Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AXIS A1601 Network Door Controller
Installation Guide

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Axis Communications A1601

  • Seite 1 AXIS A1601 Network Door Controller Installation Guide...
  • Seite 2: Regulatory Information

    A copy of the original declaration of conformity the patents listed at axis.com/patent and one or more may be obtained from Axis Communications AB. See additional patents or pending patent applications in Contact information on page 4 .
  • Seite 3 Tel: +1 978 614 2000 Code, CSA C22.1 and National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 Canada • Class 1 electrical energy source (ES1) and This digital apparatus complies with Class 2 power source (PS2) rated output CAN ICES-3 (Class A). The product shall be power limited to ≤100 W according to connected using a shielded network cable (STP) that IEC/EN/UL 62368-1...
  • Seite 4: Warranty Information

    分 0: 表示该有毒有害物质在该部件均质材料 中的含量均在GB/T 26572标准规定的限量要 求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一 均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的 限量要求。 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty.
  • Seite 5 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 6 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 7 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 8 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 9 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 10 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 11 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 12 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 13 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 14 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 15 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 16 AXIS A1601 Network Door Controller...
  • Seite 17 AXIS A1601 Network Door Controller Product overview Door connector on page 23 (2x) Reader connector on page 20 (2x) Control button on page 20 Reader overcurrent LED Relay overcurrent LED Auxiliary connector on page 24 Relay connector on page 23 (2x)
  • Seite 18 AXIS A1601 Network Door Controller 13 Status LED 14 Network LED 15 Network connector on page 20 16 External connector on page 26 17 Reversible cable cover 18 Grounding position...
  • Seite 19: Led Indicators

    AXIS A1601 Network Door Controller Specifications Text marked with UL is only valid for UL 293 or UL 294 installations. LED indicators Color Indication Network Green Steady for connection to a 100 MBit/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to a 10 MBit/s network. Flashes for network activity.
  • Seite 20: Control Button

    AXIS A1601 Network Door Controller Buttons Control button The control button is used for resetting the product to factory default settings. For more information, see the User Manual. Connectors Network connector RJ45 Ethernet connector with Power over Ethernet Plus (PoE+).
  • Seite 21 AXIS A1601 Network Door Controller 5–6 Full duplex: TX. 7–8 Digital input — 0 to max 30 V DC Configurable (Input or Connect to pin Output) 1 to activate, or leave floating (unconnected) to deactivate. Digital output — 0 to max 30 V DC,...
  • Seite 22 AXIS A1601 Network Door Controller 7–8 Digital input — 0 to max 30 V DC Configurable (Input or Connect to pin Output) 1 to activate, or leave floating (unconnected) to deactivate. Digital output — 0 to max 30 V DC,...
  • Seite 23 AXIS A1601 Network Door Controller Note It is recommended to use twisted and shielded cables. Connect shielding to 0 V DC. Door connector Two 4-pin terminal blocks for door monitoring devices (digital input). Only door monitor supports supervision with end of line resistors. If the connection is interrupted, an alarm is triggered.
  • Seite 24 AXIS A1601 Network Door Controller Normally open. Max current = 2 A per For connecting relay devices. Connect relay a fail-secure lock between NO and DC Max voltage = 30 V DC ground. The two relay pins are galvanically separated from the rest of the circuitry if the jumpers are not used.
  • Seite 25 AXIS A1601 Network Door Controller 6–pin terminal block Function Notes Specifications DC ground 0 V DC DC output Can be used to power auxiliary equipment. 12 V DC Note: This pin can only be used as power out. Max load = 50 mA for each I/O 3–...
  • Seite 26: Power Connector

    AXIS A1601 Network Door Controller Configurable I/O Configurable I/O External connector 4-pin terminal block for external devices, for example glass break or fire detectors. UL: The connector has not been evaluated by UL for burglar/fire alarm use. Function Notes Specifications...
  • Seite 27 AXIS A1601 Network Door Controller Function Notes Specifications 0 V DC 0 V DC (-) DC input For powering controller when not using 10.5–28 V DC, max 36 W Power over Ethernet. Note: This pin can only be used as power in.
  • Seite 28 AXIS A1601 Network Door Controller Requirements for compliance with UL 294 and UL 293 This section contains information and instructions required for UL compliance. To make sure the installation is UL compliant, follow the instructions below in addition to the general information and instructions provided throughout this document.
  • Seite 29 (PoE is not allowed). The lock(s) must be supplied by external voltage (12 V DC or 24 V DC supplied by the A1601 is disallowed). Only one reader connected with maximum average current of 130 mA at 12 V. •...
  • Seite 30 AXIS A1601 Network Door Controller This product is not intended for outside wiring as covered by Article 800 in the National Electrical Code, NFPA 70. • Connectors Power Connector – For UL security applications, the product shall be powered by a UL 294 listed, UL 293 listed, or UL 603 listed, depending on application, Class 2 low-voltage power SELV and limited power supply with appropriate ratings.
  • Seite 31: Safety Information

    English by Axis or a third party. Axis recommends using Axis power source equipment compatible with your product. • Safety information Use only spare parts provided by or recommended by Axis. Hazard levels • Do not attempt to repair the product yourself. DANGER Contact Axis support or your Axis reseller for service matters.
  • Seite 32 • Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas L'alimentation électrique doit être branchée à une évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures prise de courant installée près de l'équipement et graves. être facilement accessible. • Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) CAUTION dont la puissance de sortie nominale est limitée à...
  • Seite 33 • Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, Verwenden Sie eine Stromquelle mit begrenzter falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W und einem begrenzten Nennausgangsstrom Verletzung führen kann. von ≤5 A. NO TICE TICE TICE Transport...
  • Seite 34 NO TICE TICE TICE • Conservare l'imballaggio di protezione. Durante il trasporto del dispositivo Axis, l'imballaggio Indica una situazione che, se non evitata, potrebbe di protezione deve essere ricollocato nella sua danneggiare la proprietà. posizione originale. • Altri livelli di messaggio Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare Important...
  • Seite 35 Note Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio Indica información útil que ayuda a aprovechar el CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del producto al máximo. reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, Instrucciones de seguridad esta batería durará...
  • Seite 36 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 と、製品のサーバーレポートにログメッセー ジが表示されます。 サーバーレポートの詳細 WARNING については、製品のWebページを参照するか、 本製品の設置は、お使いになる地域の法律や Axisサポートまでお問い合わせください。 規制に準拠して、訓練を受けた専門技術者が WARNING 行ってください。 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発す NOTICE る危険があります。 • 本アクシス製品は、お使いになる地域の法 • バッテリーを交換する場合は、同一品のみ 律や規制に準拠して使用してください。 を使用してください。 • • Axisは、シールドネットワークケーブル (STP) 使用済みバッテリーは、地域の規制また の使用を推奨します。 はバッテリーメーカーの指示に従って廃棄 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使...
  • Seite 37 • • A Axis recomenda usar um cabo de rede blindado A bateria deve ser substituída somente por uma (STP). bateria idêntica. • • Para usar o produto Axis em ambientes externos ou Baterias usadas devem ser descartadas de acordo semelhantes, ele deverá...
  • Seite 38 • Для использования устройства Axis на Axis используется литиевая батарея CR2032 с открытом воздухе или в иной среде с напряжением 3 В. При нормальных условиях аналогичными характеристиками оно эта батарея способна работать не менее должно быть установлено в кожухе, пяти лет. предназначенном...
  • Seite 39 안 안 안 전 전 전 정 정 정 보 보 보 安讯士产品应由受过培训的专业人员进行安 装,并遵守当地法律和法规。 위 위 위 험 험 험 수 수 수 준 준 준 NOTICE DANGER • 使用 Axis 产品时应遵守当地法律和法规。 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생 • 安讯士推荐使用屏蔽网络电缆...
  • Seite 40 • 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서비 스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 리셀 러에 문의하십시오. • 전원 공급 장치는 제품 근처에 설치된 소켓 콘센트에 꽂아야 하며 쉽게 접근할 수 있어 야 합니다. • 100W 이하로 제한된 정격 출력 전원 및 5A 이 하로...
  • Seite 42 Installation Guide Ver. M9.3 AXIS A1601 Network Door Controller Date: April 2021 © 2018 Axis Communications AB Part No. 2122935...