Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BO4900V Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BO4900V:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
EN
Finishing Sander
Шліфмашина для
UK
завершальної обробки
Szlifierka oscylacyjna
PL
Şlefuitor cu vibraţii
RO
DE
Schwingschleifer
Rezgőcsiszoló
HU
Elektrická leštiaca brúska
SK
CS
Vibrační bruska
BO4900V
BO4900
BO4901
ІНСТРУКЦІЯ З
4
8
12
16
20
24
28
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BO4900V

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL Шліфмашина для ІНСТРУКЦІЯ З завершальної обробки ЕКСПЛУАТАЦІЇ Szlifierka oscylacyjna INSTRUKCJA OBSŁUGI Şlefuitor cu vibraţii MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Schwingschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG Rezgőcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Elektrická leštiaca brúska NÁVOD NA OBSLUHU Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE BO4900V BO4900 BO4901...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Seite 4: Ec Declaration Of Conformity

    The tool is intended for the sanding of large surface of The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- wood, plastic and metal materials as well as painted mined according to EN62841: surfaces. Model BO4900,BO4900V Work mode : sanding metal plate Power supply Vibration emission (a ) : 2.5 m/s...
  • Seite 5: Functional Description

    Speed adjusting dial Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhala- For BO4900V only tion and skin contact. Follow material supplier safety data. CAUTION: Use of this tool to sand some products, paints and wood could expose user to dust contain- •...
  • Seite 6 Installing or removing abrasive Installing paper dust bag (accessory) paper For BO4900, BO4900V only For conventional type of abrasive Place the paper dust bag on the paper dust bag holder with paper with pre-punched holes its front side upward. Insert the front fixing cardboard of the paper dust bag into the groove of the paper dust bag holder.
  • Seite 7: Optional Accessories

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Abrasive paper (with pre-punched holes) •...
  • Seite 8: Технічні Характеристики

    2,9 кг 2,9 кг 2,8 кг Клас безпеки • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Маса відповідно до EPTA-Procedure 01/2014 Призначення Вібрація Інструмент призначено для завершального шліфу- Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) вання великих поверхонь деревини, пластмаси та визначена згідно з EN62841: металу а також викрашених поверхонь. Модель BO4900,BO4900V Режим роботи: шліфування сталевого листа Джерело живлення Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше Інструмент можна підключати лише до джерела Похибка (K): 1,5 м/с струму, що має напругу, зазначену в табличці з Модель BO4901 заводськими характеристиками, і він може працю- Режим роботи: шліфування сталевого листа вати лише від однофазного джерела перемінного Вібрація (a ): 4,0 м/с струму. Інструмент має подвійну ізоляцію згідно з Похибка (K): 1,5 м/с європейським стандартом і, отже, може підключа- тися до розеток без клеми заземлення.
  • Seite 9 ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ натисніть кнопку вимикача до кінця і відпустіть її. ЗІ ШЛІФУВАЛЬНОЮ МАШИНОЮ Коліщатко регулювання швидкості Слід завжди одягати захисні окуляри або лінзи. Звичайні окуляри або темні окулярі для Тільки для BO4900V захисту від сонця НЕ Є захисними окулярами. Міцно тримайте інструмент. ОБЕРЕЖНО: Не залишайте інструмент працюючим. •...
  • Seite 10 отвори в папері із отворами на підкладці. Потім липучкою й отворами (додаткова приналеж- поверніть важіль затиску в початкове положення для ність). Міцно затягніть гвинти, щоб закріпити того, щоб закріпити папір. Повторіть таку ж проце- підкладку. дуру для другого кінця інструмента, забезпечуючи належний натяг паперу. Встановлення паперового мішка ► Рис.2: 1. Затискний важіль 2. Стандартний наж- для пилу (приналежність) дачний папір з отворами 3. Підкладка під стандартний наждачний папір Тільки для BO4900, BO4900V Для стандартного наждачного Розташуйте паперовий мішок для пилу на держаку паперу без отворів для паперового мішка передньою стороною вгору. (приналежність): Вставте передню картонку кріплення паперового мішка для пилу в паз на держаку паперового мішка. Поверніть важіль затиску проти годинникової ► Рис.6: 1. Паз 2. Передня картонка кріплення стрілки. Вставте кінець паперу в затиск, виставивши 3. Паперовий мішок для пилу края паперу паралельно сторонам основи. Потім Потім натисніть на верхню частину передньої...
  • Seite 11: Технічне Обслуговування

    Підключення пилососа ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ► Рис.14 Якщо ви хочете виконати операції з різання із дотри- ОБЕРЕЖНО: манням чистоти, до інструмента слід підключити • Це оснащення або приладдя рекомендовано пилосос. Приєднайте шланг пилососа до штуцера для використання з інструментами "Макіта", для пилу. що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використову- ЗАСТОСУВАННЯ вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш ОБЕРЕЖНО: детальному ознайомленні з оснащенням звертай- • Заборонено запускати інструмент без наж- тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". дачного паперу. Це може серйозно пошко- • Наждачний папір (із отворами) дити підкладку. • Наждачний папір (без отворів) • Не прикладайте силу до інструмента. • Стандартний наждачний папір з клейкою осно- Надмірний тиск може знизити ефективність вою та липучкою зачистки, пошкодити наждачний папір та/або • Муфта зменшити термін служби інструмента.
  • Seite 12: Instrukcja Obsługi

    2,8 kg Klasa bezpieczeństwa • W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. • Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju. • Ciężar podany zgodnie z procedurą EPTA 01/2014 Przeznaczenie Drgania Opisywane narzędzie jest przeznaczone do szlifowania Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 dużych powierzchni materiałów z drewna, tworzywa osiach) określona zgodnie z normą EN62841: sztucznego i metalu, jak również do szlifowania Model BO4900,BO4900V powierzchni malowanych. Tryb pracy: szlifowanie metalowych płyt Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub mniej Zasilanie Niepewność (K): 1,5 m/s Elektronarzędzie może być podłączane jedynie Model BO4901 do zasilania o takim samym napięciu jakie określa Tryb pracy: szlifowanie metalowych płyt tabliczka znamionowa i może być uruchamiane wyłącz- Emisja drgań (a ): 4,0 m/s nie przy zasilaniu jednofazowym prądem zmiennym.
  • Seite 13: Opis Działania

    NIE są okularami ochronnymi. Trzymać narzędzie w sposób niezawodny. Pokrętło regulacji prędkości Nie pozostawiać załączonego elektronarzę- dzia. Można uruchomić elektronarzędzie tylko Tylko dla modelu BO4900V wtedy, gdy jest trzymane w rękach. Opisywane narzędzie nie jest wodoszczelne, więc do szlifowania powierzchni nie wolno PRZESTROGA: używać...
  • Seite 14 Zakładanie lub zdejmowanie papieru Montaż papierowego worka na pył ściernego (osprzęt dodatkowy) Konwencjonalny typ papieru ściernego z Tylko dla modelów BO4900, BO4900V otworami (wyposażenie standardowe) Papierowy worek na pył umieścić w uchwycie, tak aby jego przednia strona była skierowana w górę. Wsunąć tekturowy Obróć dźwignię zaciskową w kierunku odwrotnym element mocujący papierowego worka na pył w rowek uchwytu. do ruchu wskazówek zegara. Wsuń papier w zacisk, ► Rys.6: 1. Bruzda 2. Tekturowy element mocujący wyrównując otwory papieru i podkładki. Przywróć dźwi- 3. Papierowy worek na pył gnię zaciskową do pierwotnej pozycji, aby zablokować Następnie nacisnąć górną część tekturowego elementu papier. Powtórzyć tę samą procedurę w przypadku mocującego w kierunku strzałki i wsunąć go pod zaczepy.
  • Seite 15: Konserwacja

    ► Rys.15 KONSERWACJA PRZESTROGA: • Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji należy się zawsze upewnić, czy elektronarzę- dzie jest wyłączone i nie podłączone do sieci. • Nie wolno używać benzyny, benzenu, rozpusz- czalnika, alkoholu itp. Substancje takie mogą spowodować odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia. Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczo- tek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regu- lacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: • Zaleca się stosowanie wymienionych akceso- riów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. • Papier ścierny (z otworami) • Papier ścierny (bez otworów) •...
  • Seite 16: Manual De Instrucţiuni

    Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea este specificată conform procedurii EPTA 01/2014 Destinaţia de utilizare Vibraţii Maşina este destinată şlefuirii suprafeţelor mari de Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) lemn, plastic şi metal precum şi a suprafeţelor vopsite. determinată conform EN62841: Model BO4900,BO4900V Sursă de alimentare Mod de funcţionare: şlefuire placă metalică Maşina se va alimenta de la o sursă de curent alterna- Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin tiv monofazat, cu tensiunea egală cu cea indicată pe Marjă de eroare (K): 1,5 m/s plăcuţa de identificare a maşinii. Având dublă izolaţie, Model BO4901 conform cu Standardele Europene, se poate conecta la Mod de funcţionare: şlefuire placă metalică...
  • Seite 17: Descriere Funcţională

    ţineţi cu mâinile. Rondelă de reglare a vitezei Această maşină nu este etanşă la apă, prin urmare nu folosiţi apă pe suprafaţa piesei de Numai pentru BO4900V prelucrat. Ventilaţi corespunzător spaţiul de lucru atunci ATENŢIE: când executaţi operaţii de şlefuire.
  • Seite 18 Montarea sau demontarea hârtiei Instalarea sacului de praf din hârtie abrazive (accesoriu) Pentru hârtie abrazivă convenţională Numai pentru BO4900, BO4900V cu găuri perforate (echipament Amplasaţi sacul de praf din hârtie pe suportul acestuia standard): cu partea frontală orientată în sus. Introduceţi placa de fixare frontală a sacului de praf din hârtie în canelura Rotiţi pârghia de strângere în sens anti-orar. Introduceţi suportului acestuia. capătul hârtiei în clemă, aliniind perforaţiile hârtiei cu ► Fig.6: 1. Canelură 2. Placă de fixare frontală 3. Sac cele de pe talpă. Apoi readuceţi pârghia de strângere de praf din hârtie în poziţia iniţială pentru a fixa hârtia. Repetaţi aceeaşi...
  • Seite 19: Accesorii Opţionale

    ATENŢIE: • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debran- şat-o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de verificare sau întreţinere. • Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. •...
  • Seite 20: Technische Daten

    Verwendungszweck Schwingung Das Werkzeug wurde für das Schleifen großer Flächen aus Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Holz, Kunststoff und Metall sowie lackierter Flächen entwickelt. Achsen) nach EN62841: Modell BO4900,BO4900V Speisung Arbeitsmodus: Schleifen einer Metallplatte Das Werkzeug darf nur an eine entsprechende Quelle Schwingungsbelastung (a ): 2,5 m/s oder weniger...
  • Seite 21 Arbeiten Sie nur mit ihm, wenn Sie es in der Hand halten. Geschwindigkeitstellrad Dieses Werkzeug ist nicht zum Nass-Schliff geeignet. Verwenden Sie daher kein Wasser Nur für BO4900V auf der Werkstückoberfläche. Beim Schleifbetrieb muss auf eine ausrei- VORSICHT: chende Belüftung des Arbeitsplatzes geachtet werden.
  • Seite 22: Für Herkömmliches Schleifpapier Mit Vorgestanzten Löchern (Standardausstattung)

    Montage und Demontage des Anbringen des Papierstaubbeutels Schleifpapiers (Zubehör) Für herkömmliches Schleifpapier Nur für BO4900, BO4900V mit vorgestanzten Löchern Legen Sie den Papierstaubbeutel zum (Standardausstattung): Montieren mit der Vorderseite nach oben auf den Papierstaubbeutelhalter. Führen Sie die vor- Drehen Sie den Klemmhebel nach links. Legen Sie das dere Kartonplatte des Papierstaubbeutels in die Papier in die Klemme ein, wobei Sie die Löcher im Papier...
  • Seite 23: Wartung

    Verformungen oder Rissen führen. Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen, die Kontrolle und der Wechsel der Kohlen sowie alle Wartungen und Einstellungen von den autorisier- ten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung beschrieben ist, empfehlen wir fol- gende Zubehörteile und Aufsätze zu verwen-...
  • Seite 24: Részletes Leírás

    Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • A tulajdonságok országról országra különbözhetnek. • Súly, az EPTA 01/2014 eljárás szerint Rendeltetésszerű használat Vibráció A szerszám nagyfelületű faanyagok, műanyagok A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) és fémek, valamint festett felületek csiszolására EN62841 szerint meghatározva: használható. Típus BO4900,BO4900V Működési mód: fémlemez csiszolása Tápegység Rezgéskibocsátás (a ): 2,5 m/s vagy kevesebb A szerszám csak a névtáblán feltüntetett feszültségű, Tűrés (K): 1,5 m/s egyfázisú váltakozófeszültségű hálózathoz csatlakoz- Típus BO4901 tatható. A szerszám az európai szabványok szerinti Működési mód: fémlemez csiszolása kettős szigeteléssel van ellátva, így táplálható földelő- Rezgéskibocsátás (a...
  • Seite 25 Mindig viseljen védőszemüveget vagy szem- Sebességszabályozó tárcsa védőt. A normál szemüvegek vagy a napszem- üvegek NEM védőszemüvegek. Tartsa a szerszámot szilárdan. Csak BO4900V típus Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak kézben tartva használja a szerszámot. VIGYÁZAT: Ez a szerszám nem vízálló, ezért ne használjon •...
  • Seite 26 A csiszolópapír felhelyezése és A papír porzsák (tartozék) felhelyezése eltávolítása Csak BO4900, BO4900V típusok Az előre perforált, hagyományos Helyezze a papír porzsákot a papír porzsák tartóra típusú csiszolópapír esetében elülső oldalával felfelé. Illessze a papír porzsák rögzítő papírlemezét a papír porzsák tartójának vájatába. (standard eszköz): ► Ábra6: 1. Horony 2. Elülső rögzítő papírlemez 3. Papír porzsák Fordítsa el a szorítókart az óramutató járásával ellenté- tes irányba. Illessze a papír szélét a kengyelbe, a papír Ezután nyomja az elülső rögzítő papírlemez felső részét furatait a csiszolótalp furataihoz igazítva. Ezután állítsa a nyíl irányába hogy beakadjon a karmokba. vissza a kart eredeti helyzetébe a papír rögzítéséhez. ► Ábra7: 1. Karmok 2. Felső rész Ismételje meg ugyanezt az eljárást a szerszám másik Illessze a papír porzsák bevágását a papír porzsák...
  • Seite 27: Opcionális Kiegészítők

    • Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szer- szám kikapcsolt és a hálózatra nem csatlakozta- tott állapotban van mielőtt a vizsgálatához vagy karbantartásához kezdene. • Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszine- ződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, a szénkefék ellenőrzését és cseréjét, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- számához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére.
  • Seite 28: Technické Údaje

    2,8 kg Trieda bezpečnosti • Vzhľadom na neustály výskum a vývoj podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia. • Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť. • Hmotnosť podľa postupu EPTA 01/2014 Určené použitie Vibrácie Tento nástroj je určený na pieskovanie veľkých povr- Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) chov dreva, plastu a kovových materiálov, ako aj natre- určená podľa normy EN62841: tých povrchov. Model BO4900,BO4900V Pracovný režim: brúsenie kovovej dosky Napájanie Emisie vibrácií (a ): 2,5 m/s alebo menej Nástroj sa môže pripojiť len k odpovedajúcemu zdroju s Odchýlka (K): 1,5 m/s napätím rovnakým, aké je uvedené na typovom štítku, a Model BO4901 môže pracovať len s jednofázovým striedavým napätím. Pracovný režim: brúsenie kovovej dosky V súlade s európskymi normami má dvojitú izoláciu a Emisie vibrácií (a ): 4,0 m/s može byť preto napájaný zo zásuviek bez uzemňova- Odchýlka (K): 1,5 m/s...
  • Seite 29: Popis Funkcie

    NIE sú ochranné okuliare. Otočný ovládač rýchlosti Držte nástroj pevne . Nenechávajte nástroj bežať bez dozoru. Len pre BO4900V Pracujte s ním,len keď ho držíte v rukách. Tento nástroj nie je odolný voči vode, takže POZOR: nepoužívajte vodu na povrchu obrobku.
  • Seite 30 Montáž a demontáž brúsneho Inštalácia papierového prachového papiera vrecka (príslušenstvo) Konvenčný typ brúsneho papiera s Len pre BO4900, BO4900V predierovanými otvormi (štandardné Papierové prachové vrecúško umiestnite na držiak vybavenie): papierového prachového vrecúška jeho prednou stra- nou smerom hore. Vložte prednú spevňovaciu kartó- Upínaciu páku otočte v protismere hodinových ruči- novú plochu papierového prachového vrecka do drážky čiek. Koniec papiera vložte do zvierača tak, aby diery držiaka papierového prachového vrecka. v papieri bolo zarovno s dierami v podložke. Potom ► Obr.6: 1. Drážka 2. Predná fixačná lepenka otočte upínaciu páku do pôvodnej polohy, aby ste zais- 3. Papierové vrecko na prach tili papier. Pre druhý koniec papiera zopakujte rovnaký...
  • Seite 31: Voliteľné Príslušenstvo

    Zapnite nástroj a počkajte, až kým nedosiahne plnú rýchlosť. Potom jemne umiestnite nástroj na povrch obrobku. Dbajte, aby bola základňa v jednej rovine s obrobkom a aplikujte na nástroj jemný tlak. ► Obr.15 ÚDRŽBA POZOR: • Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu nástroja, vždy se presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky. • Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani nič podobné. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobku musia byť opravy, kontrola a výmena uhlíkov a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými stre- diskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- nenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Brúsny papier (s predierovanými otvormi) • Brúsny papier (bez preddierovaných otvorov) •...
  • Seite 32: Prohlášení Es O Shodě

    2,9 kg 2,8 kg Třída bezpečnosti • Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji podléhají zde uvedené specifikace změnám bez upozornění. • Specifikace se mohou pro různé země lišit. • Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2014 Určení nástroje Vibrace Nástroj je určen k velkoplošnému broušení dřeva, Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) plastů a kovových materiálů a dále povrchů opatřených určená podle normy EN62841: nátěrem. Model BO4900,BO4900V Pracovní režim: brusná kovová deska Napájení Emise vibrací (a ): 2,5 m/s nebo méně Nástroj lze připojit pouze k odpovídajícímu zdroji s Nejistota (K): 1,5 m/s napětím stejným, jaké je uvedeno na typovém štítku, Model BO4901 a může pracovat pouze s jednofázovým střídavým Pracovní režim: brusná kovová deska napětím. V souladu s evropskými normami má dvojitou Emise vibrací (a ): 4,0 m/s izolaci a může být proto napájen ze zásuvek bez zem- Nejistota (K): 1,5 m/s nicího vodiče.
  • Seite 33: Popis Funkce

    Otočný volič rychlosti Držte nástroj pevně. Nenechávejte nástroj běžet bez dozoru. Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou. Pouze u BO4900V Tento nástroj není vodotěsný. Proto na povr- chu dílu nepoužívejte vodu. UPOZORNĚNÍ: Při broušení zajistěte odpovídající odvětrávání...
  • Seite 34 Běžný typ brusného papíru bez Instalace vaku na prach předem vyděrovaných otvorů (příslušenství) (příslušenství): Pouze u BO4900 a BO4900V Otočte upínací páčku proti směru hodinových ručiček. Vložte do spony konec papíru a vyrovnejte okraje Nainstalujte vak na prach na nástroj tak, aby šipka s papíru se všemi stranami základny. Poté papír zajistěte nápisem „UP" na prachové hubici směřovala nahoru. posunutím upínací páčky do původní polohy. Stejný ► Obr.10 postup zopakujte pro i druhý konec nástroje. Zajistěte odpovídající napnutí papíru. Vysypání vaku na prach Umístěte děrovací desku (volitelné příslušenství) na papír tak, aby bylo vodítko děrovací desky zarovnáno Je-li vak na prach přibližně z poloviny plný, zastavte se stranami desky. Poté zatlačením na děrovací desku nástroj a odpojte jej od elektrické sítě. Uchopte nástroj, vyrazte v papíru otvory. stiskněte tlačítko a odstraňte vak na prach z prachové ► Obr.3: 1. Děrovací deska 2. Běžný typ brusného hubice.
  • Seite 35: Volitelné Příslušenství

    ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: • Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu nástroje, vždy se přesvědčte, že je vypnutý a vytažený ze zásuvky. • Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, ředidlo, alkohol či podobné prostředky. Mohlo by tak dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku prasklin. Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy, kontrola a výměna uhlíků a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizo- vanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: • Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, doporučujeme používat toto příslušen- ství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita. • Brusný papír (s předem vyděrovanými otvory) • Brusný papír (bez předem vyděrovaných otvorů) • Brusný papír se suchým zipem • Spojka • Vak na prach a prachová hubice •...
  • Seite 36 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884420C977 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20190410...

Diese Anleitung auch für:

Bo4900Bo4901

Inhaltsverzeichnis