Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SUEZ Sievers UPW Boron Analyzer Betriebs- Und Wartungsanleitung

Reinstwasser bor-analysator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

www.sieversinstruments.com
Water Technologies & Solutions
Reinstwasser
Bor-Analysator
Betriebs- und Wartungsanleitung
1.06 Firmware oder höher
DLM 71000-03 DE Rev. B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUEZ Sievers UPW Boron Analyzer

  • Seite 1 www.sieversinstruments.com Water Technologies & Solutions Reinstwasser Bor-Analysator Betriebs- und Wartungsanleitung 1.06 Firmware oder höher DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 2 Gedruckt in den USA ©2018 6060 Spine Road Boulder, CO 80301 USA www.sieversinstruments.com Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an den Technischen Support oder an Ihren lokalen Dienstanbieter. Wenden Sie sich in Nordamerika an den Technischen Support unter +1 888 245 2595. In Europa, dem Mittleren Osten und Afrika wenden Sie sich bitte an den Technischen Support unter +44 161 864 6800.
  • Seite 3: Identifizierungseinträge

    Identifizierungseinträge Seriennummer des Analysators: _______________________ (Diese Nummer befindet sich auf einem Schild links am Analysator.) Empfangsdatum Analysator: _______________________ (Dieses Datum ist der Beginn des Garantiezeitraums) SUEZ © 2018 3 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 4 DIES IST EINE TECHNISCH BEDINGTE LEERSEITE. SUEZ © 2018 4 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CPU-Platine ..............27 SUEZ © 2018 5 / 104 DLM 71000-03 DE Rev.
  • Seite 6 Sicherstellung eines ausreichenden Probendrucks ........44 SUEZ © 2018 6 / 104 DLM 71000-03 DE Rev.
  • Seite 7 MELDUNGEN [MESSAGES] ........... . 62 SUEZ © 2018 7 / 104 DLM 71000-03 DE Rev.
  • Seite 8 Schritt Zwei: Konfigurieren des Analysators ......... . . 77 SUEZ © 2018 8 / 104 DLM 71000-03 DE Rev.
  • Seite 9 Rücksendung an SUEZ ........
  • Seite 10 Index ..............101 SUEZ © 2018 10 / 104 DLM 71000-03 DE Rev.
  • Seite 11: Tabellenverzeichnis

    Tabelle 13: Spezifische Meldungen ........... . . 99 SUEZ © 2018 11 / 104 DLM 71000-03 DE Rev.
  • Seite 12: Abbildungsverzeichnis

    Abbildung 14: John Guest Verbindung (Röntgenaufnahme)........90 SUEZ © 2018 12 / 104 DLM 71000-03 DE Rev.
  • Seite 13: Änderungsverzeichnis

    Nur aktualisiertes Cover Haftungsausschluss für Übersetzung Die offizielle Version dieses SUEZ-Dokuments ist die englische Version DLM 71000-03 EN Rev. A. Diese Sprachübersetzung wird zur Annehmlichkeit für die Anwender bereitgestellt. Obwohl mit großer Sorgfalt darauf geachtet wurde, dass die Übersetzung richtig ist, übernimmt SUEZ keine Garantie für deren Genauigkeit.
  • Seite 14: Vertraulichkeit

    Gewährleistung übernommen. Gewährleistungsdauer Die Gewährleistung von von SUEZ beträgt dreizehn (13) Monate ab Werk oder zwölf (12) Monate ab Installation bzw. Inbetriebnahme durch von SUEZ autorisiertes Wartungspersonal. Die beschränkte Gewährleistung kann unter keinen Umständen über einen Zeitraum von dreizehn (13) Monaten ab dem ursprünglichen Versanddatum hinaus verlängert werden.
  • Seite 15: Beschränkte Ansprüche Und Haftung

    Handlungen oder andere Rechtstheorien basieren. Die Bedienungsanleitung ist zur Zeit der Veröffentlichung nach bestem Wissen korrekt, und es wird keine Verantwortung für mögliche vorhandene Fehler übernommen. SUEZ ist unter keinen Umständen haftbar für zufällige oder Folgeschäden, die in Verbindung mit oder durch die Verwendung der Bedienungsanleitung und begleitender Materialien entstehen.
  • Seite 16 Person übertragen. SUEZ schließt besonders die konkludente Garantie der Handelsüblichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck aus. SUEZ © 2018 16 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 17: Warnhinweise

    Lifting and carrying the Analyzer should be done with two people handling the unit by the metal enclosure only. If this instrument is used in a manner not specified by SUEZ, the protection provided by the instrument may be impaired.
  • Seite 18 Use of the supplied AC power cord will ensure safe operation of the Analyzer. Use of a power cord not supplied by SUEZ is not authorized and may impair the safety of the equipment. Always stop measurements before turning off the Analyzer. Turning off the Analyzer while it is writing to the data card may damage the card.
  • Seite 19 Warnings To protect the Analyzer from damage, always drain the water from the Analyzer prior to shipping. Consult the MSDS that accompanies the reagents to identify proper disposal techniques. SUEZ © 2018 19 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 20 Das Heben und Tragen des Analysators sollte nur mit zwei Personen erfolgen, die das Gerät nur über das Metallgehäuse anheben. Wird dieses Gerät in einer von SUEZ nicht spezifizierten Weise verwendet, kann der vom Gerät bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden. SUEZ © 2018 20 / 104 DLM 71000-03 DE Rev.
  • Seite 21 Behebung der Störungen zu ergreifen. Die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels gewährleistet einen sicheren Betrieb des Analysators. Die Verwendung eines nicht von SUEZ gelieferten Netzkabels ist nicht zulässig und kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen. Vor dem Ausschalten des Analysators immer laufende Messungen stoppen. Das Ausschalten des Analysators während des Schreibens auf die Datenkarte kann die Karte beschädigen.
  • Seite 22 DIES IST EINE TECHNISCH BEDINGTE LEERSEITE. SUEZ © 2018 22 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 23: Kapitel 1. Einführung

    Kapitel 1. Einführung SUEZ empfiehlt dringend, dass ALLE BENUTZER den Abschnitt Warnungen lesen, bevor sie den Sievers Reinstwasser-Boranalysator installieren und betreiben. SUEZ empfiehlt dringend, dass nur ein ausgebildeter und qualifizierter Techniker die Installation, Einrichtung, Wartung, Fehlersuche und Reparatur des Geräts durchführt.
  • Seite 24 Kapitel 1. Einführung DIES IST EINE TECHNISCH BEDINGTE LEERSEITE. SUEZ © 2018 24 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 25: Kapitel 2. System-Beschreibung

    Analysator (oder Regal, auf dem er steht) bis zum Schwerkraftabfluss Verbrauchsmittel Bor-Reagenz 90 Tage bei 12 Minuten Probenahmerate; 45 Tage bei 6,5 Minuten Probenahmerate Reagenziensäule 12 Monate Nullsäule 12 Monate Schlauch für peristaltische Pumpen 12 Monate SUEZ © 2018 25 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 26: Systemkomponenten

    Pumpt das Reagenz kontinuierlich aus dem Reagenzienbehälter durch die Reagenziensäule, um es zu entionisieren. Es pumpt auch das Reagenz zum Injektionsventil und zur Injektionsschleife. Reagenziensäule Enthält ein Mischbettharz, das das Reagenz entionisiert. SUEZ © 2018 26 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 27: Einspritzventil

    Messung auf der Datenkarte gespeichert. Sobald die Datenkarte voll ist, zeigt der Analysator an, dass er Daten überschreibt, indem er im Wartungsfenster ein „C“ anzeigt. Die Daten können mit einem PC mit PCMCIA-Steckplatz und Software archiviert werden. SUEZ © 2018 27 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 28: Ein-/Ausgangskomponenten

    Analysezeit jedes Stroms ferngesteuert werden muss. Informationen zum Mehrstrombetrieb und zur Verwendung der Binäreingänge finden Sie in Kapitel 7, „Mehrstrombetrieb“ auf Seite 79. Informationen zur Konfiguration der Binäreingänge finden Sie unter „Isolierte Binäreingänge“ auf Seite 76. SUEZ © 2018 28 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 29: Kapitel 3. Installation

    Wenn der Analysator an einer Wand oder in einem Analysatorgestell montiert wird, verwenden Sie einen großen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Montagebügel an der Rückseite des Analysators zu befestigen, und Montageteile, um diese Bügel an der Wand oder dem Gestell zu befestigen. SUEZ © 2018 29 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 30: Überlegungen Zu Probenwasser

    Hinweis: Es gibt einen zusätzlichen Druckabfall von bis zu 0,17 bar (2,5 psi) und eine Probenverzögerung von bis zu 3 Minuten für jede weitere 15 m (50 Fuß) Probenleitung. SUEZ © 2018 30 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 31: Leistungsbedarf

    Werk zurückgeschickt werden muss, muss er im Originalkarton verpackt werden, um sicherzustellen, dass während des Transports keine Schäden auftreten. Für die Rücksendung in neuem Verpackungsmaterial wird eine Gebühr erhoben. SUEZ © 2018 31 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 32: Installation Des Analysators

    Zubehörsatz enthalten. Wählen Sie nach der Montage der Halterungen einen Montageort aus, der sich nach den standortspezifischen Anforderungen richtet. Installieren Sie den Analysator mit Schrauben, die das Gewicht des Gerätes tragen können. Bei Wandmontage mindestens 1 cm Abstand lassen. SUEZ © 2018 32 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 33: Verbrauchsmaterial-Installation

    Benötigte Ausrüstung • Reagenzienflasche • Ablauf-/Füllvorrichtung (bei Auslieferung auf dem Analysator installiert) • Reagenzien-Nachfüllvorrichtung (mit schwarzer Handpumpe) Abbildung 2: Ablauf-/Füllvorrichtung und Reagenzien-Nachfüllvorrichtung (Von links: Ventil, Klemmbuchse, Nachfüll-Entlüftungsventil) SUEZ © 2018 33 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 34: Installation Des Reagenzes

    3. Setzen Sie den Deckel der Reagenzien-Einfüllöffnung wieder auf und schrauben Sie ihn mit den Fingern fest. 4. Entsorgen Sie den leeren Reagenzienbehälter. 5. Spülen Sie den Trichter gründlich mit E-Pure-Wasser. SUEZ © 2018 34 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 35: Möglichkeit 2

    Bitte lesen Sie das dem Reagenz beiliegende Sicherheitsdatenblatt. Das im Analysator verwendete Reagenz ist sicher und ähnelt einer konzentrierten Zuckerlösung. Verwenden Sie zum Aufwischen nur ein sauberes, mit Wasser angefeuchtetes Tuch oder Papiertuch. SUEZ © 2018 35 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 36: Installation Der Reagenzien- Und Nullsäulen

    Auslösestift befindet sich direkt unter dem Text „NULLSÄULE“ [ZERO COLUMN]. Bewahren Sie die Umgehungsvorrichtung an der Innenseite rechts unten an der Tür des Analysators auf, indem Sie sie mit der Rändelschraube befestigen. SUEZ © 2018 36 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 37: Installation Der Leitungsanschlüsse

    6. Nach Abschluss der 1-stündigen Spülung das andere Ende des 7,62-cm-Schlauchs in die Probeneinlassöffnung auf der rechten Seite des Analysators schieben. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch vollständig in diesen Anschluss eingeführt ist, indem Sie ihn vorsichtig zurückziehen. SUEZ © 2018 37 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 38: Abwasseranschluss

    Druckeranschluss geliefert, und der E/A-Anschluss ist mit einem Durchführungsstecker ausgestattet. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter an der Seite des Analysators ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation des Netzkabels fortfahren. SUEZ © 2018 38 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 39: Vorbereitung Der Reagenzienpumpe

    Nach dem Einbau der Reagenziensäule und des Reagenzes muss die Reagenzienpumpe vorbereitet werden. Dies wird durch den Einsatz des Ansaugventils erreicht. Das Ansaugventil befindet sich am Boden des Analysators vor der Reagenzienpumpe. SUEZ © 2018 39 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 40: Abbildung 4: Lage Des Ansaugventils

    Analyse verwendet werden. Wenn der Reagenzfluss in den oberen Teil des Reagenzienbehälters nach 12 Betriebsstunden nicht beobachtet wird, wenden Sie sich an den Technischen Support oder Ihren örtlichen Kundendienst. SUEZ © 2018 40 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 41: Anschluss Des Druckers (Optional)

    Probenstrom ist, den Sie ändern möchten, gehen Sie mit Weiter [Next] zum gewünschten Probenstrom. 3. Mit den Pfeil-Softkeys AUF [UP] und AB [DOWN] blättern, bis das Wort Deaktiviert [Disabled] markiert ist. 4. Drücken Sie den Softkey Bearbeiten [Edit]. SUEZ © 2018 41 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 42: Tabelle 1: Standardeinstellungen

    6,5 Minuten (in diesem Modus liefert Analysedauer (gilt der Analysator häufiger ein für alle verfügbaren 12 Minuten Kapitel 5 numerisches Ergebnis, aber das Probenströme) Reagenz wird schneller verbraucht) SUEZ © 2018 42 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 43: Starten Des Analysators

    Wenn zu diesem Zeitpunkt keine Änderungen an den Standardeinstellungen erforderlich sind, starten Sie die Analyse durch Drücken der Start-Taste auf der Vorderseite des Analysators und fahren Sie mit „Ausspülen des Analysators“ [Rinsing Down the Analyzer] fort. SUEZ © 2018 43 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 44: Ratschläge

    Manometer und dem Druckabfall in der Messleitung zu berücksichtigen.) Bei Einzelstromgeräten startet der Analysator die Analyse neu, wenn genügend Druck vorhanden ist; bei Mehrstromgeräten geht der Analysator zum nächsten verfügbaren Probenstrom über und startet die Analyse dieses Stroms. SUEZ © 2018 44 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 45: Kapitel 4: Grundlegender Betrieb Des Analysators

    Reinstwasserprobe ein. Das Reagenz und das Reinstwasser dürfen sich in der Verzögerungsspule vermischen, und jedes Bor im Reinstwasser reagiert mit dem Reagenz. Diese Reaktion erzeugt eine Leitfähigkeitsspitze, die von der Leitfähigkeitsmesszelle gemessen wird. SUEZ © 2018 45 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 46: Nullmessung

    Die Anzahl der ausgewählten Probenmessungen gilt für alle Ströme. Nachdem die angegebene Anzahl von Proben analysiert wurde, springt der Analysator zum nächsten verfügbaren Strom, setzt sich selbst zurück, und beginnt mit der Analyse. SUEZ © 2018 46 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 47: Überblick Über Die Analyse

    Gemittelte Ausgabe Es werden keine Daten ausgegeben, bis die ersten fünf Probenmessungen abgeschlossen sind. Anschließend wird ein Mittelwert berechnet und ausgegeben. Dieser Vorgang wiederholt sich für jede weiteren fünf Messungen. SUEZ © 2018 47 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 48 Kapitel 4. Grundlegender Betrieb des Analysators DIES IST EINE TECHNISCH BEDINGTE LEERSEITE. SUEZ © 2018 48 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 49: Kapitel 5. System-Konfiguration

    Hauptmenü auf der Frontplatte. Das Display auf der Frontplatte enthält die in Abbildung 8 und Abbildung 9 dargestellten Komponenten. Abbildung 8: Frontplattenanzeige im gestoppten Zustand Abbildung 9: Frontplattenanzeige im gestarteten Zustand SUEZ © 2018 49 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 50: Display Auf Der Vorderseite

    Analysator im gestoppten Zustand befindet, kann mit der Taste START die gewählte Betriebsart gestartet werden. Je nach Zustand des Analysators stehen verschiedene Menüoptionen zur Verfügung. Siehe Abb. 8 und 9. SUEZ © 2018 50 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 51: Soft-Starttasten

    Wenn der Analysator eingeschaltet ist, sind die auf dem Display der Frontplatte angezeigten Menüoptionen (siehe Abbildung 10) für den gestoppten Zustand. Das Hauptmenü im gestoppten Zustand ermöglicht den Zugriff auf alle anderen Menüs. SUEZ © 2018 51 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 52: Start

    6. Drücken Sie die Taste DRUCKEN [PRINT], um die auf dem Bildschirm angezeigten Werte zu drucken. 7. Drücken Sie einmal BEENDEN [EXIT], um zum vorherigen Menü zurückzukehren, oder dreimal, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Um die Daten in einem grafischen Format anzuzeigen: SUEZ © 2018 52 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 53: Cal/Verify Hist

    Sie dann ANZEIGEN [VIEW], um die Daten für diese Kalibrierung oder Überprüfung anzuzeigen. • Um ältere Daten anzuzeigen, verwenden Sie die Pfeiltaste RECHTS, um das Datum und die Art der Kalibrierung/Verifizierung älterer Datensätze anzuzeigen. SUEZ © 2018 53 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 54: Wartung [Maintenance]

    Hauptmenü zurückzukehren. MELDUNGEN Mit der Option MELDUNGEN [MESSAGES] können Sie sich die Fehler- oder Warnmeldungen anzeigen lassen. 1. Um Fehler- und Warnmeldungen anzuzeigen, drücken Sie ANZEIGEN [VIEW] im Hauptmenü. SUEZ © 2018 54 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 55: Debug

    Mit der Option STROM-EINRICHTUNG [STREAM SETUP] können Sie die Strom- Konfiguration einrichten. • Die Option ERWEITERT [ADVANCED] zeigt das erweiterte Einrichtungsmenü an, das die Einstellung der Diagnose- und Kalibrierungskonstanten ermöglicht. SUEZ © 2018 55 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 56: Modus [Mode]

    4. Drücken Sie BEENDEN [EXIT], um zum Hauptmenü zurückzukehren. • Die anderen vier Modi (ZELLNEIGUNGS-KALIBRIERUNG, ZELLVERSATZ-KALIBRIERUNG, KALIBRIERUNG und VERIFIZIERUNG) sollten nur vom technischen Support oder Ihrem lokalen Dienstleister während der Kalibrierung bzw. Verifizierung aufgerufen werden. SUEZ © 2018 56 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 57: Gerätestandort [Instrument Location]

    Es gibt 8 Arten von Ein- und Ausgängen: BINÄREINGÄNGE, BINÄRAUSGÄNGE, ANALOGAUSGÄNGE, ALARMAUSGÄNGE, ANZEIGEKONTRAST, NETZFREQUENZ, SERIELLER ANSCHLUSS und DRUCKERTYP. Ausführliche Informationen finden Sie in Kapitel 6, „Ein- und Ausgänge einrichten“ auf Seite 65. SUEZ © 2018 57 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 58: Wartung [Maintenance]

    Nullabgleich 10 Analysen durchführt, liefert der Modus GEMITTELT 2 numerische Ergebnisse aus diesen 10 Analysen vor dem erneuten Nullabgleich. Zur Auswahl der PROBENMETHODE [SAMPLE METHOD]: 1. Drücken Sie im Hauptmenü auf EINRICHTUNG [SETUP]. SUEZ © 2018 58 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 59: Strom-Einstellungen [Stream Settings]

    Menü STROM-EINSTELLUNGEN [STREAM SETTINGS] zurückzukehren. Wenn der Stromname angezeigt oder gedruckt wird, werden zwei Zeichen („-x“) an den 12-stelligen Namen angehängt, wobei „x“ die Stromnummer 1, 2, 3 oder 4 angibt. SUEZ © 2018 59 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 60: Erweitert [Advanced]

    Ihrem lokalen Dienstanbieter angewiesen, solche Tests durchzuführen. Auf das Menü DIAGNOSE [DIAGNOSTICS] zugreifen: 1. Drücken Sie im Hauptmenü auf EINRICHTUNG [SETUP] und markieren Sie den Menüpunkt ERWEITERT [ADVANCED]. SUEZ © 2018 60 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 61: Serielle Schnittstelle [Serial Port]

    Wählen Sie diese Option im Hauptmenü, um das Menü DRUCKEN [PRINT] anzuzeigen. Das Menü DRUCKEN [PRINT] hat sieben Optionen: DATEN, 12 STUNDEN [DATA, 12 HOURS] Diese Option druckt die letzten zwölf Stunden der gesammelten Daten. SUEZ © 2018 61 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 62: Meldungen [Messages]

    Das Drücken von ANZEIGEN, INFO [VIEW, INFO] oder DRUCKEN [PRINT] hat die gleiche Funktion wie zuvor beschrieben. Abbildung 11: Anzeige des Hauptmenüs im gestarteten Zustand auf der Frontplatte SUEZ © 2018 62 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 63: Stopp [Stop]

    3. Drücken Sie EINGABE [ENTER], um die Änderung zu speichern und zum Menü WERKZEUGE [TOOLS] zurückzukehren.nu. ALARMAUSGÄNGE [ALARM OUPUTS] Um die Einstellungen der ALARMAUSGÄNGE zu ändern, siehe Kapitel 6, „Ein- und Ausgänge einrichten“ auf Seite 65. SUEZ © 2018 63 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 64 Kapitel 5. System-Konfiguration DIES IST EINE TECHNISCH BEDINGTE LEERSEITE. SUEZ © 2018 64 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 65: Kapitel 6. Ein- Und Ausgänge Einrichten

    In den an den E/A-Klemmenblöcken angeschlossenen Stromkreisen sind statisch empfindliche Bauteile eingesetzt. Bei der Verdrahtung von Klemmenblöcken sind die üblichen ESD-Vorkehrungen zu treffen, um Schäden an den Geräten zu vermeiden. SUEZ © 2018 65 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 66: Analogausgänge (Analog Outputs)

    Abdeckung des Kartenkäfigs wieder auf und schließen Sie die Tür des Analysators, schalten Sie den Analysator ein und gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie im Hauptmenü auf EINRICHTUNG [SETUP], um auf das Einrichtungsmenü zuzugreifen. SUEZ © 2018 66 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 67 Wenn das 4-mA-Signal kalibriert ist, drücken Sie WEITER [NEXT], um das 20-mA-Signal zu bearbeiten. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Multimeter 20 mA für dieses Signal anzeigt. Wenn die Kalibrierung beider Signale abgeschlossen ist, drücken Sie WEITER [NEXT], um die Digital-Analog- SUEZ © 2018 67 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 68: Alarmausgang [Alarm Output]

    Verwenden Sie die Pfeiltasten AUF und AB, um durch die zehn Einstellungen zu blättern. Die Einstellung AUS [OFF] deaktiviert den Alarmausgang und ist die Standardeinstellung für beide Alarmausgänge. Die SUEZ © 2018 68 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 69: Schritt Eins: Kabel-Klemmenblock Tb2 Anschließen

    4. Drücken Sie entweder AL1 oder AL2, um einen Alarm zur Bearbeitung auszuwählen. 5. Drücken Sie BEARBEITEN [EDIT], um die aktuelle Alarmeinstellung für den Alarm zu bearbeiten. Die Einstellung wird hervorgehoben, um zu zeigen, dass sie bearbeitet werden kann. SUEZ © 2018 69 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 70: Rs-232-Ausgang

    RS-485 werden in dieser Programmierbare Zeichen (5, 6, 7, 8); Pin 13 RD(B) Version nicht unterstützt) Netztrennung = 500 VAC Ueff.; Pin 14 TD(B) Fehlersicherer Modus für RS-485. Pin 15 ISO GND SUEZ © 2018 70 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 71: Schritt Zwei: Konfigurieren Des Analysators

    Der Analysator muss eingeschaltet sein, damit die Einstellung der Baudrate der seriellen Schnittstelle wirksam wird und der Computer den Analysator erkennt. Um das zu machen: 1. Schalten Sie den Analysator mit dem Netzschalter an der Seite aus und wieder ein. SUEZ © 2018 71 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 72: Konfigurieren

    Tabelle 5: RS-232 Datenformat Feld # Feldinhalt Modus (A=Analyse, C=Kalibrierung, CS=Leitfähigkeitszellen-Steilheitskalibrierung, CO=Leitfähigkeitszellen-Offset-Kalibrierung, VB=Verifizierung) Datenebene Stromname Datum und Uhrzeit (TT-MMM-JJJJ HH:MM:SS) Bor (PPM) Kennzeichen, dass die Daten akzeptiert (A) oder abgelehnt (R) wurden SUEZ © 2018 72 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 73: Rs-232-Befehle

    Mittelwert der temperaturkorrigierten Probenspitzenleitfähigkeit (μS/cm) Mittelwert der temperaturkorrigierten Probengrundleitfähigkeit (μS/cm) Mittelwert der Probengrundtemperatur (C) Mittelwert der temperaturkorrigierten Leitfähigkeitsamplitude (μS/cm) Mittelwert der temperaturkorrigierten Nullpunktleitfähigkeit (μS/cm) Mittelwert der Nullpunkttemperatur (C) Messverfahren (INDIVIDUELL oder GEMITTELT) SUEZ © 2018 73 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 74: Isolierte Binärausgänge

    RES WARNUNG STROM X [RES WARN STREAM X] Die Einstellungen RES WARNUNG STROM X aktiviert den Binärausgang, wenn der Widerstand niedrig genug ist, um einen Fehler oder eine Warnung auszulösen. SUEZ © 2018 74 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 75: Schritt Eins: Klemmenblock Tb3 Anschließen

    Die Einstellung wird hervorgehoben, um zu zeigen, dass sie bearbeitet werden kann. Zum Einstellen des GRENZWERT-Pegels [THRESHOLD level] für BOR BELIEBIGER STROM [BORON ANY STREAM] oder BOR STROM X [BORON STREAM X]: 1. Taste WEITER [NEXT] drücken. SUEZ © 2018 75 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 76: Isolierte Binäreingänge

    10 V = EIN Pin 7 IN 4+ Ausgang mit offenem Kollektor; Pin 8 IN 4- ISO. Stufe = 500 VAC Ueff Pin 9 IN 5+ Pin 10 IN 5- SUEZ © 2018 76 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 77: Schritt Zwei: Konfigurieren Des Analysators

    Kommunikation mit dem Analysator über die Binäreingänge hergestellt wird, um die korrekte Installation und Einrichtung zu bestätigen. Anzeigekontrast Mit der Option ANZEIGEKONTRAST [DISPLAY CONTRST] können Sie den Kontrast des Displays einstellen. Zur Einstellung des Displaykontrastes: SUEZ © 2018 77 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 78: Netzfrequenz

    OUTPUT] und drücken Sie EINGABE [ENTER]. 2. Verwenden Sie die Pfeiltasten AUF und AB, um den entsprechenden Druckertyp zu wählen. 3. Drücken Sie EINGABE [ENTER], um die Einstellung zu speichern. SUEZ © 2018 78 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 79: Kapitel 7. Mehrstrombetrieb

    Minuten-Modus (1,6 Stunden im 6,5-Minuten-Modus). Diese feste Dauer umfasst 30 Minuten für den Nullabgleich und 120 Minuten für 10 Proben, die in 12-Minuten-Intervallen entnommen werden (65 Minuten bei 6,5-Minuten-Intervallen). SUEZ © 2018 79 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 80: Überwachung Eines Sich Schnell Ändernden Borspiegels

    Nachweisgrenze zu erwarten sind. Da der Analysator so programmiert ist, dass er vor dem erneuten Nullabgleich 10 Analysen durchführt, liefert der Modus „Gemittelt“ 2 numerische Ergebnisse aus diesen 10 Analysen zwischen erneuten Nullabgleich-Sequenzen. SUEZ © 2018 80 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 81: Kapitel 8. Wartung

    Alle Wartungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Warnung Entleertes Reagenz NICHT wiederverwenden! Hinweis: Das Heben und Tragen des Analysators sollte nur mit zwei Personen erfolgen, die das Gerät nur über das Metallgehäuse anheben. SUEZ © 2018 81 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 82: Entleeren Unbenutzter Reagenzien

    1. Entfernen Sie die Kappe von der Reagenzienflasche und schrauben Sie die Reagenzien- Nachfüllvorrichtung auf die Flasche • Diese Baugruppe besteht aus einer schwarzen Gummi-Handpumpe, einem 1/4-Zoll-AD-PFA- Schlauch und einer grauen Kunststoffkappe mit Verschraubungen. SUEZ © 2018 82 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 83 Füllvorrichtung bei nachfolgenden Füllvorgängen führen. 15. Setzen Sie den grauen Stopfen wieder in die Ablauf-/Füllvorrichtung ein. 16. Bewahren Sie die Ablauf-/Füll- und Nachfüllvorrichtungenen auf der Innenseite der Tür des Analysators auf. SUEZ © 2018 83 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 84: Aktualisieren Der Reagenz-Installationsinformationen

    5. Verwenden Sie die Pfeiltasten AUF und AB, um die Warnstufe auf die Anzahl der gewünschten Tage einzustellen. Sobald die Warnstufe eingestellt ist, drücken Sie EINGABE [ENTER], um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 6. Drücken Sie BEENDEN [EXIT] dreimal, um zum Hauptmenü zurückzukehren. SUEZ © 2018 84 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 85: Reagenzien- Und Nullsäulen

    Die Installationszeit wird automatisch auf das aktuelle Datum gesetzt. Die erwartete Lebensdauer beider Säulen beträgt 90 Tage bei einer Probenahmerate von 12 Minuten und 45 Tage bei einer Probenahmerate von 6,5 Minuten. SUEZ © 2018 85 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 86: Aktualisieren Der Warnstufen Für Reagenziensäule Und Nullsäule

    Der Schlauch für die peristaltische Probenpumpe verliert mit der Zeit seine Elastizität und muss jährlich ausgetauscht werden, um einen einwandfreien Durchfluss durch den Analysator zu gewährleisten. Der Schlauch muss über den SUEZ-Kundendienst oder Ihren lokalen Dienstleister bezogen werden. Die Verwendung von Schläuchen aus anderen Quellen oder das Auswechseln der Schläuche nach dem vorgeschriebenen Austauschplan kann die Qualität der Messung des Analysators beeinträchtigen.
  • Seite 87: Entfernen Der Vorhandenen Pumpenschläuche

    (Probenpumpenauslässe) mit den Schlauchstutzen an der vertikalen Ablaufleitung. Schließen Sie die kurzen Schläuche (Probenpumpeneinlässe) an die 1/16-Zoll-PEEK-Schläuche der Ventilbaugruppe und der Leitfähigkeitsmesszelle an. 5. Zum Fortfahren drücken Sie auf WEITER [NEXT]. SUEZ © 2018 87 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 88: Aktualisieren Der Pumpenschlauch-Installationsinformationen

    Beschriftungen versehen sind und ohne Werkzeug angebracht werden können. Die folgende Liste beschreibt die Art der verwendeten Armaturen. Bei Bedarf wird auf diese Liste und das Fluidik-Diagramm unten verwiesen, um fluidische Komponenten zu warten oder zu ersetzen. SUEZ © 2018 88 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 89: John Guest®-Werkzeug

    Entleerung des Analysators verwendet werden, haben einen Außendurchmesser von 3/8 Zoll, alle anderen einen Außendurchmesser von 1/4 Zoll. Verbindungen funktionieren am besten, wenn der Schlauch nach der Montage nicht belastet wird. SUEZ © 2018 89 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 90: Swagelok

    V1-4) verwendet. Es werden keine Werkzeuge benötigt, um Verbindungen herzustellen oder zu lösen. Die PEEK-Mutter hat eine eingebaute PEEK-Druckhülse, die den 1/16-Zoll-AD-Schlauch mit dem Verschraubungskörper verbindet. Das Reagenz-T-Stück ist aus PEEK, während das Injektionsventil aus SUEZ © 2018 90 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 91: Anschlussstutzen Mit Widerhaken

    Datenkarte mit den Pfeilen muss nach links zeigen. Schieben Sie die Datenkarte in den Steckplatz, bis die Auswerferlasche darüber herausgedrückt wird, was anzeigt, dass die Karte vollständig in ihrem Anschluss sitzt. SUEZ © 2018 91 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 92: Formatieren Einer Neuen Datenkarte

    Reinigungsanleitung Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes nur ein sauberes, mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Rücksendung an SUEZ Bewahren Sie die mit dem Analysator gelieferten Versandkartons und Verpackungsmaterialien auf. Wenn der Analysator aus irgendeinem Grund an das Werk zurückgeschickt werden muss, muss er im Originalkarton verpackt werden, um sicherzustellen, dass während des Transports keine Schäden...
  • Seite 93: Reparatur Vor Ort

    Reparatur vor Ort Der modulare Aufbau des Analysators ermöglicht eine schnelle Fehlersuche und den Austausch von Modulen, die beim SUEZ-Kundendienst oder Ihrem lokalen Dienstleister erhältlich sind. Wartungsprotokoll Um den Überblick über die durchgeführten Wartungsarbeiten zu behalten, wird ein 6-Jahres- Serviceprotokoll zur Verfügung gestellt.
  • Seite 94 6 Monate Pumpenschlauchsatz 12 Monate Jahr 3 Reagenz Null-Borsäule 12 Monate Reagenziensäule 6 Monate Pumpenschlauchsatz 12 Monate Jahr 4 Reagenz Null-Borsäule 12 Monate Reagenziensäule 6 Monate Pumpenschlauchsatz 12 Monate SUEZ © 2018 94 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 95 Wartungsposition Zeitraum Durch Notizen Ausführung Jahr 5 Reagenz Null-Borsäule 12 Monate Reagenziensäule 6 Monate Pumpenschlauchsatz 12 Monate Jahr 6 Reagenz Null-Borsäule 12 Monate Reagenziensäule 6 Monate Pumpenschlauchsatz 12 Monate SUEZ © 2018 95 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 96 Kapitel 8. Wartung DIES IST EINE TECHNISCH BEDINGTE LEERSEITE. SUEZ © 2018 96 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 97: Kapitel 9. Meldungen Und Fehlercodes

    Code 24 – Niedriger Widerstand (F) 2201 Code 12 – MM NVRAM (F) 1306 Code 25 – Niedriger Widerstand (W) 2101 (F) = Fataler Fehler; (M) = Wartung; (W) = Warnung SUEZ © 2018 97 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 98: Meldungsprotokoll

    1. Wählen Sie ANZEIGEN [VIEW]. 2. Markieren Sie MELDUNGEN [MESSAGES] und drücken Sie EINGABE [ENTER]. • Das Meldungsprotokoll ist nach der Fehlernummer sortiert, die in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt wird. SUEZ © 2018 98 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 99: Spezifische Meldungen

    DURCHFÜHREN, REAGENZ ERSETZEN“ [UNABLE TO PERFORM ANALYSIS, REPLACE REAGENT] und die Analyse wird abgebrochen. SÄULEN ERSETZEN [REPLACE COLS] Mögliche Ursachen/Korrekturmaßnahmen: Die Amplitude ist zu hoch. Ersetzen Sie die Reagenziensäule und die Nullsäule. SUEZ © 2018 99 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 100: Nullsäule Ersetzen [Replace Zcol]

    Kapitel 9. Meldungen und Fehlercodes NULLSÄULE ERSETZEN [REPLACE Z Mögliche Ursachen/Korrekturmaßnahmen: COL] Die Basisleitfähigkeit der Nullsäule liegt über 60 nS/cm, d. h. die Nullsäule ist erschöpft. Ersetzen Sie die Nullsäule. SUEZ © 2018 100 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 101: Index

    – Installation 38 Patente 13 Probendurchflussweg: – Übersicht 26 Fehlercodes 97 Protokoll 93, 98 Fluidik: Pumpe: – Komponenten und Anschlüsse 88 – Schläuche 86 Garantie 14 Reagenz: – Ablassen 82 SUEZ © 2018 101 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 102 SUEZ: – Kontaktinformationen 2 System-Konfiguration 49 Systemprotokolle: – Übersicht 79 Systemspezifikationen 25 Technischer Kundendienst: – Kontaktinformationen 2 Überarbeitungsverlauf 13 Vertraulichkeit 13 Verbrauchsmittel: – Installation 33 Warnungen 17 Wartung 81 SUEZ © 2018 102 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 103 Notizen SUEZ © 2018 103 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...
  • Seite 104 Notizen SUEZ © 2018 104 / 104 DLM 71000-03 DE Rev. B...

Inhaltsverzeichnis