTION: jammed nail. • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories MAINTENANCE or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Seite 13: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель GF600 Довжина цвяха Розмір цвяхів 16 Ga: 15 мм – 65 мм Місткість 100 цвяхи (2обойма) Розміри (Д х Ш х В) 266 мм X 90 мм X 305 мм Чиста вага 2,2 кг...
  • Seite 14: Декларація Про Відповідність Стандартам Єс

    Заборонено модифікувати кріпильний ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов викори- інструмент. Модифікації можуть призвести стання вібрація під час фактичної роботи інструмента до зниження ефективності заходів безпеки може відрізнятися від заявленого значення вібрації. та збільшення ризиків для оператора та/або осіб, які перебувають поруч. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте...
  • Seite 15 Якщо помилково закрутити одну кріпильну деталь поверх іншої або закрутити її на місці сучка на деревині, кріпильна деталь може зігнутися або інструмент може заклинити. Кріпильна деталь може відлетіти і трав- мувати когось, або сам інструмент може небезпечно відскочити. Ретельно вибирайте місце...
  • Seite 16 роботи з газовими інструментами Завжди перевіряйте середовище навколо Використовуйте інструмент тільки з оригі- себе. Потік, що виходить з інструмента, нальним газовим балоном Makita. може здувати пил або об’єкти, які можуть Будьте обережні під час використання потрапити на оператора або інших осіб, які...
  • Seite 17 предметів, як скріпки, монети, ключі, цвяхи, вання повинні виконувати авторизовані сер- шурупи тощо, які можуть закоротити клеми вісні центри Makita і лише із використанням акумулятора. Замикання клем акумулятора може запасних частин виробництва компанії Makita. призвести до отримання опіків або до пожежі.
  • Seite 18 Використовуйте тільки акуму- можуть вислизнути з рук, що може призвести лятори Makita. Використання акумуляторів, інших до травм або пошкодження інструмента й ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- касети з акумулятором. торів, конструкцію яких було змінено, може призве- ► Рис.2 сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, травму...
  • Seite 19 щоб запобігти їх застряганню. несправностей запущена знову, це вказує на несправ- Уставте адаптер для коротких цвяхів у щілину в ність інструмента. Зверніться до місцевого сервісного задній частині магазина. Потім, затягнувши болт, центру Makita з приводу ремонту інструмента. зафіксуйте адаптер. 19 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 20: Технічне Обслуговування

    Заклинювання цвяхів ЗАСТОСУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Якщо інструмент заклинило, перед усунен- • Не торкайтеся поверхні поряд із вентиля- ням перешкоди обов’язково зніміть паливний ційним отвором. Під час або одразу після елемент і касету з акумулятором. роботи поверхня дуже гаряча. Торкання поверхні...
  • Seite 21: Додаткове Приладдя

    Для отримання більш докладної інформації ознайо- мтеся з інструкцією з чищення, яка додається, після чого прочистіть інструмент. Якщо у Вас виникли запитання стосовно чищення, будь ласка, зверніться до місцевого сервісного цен- тру Makita. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано...
  • Seite 22 POLSKI (Instrukcja oryginalna) SPECYFIAKCJE Model GF600 Długość gwoździa Średnica gwoździ 16Ga: 15 mm - 65 mm Pojemność magazynku 100 gwoździe (2pas) Wymiary (dług. x szer. x wys.) 266 mm X 90 mm X 305 mm Ciężar netto 2,2 kg Napięcie znamionowe Prąd stały 7,2 V...
  • Seite 23: Deklaracja Zgodności We

    Nie należy modyfikować narzędzia do wbijania OSTRZEŻENIE: Drgania wytwarzane podczas rzeczy- elementów złącznych. Modyfikacje mogą zmniej- wistego użytkowania elektronarzędzia mogą się różnić od warto- szyć efektywność zabezpieczeń oraz zwiększyć ści deklarowanej, w zależności od sposobu jego użytkowania. ryzyko dla operatora i/lub osób postronnych. OSTRZEŻENIE: Tą...
  • Seite 24 10. Podczas pracy na dachach i innych wysokich miejscach elementy złączne należy wkręcać, posuwając się do przodu. Cofanie się podczas wkręcania elementów złącznych grozi utratą oparcia dla nóg. Podczas wkręcania elementów złącznych w pionową powierzchnię należy praco- wać od góry do dołu. W ten sposób wykonywana praca jest mniej męcząca.
  • Seite 25 Zagrożenia związane z kurzem i wydmuchem Używać narzędzia wyłącznie z oryginalnym Zawsze należy zwracać uwagę na otoczenie. pojemnikiem z gazem marki Makita. Spaliny wydmuchiwane z narzędzia mogą W trakcie korzystania z narzędzia gazowego zdmuchnąć kurz lub przedmioty, które mogą...
  • Seite 26 Gdy akumulator nie jest używany, należy powinny być przeprowadzane przez autoryzowane zabezpieczyć go przed kontaktem z metalo- punkty serwisowe firmy Makita, zawsze z użyciem wymi przedmiotami, typu spinacze, monety, oryginalnych części zamiennych firmy Makita. klucze, gwoździe, wkręty lub innymi metalo- Narzędzie należy zutylizować...
  • Seite 27: Opis Działania

    Akumulator należy wsunąć do oporu, aż wsko- nych akumulatorów firmy Makita. Używanie nie- czy na swoje miejsce. W przeciwnym razie oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub może przypadkowo wypaść z narzędzia, raniąc akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może operatora lub osoby postronne.
  • Seite 28 Wsunąć adapter do gwoździ krótkich w szczelinę z tyłu Wyjąć i ponownie włożyć akumulator, aby zresetować zasobnika. Następnie zamocować go, dokręcając śrubę. narzędzie. Jeżeli sytuacja się powtórzy, oznacza to awarię narzędzia. Zlecić naprawę w lokalnym autoryzo- wanym centrum serwisowym Makita. DZIAŁANIE Montaż haka ► Rys.13: 1. Hak OSTRZEŻENIE: Zaczep jest wygodny, aby na chwilę...
  • Seite 29 NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane PRZESTROGA: przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącz- nie przy użyciu części zamiennych Makita. • Nigdy nie używać zniekształconych gwoździ ani paska gwoździ. Nieprzestrzeganie tej zasady Dokładne czyszczenie...
  • Seite 30: Akcesoria Opcjonalne

    Gogle ochronne • Ogniwo paliwowe • Zestaw do czyszczenia • Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA: • Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe. Mogą to być różne pozycje, w zależności od kraju.
  • Seite 31 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model GF600 Lungimea cuiului Calibru de cui 16 Ga :15 mm - 65 mm Capacitate cuie 100 de cuie (2bandă) Dimensiuni (L x l x h) 266 mm X 90 mm X 305 mm Greutate netă...
  • Seite 32: Declaraţie De Conformitate Ce

    Nu modificați maşina pentru acţionarea dis- AVERTIZARE: Nivelul de vibraţii în timpul utili- pozitivelor de fixare. Modificările pot reduce zării reale a uneltei electrice poate diferi de valoarea eficacitatea măsurilor de siguranță și pot nivelului declarat, în funcţie de modul în care unealta crește riscurile pentru operator și/sau persoa- este utilizată.
  • Seite 33 10. Pe acoperişuri şi în alte locaţii înalte, aplicaţi elemente de fixare pe măsură ce vă deplasaţi înainte. Este uşor să vă pierdeţi sprijinul dacă aplicaţi elemente de fixare în timp ce vă deplasaţi încet înapoi. Atunci când aplicaţi elemente de fixare pe o suprafaţă...
  • Seite 34 şi lovi operatorul şi/sau persoanele aflate în Utilizaţi maşina numai împreună cu butelia de gaz Makita originală. zonă. Direcţionaţi orificiul de evacuare astfel încât să Fiţi atenţi atunci când utilizaţi maşini cu gaz minimizaţi ridicarea prafului în mediile cu mult...
  • Seite 35 Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA risc de incendiu dacă este utilizat cu alt tip de produsului, întreţinerea şi reparaţiile trebuie acumulator. executate de centre de service Makita auto- rizate, folosind întotdeauna piese de schimb Folosiţi maşinile electrice numai cu acumula- Makita.
  • Seite 36: Descriere Funcţională

    ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, extrageţi-l din originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi maşină apăsând butoanele din partea laterală a cartu- acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, şului, după cum se arată în figură.
  • Seite 37 Apoi fixaţi adaptorul prin verde şi roşu: A fost detectată o defecţiune. Scoateţi strângerea şurubului. şi reintroduceţi acumulatorul pentru reiniţializare. Dacă defecţiunea este semnalizată din nou, atunci unealta este defectă. Adresaţi-vă centrului de service Makita FUNCŢIONARE local pentru efectuarea reparaţiei. Montarea cârligului AVERTIZARE: ►...
  • Seite 38 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, • Scoateţi întotdeauna rezervorul cu gaz com- reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la bustibil şi cartuşul acumulatorului înainte de a Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese debloca unealta. de schimb Makita. Curăţare temeinică ATENŢIE: •...
  • Seite 39: Accesorii Opţionale

    Ochelari de protecţie • Rezervor cu gaz combustibil • Set de curăţare • Acumulator şi încărcător original Makita NOTĂ: • Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule. Acestea pot diferi în funcţie de ţară.
  • Seite 40: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell GF600 Nagellänge Nagelmaß 16Ga :15 mm bis 65 mm Max. Anzahl Nägel 100 Nägel (2Band) Abmessungen (L x B x H) 266 mm X 90 mm X 305 mm Netto-Gewicht 2,2 kg Nennspannung Gleichspannung 7,2 V •...
  • Seite 41: Eg-Konformitätserklärung

    Halten Sie alle Körperteile, wie Hände HINWEIS: Die deklarierte Schwingungsbelastung und Beine usw., aus der Schussrichtung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen fern, und stellen Sie sicher, dass das und kann für den Vergleich von Werkzeugen unterei- Befestigungselement nicht durch das nander verwendet werden.
  • Seite 42 Gefahren von Geschossen Tragen Sie eine geeignete Schutzbrille; außer- dem wird das Tragen geeigneter Handschuhe Das Eintreibgerät ist grundsätzlich von und Schutzkleidung empfohlen. der Druckluftquelle zu trennen, wenn Befestigungselemente entladen, Einstellungen Tragen Sie einen geeigneten Gehörschutz. vorgenommen, Nagelstaus beseitigt oder Verwenden Sie die korrekte Energiequelle Zubehörteile gewechselt werden.
  • Seite 43 Gaswerkzeuge Überprüfen Sie stets Ihre Umgebung. Die Verwenden Sie das Werkzeug nur mit dem Abluft vom Werkzeug kann Staub oder Original-Makita-Gasbehälter. Objekte aufwirbeln und den Bediener und/oder Lassen Sie bei der Benutzung von Umstehende treffen. Gaswerkzeugen Vorsicht walten, weil das Lenken Sie die Abluft so, dass Aufwirbelung Werkzeug heiß...
  • Seite 44 Wartungsarbeiten nur von autorisierten Brand verursachen. Makita-Servicecentern durchgeführt werden. Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Es dürfen nur Original-Ersatzteile von Makita Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit verwendet werden. dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften zur der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen...
  • Seite 45: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    Verwenden Sie nur Original- sogar einer Explosion. Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Sie sie mit sauberem Wasser aus, und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
  • Seite 46: Montage Und Demontage Des Akkublocks

    Grün und Rot: Fehlererkennung wird ausge- führt. Nehmen Sie eine Rücksetzung des Akkus durch Abnehmen und Wiedereinsetzen vor. Falls die Fehlererkennung erneut ausgeführt wird, liegt eine Fehlfunktion vor. Wenden Sie sich für eine Reparatur an Ihre Makita-Kundendienststelle vor Ort. 46 DEUTSCH...
  • Seite 47: Montage

    Einsetzen des Hakens BETRIEB ► Abb.13: 1. Haken Der Haken dient zum kurzzeitigen Aufhängen des WARNUNG: Werkzeugs. Sie können den Haken an jeder Seite • Berühren Sie nicht den Bereich um die des Werkzeugs befestigen. Der Haken kann ohne ein Auslassöffnung.
  • Seite 48: Blockierter Nagler

    VORSICHT: Wenn Sie Fragen bezüglich der Reinigung haben, wen- • Entfernen Sie stets den Gasbehälter, den Akku den Sie sich an Ihre Makita-Kundendienststelle vor Ort. und die Nägel, bevor Sie Überprüfungen oder Wartungen vornehmen. • Verwenden Sie niemals Benzin, Waschbenzin, SONDERZUBEHÖR...
  • Seite 49: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Modell GF600 Szeg hossza 16Ga szögmérték: 15 mm – 65 mm Szeg kapacitás 100 szög (2szalag) Méretek (H X SZ X M) 266 mm X 90 mm X 305 mm Tiszta tömeg 2,2 kg Névleges feszültség 7,2 V, egyenáram...
  • Seite 50: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    Óvatosan kezelje a kötőelemeket, különösen a FIGYELMEZTETÉS: A szerszám rezgéskibo- betöltés és kivétel során, mert az éles pontjaik csátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott sérülést okozhatnak. értéktől a használat módjától függően. 12. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám elemei sérülésmen- FIGYELMEZTETÉS: tesek, megfelelően csatlakoznak és nem használódtak el.
  • Seite 51 A kezelőnek fel kell mérnie a másokra irányuló Folyamatos használat mellett a szerszám ismét- veszély kockázatát. lődő terheléses sérülést okozhat a visszarúgással. Figyeljen oda a munkadarabbal nem érintkező Az ismétlődő terheléses sérülések elkerülése szerszámokra, mert véletlenül működésbe érdekében a kezelő ne hajoljon túlságosan hozva sérülést okozhatnak.
  • Seite 52 A tűz mokra vonatkozóan hatása és a 130 °C feletti hőmérséklet robbanást okozhat. Csak eredeti Makita gáztartállyal használja a szerszámot. A töltésre vonatkozó minden utasítást tartson be, ne töltse az akkumulátort vagy a szerszá- Legyen óvatos a gázüzemű szerszámok hasz- mot a megadott hőmérséklettartományon...
  • Seite 53 A termék BIZTONSÁGÁNAK és vegye fel a kapcsolatot egy veszélyes anyagokkal MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdeké- foglalkozó szakemberrel. Kérjük, hogy az eset- ben a karbantartást és a javításokat a Makita legesen szigorúbb nemzeti előírásokat is vegye hivatalos szervizközpontjában kell elvégezni, figyelembe. melynek során kizárólag Makita cserealkatré- Ragassza le a kiálló...
  • Seite 54: Működési Leírás

    VIGYÁZAT: hibakeresés újra elindul, akkor az hibás állapotra utal. A • Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyene- javításhoz keresse fel a helyi Makita szervizt. sen a fényforrást. Az akasztó behelyezése ► Ábra4: 1. Lámpagomb A lámpa bekapcsolásához nyomja meg a lámpa gombját. A ►...
  • Seite 55 Működés ellenőrzése használat előtt ÖSSZESZERELÉS Használat előtt mindig ellenőrizze az alábbi pontokat. VIGYÁZAT: — Győződjön meg róla, hogy a szerszám pusztán az akkumulátor és az üzemanyagcella behelyezésé- • A szerszámon végzendő bármilyen munkavég- nek hatására nem működik. zés előtt mindig távolítsa el az üzemanyagcellát és az akkumulátort.
  • Seite 56: Opcionális Kiegészítők

    és a szegeket, mielőtt nekikezd az átvizsgálásnak vagy a karbantartásnak. • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- • Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, számához. Bármely más tartozék vagy kellék alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszine- használata személyes veszélyt vagy sérülést...
  • Seite 57: Technické Údaje

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ÚDAJE Model GF600 Dĺžka klinca Rozmer klincov 16Ga: 15 mm – 65 mm Množstvo klincov 100 klincov (2pás) Rozmery (D x Š x V) 266 mm X 90 mm X 305 mm Hmotnosť netto 2,2 kg Menovité...
  • Seite 58 Manipulácia s upínacími prvkami si vyžaduje VAROVANIE: Emisie vibrácií počas skutočného opatrnosť najmä pri vkladaní a vyberaní, pretože používania elektrického náradia sa môžu odlišovať od majú ostré hroty, ktoré môžu spôsobiť zranenie. deklarovanej hodnoty emisií vibrácií, a to v závislosti 12.
  • Seite 59 Obsluha musí zhodnotiť riziko, ktorému sú Ak obsluha pociťuje príznaky, ako napríklad vystavené ďalšie osoby. trvalé alebo opakujúce sa nepohodlie, bolesť, búšenie, pobolievanie, brnenie, znecitlivenie, S náradím, ktoré nie je v kontakte s obrobkom pocit pálenia alebo meravosť, nesmie tieto manipulujte opatrne, pretože môže dôjsť...
  • Seite 60 Ďalšie bezpečnostné pokyny pre plynové náradia v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie Náradie používajte iba s originálnou nádobou pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže s plynom značky Makita. spôsobiť poškodenie akumulátora a zvýšiť riziko požiaru. Pri používaní plynového náradia postupujte opatrne, pretože sa môže náradie zahriať, čo...
  • Seite 61 Makita. Používanie batérií, návode môže viesť k vážnemu zraneniu. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný Dôležité bezpečnostné a požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Seite 62: Popis Funkcie

    Ak chcete zapnúť svetlo, stlačte tlačidlo so značkou O opravu požiadajte miestne autorizované servisné svetla. Svetlo vypnete opätovným stlačením tlačidla so stredisko Makita. svetlom. Inštalácia háku Palivový článok ► Obr.13: 1. Hák Hák je vhodný...
  • Seite 63 Kontrola správnosti funkcie pred MONTÁŽ použitím POZOR: Pred prácou vždy skontrolujte nasledujúce body. • Pred vykonávaním akejkoľvek činnosti na — Zaistite, aby sa náradie nespustilo po inštalácii náradí vyberte z náradia palivovú nádrž a akumulátora a plynovej bombičky. akumulátor. — Zaistite, aby sa náradie nespustilo bezprostredne po stlačení...
  • Seite 64: Čistenie Vzduchového Filtra

    Palivový článok, akumulátora a klince vyberte POZOR: vždy pred vykonávaním kontroly alebo údržby. • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani nič doporučujeme používať toto príslušenstvo a podobné. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, nástavce.
  • Seite 65 ČESKY (Původní návod k používání) TECHNICKÉ ÚDAJE Model GF600 Délka hřebíku Délka hřebíku 16Ga:15–65 mm Kapacita zásobníku 100 hřebíků (2pás) Rozměry (D x Š x V) 266 mm X 90 mm X 305 mm Hmotnost netto 2,2 kg Jmenovité napětí...
  • Seite 66 Při manipulaci se spojovacími prvky, obzvláště VAROVÁNÍ: Emise vibrací během skutečného při plnění a vyjímání, buďte opatrní, jelikož používání elektrického nářadí se mohou od deklaro- spojovací prvky mají ostré hroty, které mohou vané hodnoty emisí vibrací lišit v závislosti na způ- způsobit zranění.
  • Seite 67 Pokud obsluha pocítí příznaky, jako je přetr- Za zhodnocení rizik hrozících jiným osobám je odpovědná obsluha. vávající nebo opakující se nepohodlí, bolest, brnění, znecitlivění, pálení nebo únava, nesmí Při práci s nářadím bez kontaktu obrobku tyto varovné příznaky ignorovat. Obsluha by dbejte zvýšené...
  • Seite 68 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro plynová nářadí při teplotách mimo stanovený rozsah může poško- Nářadí používejte pouze s originální plynovou dit akumulátor a zvýšit riziko požáru. bombičkou Makita. Bezpečnostní zařízení Při práci s plynovým nářadím buďte opatrní, jelikož se nářadí může při práci zahřát a špatně...
  • Seite 69 Před použitím akumulátoru si přečtěte mulátoru a následný požár, zranění a jiné poškození. všechny pokyny a varovné symboly na (1) Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí nabíječce, (2) akumulátoru a (3) výrobku využí- a nabíječku Makita. vajícím akumulátor.
  • Seite 70: Popis Funkce

    Bude-li znovu zjištěna • Blok akumulátoru nenasazujte násilím. Nelze-li aku- porucha, jedná se o poruchový stav. Požádejte o opravu mulátor zasunout snadno, nevkládáte jej správně. v místním servisním středisku Makita. Rozsvícení světla Nasazení háčku ► Obr.13: 1. Hák UPOZORNĚNÍ: Háček je vhodný...
  • Seite 71 Palivový plyn vzplane a hřebík se nastřelí. Vyjmutí hřebíků Další nastřelení může být iniciováno teprve po ► Obr.16: 1. Tlačítko podávacího prvku uvolnění kontaktního prvku i spouště. Potáhnutím za páčku podávacího prvku a stisknutím tlačítka podá- Mechanismus zabraňující vacího prvku uvolněte podpěru hřebíku a pak páčku podávacího nechtěnému spuštění...
  • Seite 72 údržba či seři- Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušenství, zování prováděny autorizovanými servisními středisky obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita. firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. • Hřebíky Důkladné...

Inhaltsverzeichnis