Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Thinkware U1000 Kurzanleitung Und Garantie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für U1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
U1000
Quick Start Guide
& Warranty
www.thinkware.com
ACMA-026CAM101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thinkware U1000

  • Seite 1 U1000 Quick Start Guide & Warranty www.thinkware.com ACMA-026CAM101...
  • Seite 3 This Dashboard Camera (dash cam) is a specialized onboard device that continuously records while the vehicle is in use. This manual contains basic steps required for U1000 installation. For detailed information, please refer to the user guide in the memory card included in the product package.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents English Français Deutsch Español Italiano Русский 日本語 简体中文 繁體中文 ไทย...
  • Seite 5: Before Using The Product

    THINKWARE is not responsible for any loss caused by an accident, nor is it responsible for providing any support regarding the outcome of an accident.
  • Seite 6: Safety Information

    • Do not modify or cut the power cable. Also, do not place heavy objects on the power cable or pull, insert, or bend the power cable using excessive force. • Use only genuine accessories from THINKWARE or an authorized THINKWARE dealer. THINKWARE does not guarantee compatibility and normal operation of third-party accessories.
  • Seite 7 • Although designed to withstand high-impact car collisions, THINKWARE does NOT guarantee the recording of accidents when the product is damaged as a result of the accident.
  • Seite 8: Fcc Statement

    RF exposure requirements. FCC CAUTION: Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 9: Included Items

    • Ensure that the memory card is in the correct direction before inserting it into the product. The memory card slot or the memory card may be damaged if it is inserted incorrectly. • Use only authentic memory cards from THINKWARE. THINKWARE does not guarantee compatibility and normal operation of third-party memory cards.
  • Seite 10: Part Names

    Part names Front camera (main unit) - front view Wi-Fi LED Recording LED GPS LED Memory card slot Power button Reset button Wi-Fi button Microphone Voice recording Manual recording button button Speaker Front camera (main unit) - rear view RADAR port DC-IN power port Mount connector V-IN input port...
  • Seite 11: Installing The Product

    Installing the product Select an installation location that can record the entire view in front of the vehicle without obstructing the driver’s vision. Ensure that the front camera lens is located in the center of the windshield. 1. R efer to the figures below to install the camera to the windshield. 2.
  • Seite 12 • The hardwiring cable (optional) must be professionally installed to the vehicle by a trained mechanic. • Use the authentic THINKWARE car charger. Use of third party power cables may damage the product and result in electrical fire or electrocution due to the voltage difference. • Do not cut or modify the power cable yourself. Doing so may damage the product or the vehicle.
  • Seite 13 Using the continuous recording features Connect the power cable to the product’s DC-IN power port and then turn on the vehicle’s electrical accessories or start the engine. The status LED and the voice guide are turned on, and the continuous recording starts. Recording Mode Operation description...
  • Seite 14: Upgrading The Firmware

    You can also update the firmware from the mobile viewer or the PC Viewer. Using the mobile viewer You can view and manage the recorded videos and configure various product features on your smartphone. One of the following environments is required to use the THINKWARE CLOUD application: • Android 4.4 (KitKat) or higher • iOS 8.0 or higher Connecting the product to a smartphone on Android 8 or earlier 1.
  • Seite 15 Wi-Fi password after connecting to the Wi-Fi network. 7. Return to the THINKWARE CLOUD application and check Connected via Wi-Fi – dash cam model name at the bottom of the main screen. The product is now connected to the application.
  • Seite 16 Wi-Fi password after connecting to the Wi-Fi network. 7. Return to the THINKWARE CLOUD application, enter your Mobile or Personal Hotspot SSID and password, and tap Input Complete. 8. • On an Android smartphone, go to Connections Mobile Hotspot >...
  • Seite 17 Should this unit fail to operate in a satisfactory manner within the warranty period, THINKWARE will at its discretion, replace or repair the product. We may use functionally equivalent, similar (if model is discontinued or out of stock), reconditioned, refurbished, remanufactured, pre-owned or new products or parts.
  • Seite 18 90 days, or for the remainder of the warranty period for the THINKWARE Product which they are replacing or in which they are installed, whichever is longer.
  • Seite 19 This Limited Warranty gives you specific legal rights, and it is governed by the laws of the jurisdiction in which your THINKWARE Product was purchased. Some jurisdictions do not allow any limitation on how long a limited warranty will last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages in which case, the exclusions or limitations stated in this Limited Warranty may not apply to you.
  • Seite 20: Français

    événements concernant le véhicule sont enregistrés, attendez que le produit ait terminé de s’activer après l’avoir allumé, puis commencez à conduire. THINKWARE n’est aucunement responsable de toute perte résultant d’un accident ni de fournir du soutien, quel qu’il soit, en lien avec les conséquences d’un accident.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    • Utiliser uniquement des accessoires d’origine obtenus auprès de THINKWARE ou d’un revendeur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement d’accessoires de tiers. • Lors du raccordement du câble d’alimentation au produit, s’assurer que le branchement est solide entre la fiche de câble et le connecteur du câble...
  • Seite 22 • Bien que l’appareil soit conçu pour résister à des collisions de véhicules à fort impact, THINKWARE ne garantit PAS l’enregistrement d’accidents où l’appareil est endommagé pendant l’accident. • Maintenir la propreté du pare-brise et de l’objectif de la caméra pour optimiser la qualité...
  • Seite 23 à utiliser l’équipement. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 24: Insertion De La Carte Mémoire

    • Utilisez seulement des cartes mémoire d’origine de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers. Pour éviter la perte des fichiers vidéo enregistrés, faites une sauvegarde...
  • Seite 25 Légende des pièces Caméra avant (appareil principal) – vue avant Voyant Wi-Fi Voyant d’enregistrement Voyant GPS Logement de la Bouton d’alimentation carte mémoire Bouton de réinitialisation Bouton Wi-Fi Microphone Bouton Bouton d’enregistrement vocal d’enregistrement manuel Haut-parleur Caméra avant (appareil principal) – vue arrière Port RADAR Prise d’alimentation DC-IN...
  • Seite 26: Installation Du Produit

    Installation du produit Choisissez un emplacement d’installation qui permet d’enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez-vous que l’objectif de la caméra avant est placé au centre du pare-brise. 1. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour fixer la caméra au pare- brise.
  • Seite 27 • Le câble de raccordement (en option) doit être installé professionnellement dans le véhicule par un mécanicien formé. • Utilisez seulement le chargeur pour véhicule d’origine de THINKWARE. L’utilisation d’un câble d’alimentation d’un autre fabriquant pourrait entraîner des dommages au produit et causer un incendie ou une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Seite 28: Enregistrement Manuel

    Utilisation des fonctions d’enregistrement en continu Branchez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation DC-IN de l’appareil, puis placez le démarreur du véhicule à la position ACC ou démarrez le moteur. Le voyant d’état et le guide vocal s’allument et l’enregistrement en continu commence.
  • Seite 29: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Android 8 ou plus récent 1. Sur votre téléphone intelligent, ouvrez le Play Store de Google, puis téléchargez et installez l’application THINKWARE CLOUD. 2. Ouvrez l’application THINKWARE CLOUD. 3. Appuyez sur Connexion à la caméra de tableau de bord requise. dans le bas de l’écran, puis suivez les instructions affichées pour connecter le...
  • Seite 30 6. Dans la liste des réseaux, sélectionnez le réseau Wi-Fi dont le nom commence par « Thinkware » puis saisissez « 123456789 » dans le champ du mot de passe. Pour des raisons de sécurité, modifier le mot de passe du Wi-Fi après la connexion au réseau Wi-Fi.
  • Seite 31 6. Dans la liste des réseaux, sélectionnez le réseau Wi-Fi dont le nom commence par « Thinkware » puis saisissez « 123456789 » dans le champ du mot de passe. Pour des raisons de sécurité, modifier le mot de passe du Wi-Fi après la connexion au réseau Wi-Fi.
  • Seite 32 La garantie ne couvre pas ce qui suit Cette garantie limitée ne couvre pas ce qui suit : 1. Cette garantie n'est pas valide si cet article n'est pas acheté auprès de THINKWARE et ses revendeurs agréés/autorisés. 2. L'altération, l'usure normale, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien, des accidents et des actions ayant entraîné...
  • Seite 33 à la réparation ou au remplacement du produit, à la seule discrétion du centre de service THINKWARE. L'acheteur doit informer du défaut sous un (1) an à compter de la date d'achat et le produit défectueux doit être retourné au service client THINKWARE à...
  • Seite 34 Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et elle est régie par les lois de la juridiction dans laquelle votre produit THINKWARE a été acheté . Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée d'une garantie limitée, ou l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs.
  • Seite 35: Vor Verwendung Des Produkts

    Sie erst dann das Fahrzeug, um die vollständige Aufnahme aller Ereignisse im Zusammenhang mit dem Fahrzeug sicherzustellen. THINKWARE ist weder für Verluste aufgrund von Unfällen, noch für die Bereitstellung von unterstützenden Hinweisen bezüglich der Folgen eines Unfalls verantwortlich.
  • Seite 36: Sicherheitsinformationen

    Platzieren Sie keine schweren Objekte auf dem Stromkabel. Verwenden Sie außerdem keine übermäßige Kraft beim Herausziehen, Einstecken oder Biegen des Stromkabels. • Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von THINKWARE oder von einem offiziellen THINKWARE-Händler. THINKWARE gibt keine Garantie für die Kompatibilität und den normalen Betrieb von Zubehör von Drittanbietern.
  • Seite 37 Qualität des Videos aus. • Obwohl die Kamera darauf ausgelegt ist, schwerste PKW-Kollisionen zu überstehen, garantiert THINKWARE die Aufnahme von Unfällen NICHT, falls das Gerät aufgrund dieses Unfalls beschädigt wird. • Halten Sie zum Erzielen einer optimalen Videoqualität die Windschutzscheibe und Kameralinse sauber.
  • Seite 38: Fcc-Erklärung

    FCC-BESTIMMUNG: Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Compliance verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können den Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät zur Folge haben. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den Anforderungen der kanadischen ICES-003-Erklärung. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 39: Im Lieferumfang Enthaltene Teile

    • Stellen Sie sicher, dass Sie die Speicherkarte richtig herum in das Produkt einstecken. Der Speicherkarteneinschub oder die Speicherkarte werden möglicherweise beschädigt, falls die Speicherkarte falsch eingesteckt wird. • Verwenden Sie nur Originalspeicherkarten von THINKWARE. THINKWARE gibt keine Garantie für die Kompatibilität und den normalen Betrieb von Speicherkarten von Drittanbietern.
  • Seite 40 Teilebezeichnungen Frontkamera (Hauptgerät) – Vorderansicht WLAN-LED Aufnahme-LED GPS-LED Speicherkarteneinschub Ein/Aus-Taste Taste zum Zurücksetzen WLAN-Taste Mikrofon Taste für die Taste für die Sprachaufnahme manuelle Aufnahme Lautsprecher Frontkamera (Hauptgerät) – Rückansicht RADAR-Anschluss Gleichstromeingang Halterungsanschluss Spannungseingang Linse der Frontkamera...
  • Seite 41: Anbringen Des Produkts

    Anbringen des Produkts Wählen Sie eine Einbauposition, von der die Kamera alles aufnimmt, was vor dem Auto geschieht, ohne das Blickfeld des Fahrers einzuschränken. Stellen Sie sicher, dass sich die Linse der Frontkamera in der Mitte der Windschutzscheibe befindet. 1. Beachten Sie beim Anbringen der Kamera an der Windschutzscheibe die Abbildungen unten.
  • Seite 42: Stromkabel Verbinden Und Befestigen

    Kabelhalterungen. • Das verdrahtete Kabel (optional) muss professionell von einem ausgebildeten Mechaniker angebracht werden. • Verwenden Sie das Autoladegerät von THINKWARE. Die Verwendung von Stromkabeln anderer Anbieter beschädigt möglicherweise das Produkt und kann aufgrund des Spannungsunterschieds zu einem Stromschlag oder Elektrobrand führen.
  • Seite 43: Funktionen Zur Fortlaufenden Aufnahme Verwenden

    Funktionen zur fortlaufenden Aufnahme verwenden Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Gleichstromeingang des Produkts, und schalten Sie dann das elektrische Zubehör des Fahrzeugs ein, oder starten Sie den Motor. Die Status-LED und die gesprochene Benutzerführung werden eingeschaltet, und die fortlaufende Aufnahme wird gestartet. Aufnahme-LED Modus Vorgangsbeschreibung...
  • Seite 44: Firmware Aktualisieren

    PC-Viewer-Programms zu aktualisieren. Viewer-App verwenden Auf Ihrem Smartphone können Sie aufgenommene Videos anzeigen und verwalten und verschiedene Produktfunktionen konfigurieren. Die THINKWARE CLOUD-App können Sie nur in einer der folgenden Umgebungen verwenden: • Android 4.4 (KitKat) oder höher • iOS 8.0 oder neuer Produkt mit einem Smartphone verbinden, auf dem Android 8 oder älter installiert ist...
  • Seite 45 • iOS-Smartphone: Wählen Sie Einstellungen WLAN. > 6. Wählen Sie in der Liste der Netzwerke das WLAN aus, das mit Thinkware beginnt, und geben Sie im Passwortfeld 123456789 ein. Ändern Sie das WLAN-Passwort aus Sicherheitsgründen, nachdem die Verbindung zum WLAN hergestellt wurde.
  • Seite 46: Verbinden Über Einen Hotspot

    • iOS-Smartphone: Wählen Sie Einstellungen WLAN. > 6. Wählen Sie in der Liste der Netzwerke das WLAN aus, das mit Thinkware beginnt, und geben Sie im Passwortfeld 123456789 ein. Ändern Sie das WLAN-Passwort aus Sicherheitsgründen, nachdem die Verbindung zum WLAN hergestellt wurde.
  • Seite 47 Sie sich unter www.thinkware.com/Support an uns. Nicht durch diese Garantie abgedeckt Folgendes wird nicht von dieser eingeschränkten Garantie abgedeckt: 1. Wenn das Gerät nicht von THINKWARE oder einem zugelassenen Händler gekauft wurde 2. Gerätestörungen, die aufgrund von normalem Verschleiß, Fehlbenutzung, ungenügender Wartung, Unfällen, Änderungen oder Reparaturen von nicht...
  • Seite 48: Eingeschränkte Garantie Und Haftungsausschlüsse

    Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Möglicherweise müssen Sie einen Kaufbeleg vorweisen, um eine Garantieleistung zu erhalten. Die Pflichten von THINKWARE und die Rechte des Käufers beschränken sich im Rahmen dieser Garantie auf die Reparatur oder den Ersatz im Ermessen eines offiziellen THINKWARE-Händlers.
  • Seite 49 Diese eingeschränkte Garantie räumt Ihnen spezielle Rechte ein und sie unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem das THINKWARE-Produkt erworben wurde. In einigen Ländern ist eine Begrenzung der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien oder der Ausschluss oder die Einschränkung von indirekten oder Folgeschäden gesetzlich nicht zulässig.
  • Seite 50: Antes De Usar El Producto

    THINKWARE no se responsabiliza por la pérdida que se ocasione en un accidente ni por brindar respaldo en relación al resultado de un accidente. Según la configuración del vehículo o las condiciones operativas, como la instalación de los dispositivos para traba remota de la puerta, los ajustes...
  • Seite 51: Información De Seguridad

    • Solo utilice accesorios genuinos de THINKWARE o de un distribuidor autorizado de THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de los accesorios de terceros.
  • Seite 52 • Aunque está diseñada para soportar choques de automóviles de alto impacto, THINKWARE NO garantiza la grabación de accidentes cuando el dispositivo se daña como resultado del accidente. • Mantenga el parabrisas y el lente de la cámara limpios para lograr una calidad óptima del video.
  • Seite 53: Declaración Fcc

    PRECAUCIÓN DE FCC: Todo cambio o modificación realizados en el equipo que no estén aprobados en forma expresa por la parte responsable por el cumplimiento podría anular su autoridad de operar el equipo. Este aparato digital de Clase B cumple con ICES-003 de Canadá. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 54: Insertar La Tarjeta De Memoria

    • Utilice solamente tarjetas de memoria auténticas de THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de las tarjetas de memoria de terceros. Para evitar la pérdida de los archivos de video grabados, realice una copia de respaldo periódica de los archivos de video en un dispositivo de...
  • Seite 55: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes Cámara delantera (unidad principal), vista delantera LED Wi-Fi LED de grabación LED del GPS Ranura de la Botón de encendido tarjeta de memoria Botón Restablecer Botón Wi-Fi Micrófono Botón de Botón de grabación de voz grabación manual Parlante Cámara delantera (unidad principal), vista posterior Puerto de RADAR...
  • Seite 56: Instalación Del Producto

    Instalación del producto Seleccione una ubicación de instalación que pueda grabar la vista completa delante de su vehículo sin obstruir la visión del conductor. Asegúrese de que el lente de la cámara delantera esté ubicado en el centro del parabrisas. 1.
  • Seite 57 • El cable de programación (opcional) debe ser instalado en el vehículo en forma profesional por un mecánico capacitado. • Utilice el cargador para automóvil THINKWARE auténtico. El uso de cables de alimentación de terceros puede dañar el producto y provocar incendios o la electrocución a causa de la diferencia de tensión.
  • Seite 58: Grabación Manual

    Uso de las funciones de grabación continua Conecte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de CC del producto y, a continuación, encienda los accesorios eléctricos del vehículo o ponga en marcha el motor. Se encienden el LED de estado y la guía de voz y comienza la grabación continua.
  • Seite 59: Actualización Del Firmware

    Uso del visor móvil Es posible visualizar y administrar los videos grabados y configurar distintas funciones del producto en su smartphone. Se requiere uno de estos entornos para utilizar la aplicación THINKWARE CLOUD: • Android 4.4 (KitKat) o versión posterior •...
  • Seite 60 A los fines de la seguridad, cambie la contraseña de Wi-Fi luego de conectarse con la red Wi-Fi. 7. Vuelva a la aplicación THINKWARE CLOUD y marque Conectado con Wi-Fi - nombre del modelo de la cámara de tablero que se encuentra en la parte inferior de la pantalla principal.
  • Seite 61 A los fines de la seguridad, cambie la contraseña de Wi-Fi luego de conectarse con la red Wi-Fi. 7. Vuelva a la aplicación THINKWARE CLOUD, introduzca la SSID del punto de acceso móvil o personal y la contraseña y pulse Entrada completa.
  • Seite 62 Qué no cubre esta garantía Esta garantía limitada no cubre: 1. Si el dispositivo no se adquirió en THINKWARE o en uno de sus distribuidores autorizados. 2. Mal funcionamiento del dispositivo debido a desgaste normal, mal uso, falta de mantenimiento, accidentes, modificaciones, alteraciones o reparaciones realizadas por entidades o personas no autorizadas.
  • Seite 63 Es posible que se le solicite una prueba de compra como condición necesaria para optar al servicio de garantía. Las obligaciones de THINKWARE y los derechos del comprador en virtud de esta garantía se limitan a la reparación o la sustitución, según estime conveniente el distribuidor autorizado de THINKWARE.
  • Seite 64 Esta garantía limitada le concede derechos legales específicos, y se rige por las leyes de la jurisdicción en la que se compró el producto de THINKWARE. En algunas jurisdicciones no se permite ninguna limitación de la duración de una garantía limitada, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes;...
  • Seite 65: Prima Di Utilizzare Il Prodotto

    THINKWARE non ha alcuna responsabilità per eventuali perdite causate da un incidente, né ha la responsabilità di fornire supporto riguardo le conseguenze di un incidente.
  • Seite 66: Informazioni Di Sicurezza

    • Utilizzate solo accessori originali THINKWARE o di un rivenditore autorizzato THINKWARE. THINKWARE non garantisce la compatibilità e il normale funzionamento di accessori prodotti da terzi.
  • Seite 67: Ulteriori Informazioni Sul Prodotto

    • Sebbene progettata per resistere a incidenti d'auto con forti collisioni, THINKWARE NON garantisce la registrazione di incidenti nel caso in cui il dispositivo risulti danneggiato dall'incidente. • Per una qualità video ottimale, mantenete il parabrezza e l'obiettivo della videocamera pulito.
  • Seite 68: Dichiarazione Fcc

    AVVISO FCC: qualsiasi cambiamento o modifica all'apparecchiatura non espressamente approvati dal soggetto responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare questa apparecchiatura. Questo apparato digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 69: Articoli In Dotazione

    L'alloggiamento per schede di memoria o la scheda di memoria potrebbero danneggiarsi se questa viene inserita nella maniera errata. • Utilizzate solo schede di memoria THINKWARE. THINKWARE non garantisce la compatibilità e il normale funzionamento di schede di memoria prodotte da terzi.
  • Seite 70: Nomi Dei Componenti

    Nomi dei componenti Videocamera anteriore (unità principale) - vista anteriore LED Wi-Fi LED di registrazione LED GPS Alloggiamento per Tasto schede di memoria Accensione/Spegnimento Tasto Reset Tasto Wi-Fi Microfono Tasto di Tasto registrazione registrazione vocale manuale Altoparlante Videocamera anteriore (unità principale) - vista posteriore Porta RADAR Porta di alimentazione DC-IN...
  • Seite 71: Installazione Del Prodotto

    Installazione del prodotto Selezionate una posizione di installazione da cui sia possibile registrare interamente la visuale anteriore del veicolo, senza ostruire il campo visivo del conducente. Assicuratevi che l'obiettivo della videocamera anteriore sia posizionato al centro del parabrezza. 1. Fate riferimento alle figure di seguito per l'installazione della videocamera sul parabrezza.
  • Seite 72 • Il cavo cablato (opzionale) deve essere installato sul veicolo in modo professionale da un meccanico qualificato. • Utilizzate il caricabatteria da auto originale THINKWARE. L'uso di cavi di alimentazione prodotti da terzi potrebbe danneggiare il prodotto e provocare incendi di natura elettrica o elettrocuzione a causa della differenza di tensione.
  • Seite 73: Registrazione Manuale

    Utilizzo delle funzionalità di registrazione continua Collegate il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione DC-IN del prodotto, quindi accendete gli accessori elettrici del veicolo o avviate il motore. Il LED di stato e la guida vocale si accendono e viene avviata la registrazione continua.
  • Seite 74: Aggiornamento Del Firmware

    Utilizzo di Mobile Viewer Potete visualizzare e gestire i video registrati e configurare varie funzionalità del prodotto sullo smartphone. L'applicazione THINKWARE CLOUD può essere utilizzata solo nei seguenti ambienti: • Android 4.4 (KitKat) o superiore • iOS 8.0 o versioni successive...
  • Seite 75 • su uno smartphone iOS, andate su Impostazioni Wi-Fi. > 6. Dall'elenco delle reti, selezionate la rete Wi-Fi che inizia con “Thinkware” e inserite “123456789” nel campo Password. Per motivi di sicurezza, una volta effettuata la connessione alla rete Wi-Fi, cambiate la password Wi-Fi.
  • Seite 76 • su uno smartphone iOS, andate su Impostazioni Wi-Fi. > 6. Dall'elenco delle reti, selezionate la rete Wi-Fi che inizia con “Thinkware” e inserite “123456789” nel campo Password. Per motivi di sicurezza, una volta effettuata la connessione alla rete Wi-Fi, cambiate la password Wi-Fi.
  • Seite 77 Cosa non è compreso nella garanzia La presente garanzia limitata non comprende quanto segue: 1. Se il dispositivo non è stato acquistato da THINKWARE o da un suo rivenditore autorizzato. 2. Malfunzionamento del dispositivo dovuto a normale usura, uso improprio, mancata manutenzione, incidenti, alterazioni o riparazioni da parte di persone o soggetti non autorizzati.
  • Seite 78 (b) riparazione, sostituzione, modifica, smontaggio non autorizzato o assistenza da parte di soggetti diversi da THINKWARE o da un fornitore di servizi autorizzato da THINKWARE; oppure (c) modifica o conversione eseguite dall'utente a sua discrezione, imperizia o negligenza.
  • Seite 79 Il Prodotto dotato di garanzia limitata di 6 mesi per difetti di materiale e lavorazione comprende la scheda MicroSD THINKWARE contenuta nella confezione del prodotto. In caso di un difetto del prodotto che richieda assistenza durante il periodo di garanzia, siete pregati di contattare il Supporto clienti THINKWARE (www.thinkware.com) per ricevere assistenza.
  • Seite 80: Русский

    транспортным средством, включите устройство, дождитесь его полной загрузки и только после этого приступайте к эксплуатации транспортного средства. Компания THINKWARE не несет ответственности за какие-либо виды ущерба, нанесенного происшествием, и не обязана предоставлять никакой поддержки в связи с последствиями происшествия. В зависимости от конфигурации или условий эксплуатации...
  • Seite 81: Информация По Безопасности

    • Не вносите изменения в кабель питания и не укорачивайте его. Также, не ставьте на него тяжелые предметы и не прилагайте чрезмерных усилий при его извлечении, подключении или изгибе. • Используйте только оригинальные аксессуары от THINKWARE или авторизованных дилеров THINKWARE. Компания THINKWARE не гарантирует совместимость и правильную работу аксессуаров от сторонних...
  • Seite 82 выезд из туннелей, а также температура окружающей среды. • Хотя устройство рассчитано выдерживать сильные удары при автомобильных авариях, компания THINKWARE НЕ гарантирует запись происшествий, в результате которых устройство было повреждено. • Регулярно очищайте ветровое стекло и объектив камеры для оптимального...
  • Seite 83 должно составлять 20 см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC: любые изменения или модификации оборудования, которые не были одобрены ответственной за данные действия стороной, могут аннулировать право на его эксплуатацию. Этот цифровой аппарат класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003. FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 84: Комплект Поставки

    • Перед установкой карты памяти в устройство убедитесь, что она сориентирована правильно. Некорректная установка карты памяти может привести к ее повреждению или повреждению разъема. • Используйте только оригинальные карты памяти от THINKWARE. Компания THINKWARE не гарантирует совместимость и правильную работу карт памяти от сторонних производителей.
  • Seite 85 Названия элементов Передняя камера (основное устройство) — вид спереди Индикатор Wi-Fi Индикатор записи Индикатор GPS Слот карты памяти Кнопка включения/ выключения питания Кнопка сброса Кнопка Wi-Fi Микрофон Кнопка Кнопка записи записи звука пользовательских фрагментов Динамик Передняя камера (основное устройство) — вид сзади Разъем...
  • Seite 86: Установка Устройства

    Установка устройства При установке расположите устройство таким образом, чтобы оно записывало все происходящее перед транспортным средством, не ограничивая обзор c места водителя. Убедитесь, что объектив передней камеры расположен в центре ветрового стекла. 1. Во время установки камеры на ветровое стекло руководствуйтесь изображениями, приведенными...
  • Seite 87 следует обратиться к обученному механику для выполнения профессиональной установки. • Используйте оригинальное автомобильное зарядное устройство от THINKWARE. Использование кабелей питания от сторонних производителей может повредить устройство и привести к возгоранию или поражению электрическим током ввиду разницы напряжений. • Не вносите самостоятельно изменения в кабель питания и не...
  • Seite 88 Использование функций непрерывной записи Подсоедините к разъему электропитания DC-IN устройства кабель питания и включите электроприборы транспортного средства или запустите двигатель. Непрерывная запись начнется после включения светодиода состояния работы и голосового сопровождения. Индикатор Режим Описание операции записи (REC) Во время вождения видео записывается Непрерывная...
  • Seite 89: Обновление Встроенного Программного Обеспечения

    Использование мобильного приложения для просмотра Пользователь может просматривать записанные видео, управлять ими, а также настраивать различные функции устройства со смартфона. Для работы приложения THINKWARE CLOUD требуется одна из следующих сред: • Android 4.4 (KitKat) или новее • iOS 8.0 или новее...
  • Seite 90 Wi-Fi. > 6. В списке сетей выберите сеть Wi-Fi, начинающуюся со слова «Thinkware» и введите «123456789» в поле для ввода пароля. В целях безопасности рекомендуется сменить пароль Wi-Fi после подключения к сети Wi-Fi. 7. Вернитесь в приложение THINKWARE CLOUD и проверьте сообщение...
  • Seite 91 Wi-Fi. > 6. В списке сетей выберите сеть Wi-Fi, начинающуюся со слова «Thinkware» и введите «123456789» в поле для ввода пароля. В целях безопасности рекомендуется сменить пароль Wi-Fi после подключения к сети Wi-Fi. 7. Вернитесь в приложение THINKWARE CLOUD, введите SSID и пароль...
  • Seite 92 чтобы получить RMA-номер и адрес возврата. Негарантийные случаи Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на следующие случаи. 1. На продукты, если они не были приобретены у компании THINKWARE или ее авторизованных дилеров. 2. На поврежденные продукты в результате изменения, нормального износа, неправильного использования, отсутствия обслуживания, аварий, преднамеренных...
  • Seite 93 THINKWARE. Покупатель должен предоставить уведомление о любых дефектах в течение (1) года с момента приобретения, а дефектный продукт должен быть возвращен в магазин, где он был приобретен, или авторизованным дилерам THINKWARE за счет покупателя. В случаях, разрешенных местным законодательством, продукты компании THINKWARE и...
  • Seite 94 НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ КОМПАНИЯ THINKWARE, ЛЮБОЙ ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ THINKWARE ИЛИ ЛЮБОЙ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПОСТАВЩИК УСЛУГ КОМПАНИИ THINKWARE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА (1) ЛЮБОЙ УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ПРОДУКТОМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, (2) ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В СВЯЗИ С ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ, ИЛИ (3) ЛЮБОЙ...
  • Seite 95 出来事に対する録画またはクラウドデータの処理を保証するものではあ りません。 本機では、 衝撃が小さすぎて衝撃センサーが起動しない事故や 自動車のバッテリー電圧が無効になるような衝撃の大きい事故は録画で きないことがあります。 ビデオ録画は、 本製品が完全にオンになる (起動が完了する) までは開 始しません。 すべての自動車事故を確実に記録するには、 電源をオンに した後、 本製品が完全に起動するまで待ってから自動車の運転をはじ めて ください。 THINKWAREは、 事故を原因とするいかなる損害に対する責任や事故の 結果に対してサポートを提供する責任を一切負いません。 リモートドアロック装置の設置、 ECUの設定またはTPMSの設定などの自 動車の設定または運転の状況によ っては、 本製品の一部の機能がサポー トしていない場合があります。 また、 ファームウェアのバージョンによ って は、 本製品の性能や機能に影響を与えることがあります。 この装置は、 クラスB 情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用す ることを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に 近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。...
  • Seite 96 • 損傷した電源ケーブルを使用しないでください。 • 電源ケーブルはあらゆる熱源から離しておいて ください。 • 電源ケーブルと正しいコネクターを使用して、 電源ケーブルを適切な場 所にしっかりと接続して ください。 • 電源ケーブルを改造したり、 切断しないでください。 また、 電源ケーブル の上に重い物を負いたり、 過度に力を入れて電源ケーブルを引っ張った り、 差し込んだり、 曲げたりしないでください。 • アクセサリーはTHINKWAREまたはTHINKWARE認定ディーラーの純 正品のみを使用して ください。 THINKWAREは、 サードパーティーのアク セサリーの互換性や通常動作を保証しません。 • 電源ケーブルを本製品に接続するときは、 ケーブルのプラグと本製品の 電源ケーブルコネクターをしっかりと接続して ください。 ビデオ録画は、 電源コネクターが接続されていない場合は使用できません。 子どもやペット 本製品を子どもやペッ トの手の届かない場所に設置して ください。 本製品 が破損した場合、 致命的な損傷になる恐れがあります。...
  • Seite 97 したり、 外的ショ ックを与えた場合、 損傷および/または動作不良の恐 れがあります。 • 過度な湿度を避け、 本製品に水が入らないようにして ください。 • 車両のメーカーおよび車種によ っては、 エンジンが切れていても電力が ドライブレコーダーに供給され続ける場合があります。 連続的に電力が 供給されている12Vのコンセントに本機を取り付けた場合、 車両のバッ テリー消耗につながる場合があります。 • 本機は自動車の運転中にビデオを記録するように設計されています。 ビ デオの画質は昼夜、 街灯の有無、 トンネルへの出入り、 および外気温など の気象および道路条件に影響されることがあります。 • 本機は強い衝撃を伴う車の衝突に耐えられるように設計されていま すが、 事故により損傷した場合、 THINKWAREは事故の録画を保証し ません。 • 最適な画質を得るためフロン トガラスとカメラレンズの汚れを落として く ださい。 粒子や物質がカメラレンズやフロン トガラスに付着していると録 画された画像の質が悪くなる場合があります。 • 本機は車内で使用することを目的としています。...
  • Seite 98 たはテレビへの有害な干渉の原因となっているかどうかは、 本装置のオ ン/オフを切り替えることで判断できます。 ユーザーが以下のひとつまたは 複数の手段を講じて干渉を補正することが推奨されます。 • 受信アンテナの向きを変えるか、 または移動する。 • 本装置と受信機の距離を大き く する。 • 本装置を受信機が接続されているコンセン トとは別系統のコンセン ト に接続する。 • 販売業者または熟練したラジオ/TV技術者に相談する。 • 本機とアンテナを同じ場所に設置したり、 他のアンテナや送信機と組み 合わせて使用したりしないでください。 • 本機の高周波のばく露要件を満たすために、 アンテナと人との間は 20cm以上離して ください。 FCC警告 : 本装置を法令順守の責任を負う当事者の明示的許可なく変 更または改造した場合、 当局による本装置の使用許可が無効になるこ とがあります。 本装置はカナダICES-003に準拠するClass Bデジタル装置です。 FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 99 メモリーカードの方向に注意しながらメモリ ーカードをメモリカードスロッ トに挿入して、 カチッという音が聞こえるまでメモリーカー ドを押し込んでください。 メモリーカードを挿入する前に、 メモリーカ ードの金属接触部が本製品の取り付け台コ ネクターと向かい合わせになっていることを 確認して ください。 • メモリーカードを取り外す前に、 必ず本製品の電源をオフにして くだ さい。 本製品の電源がオンになっているときにメモリーカードを取り 外した場合、 記録されたビデオのファイルが破損または消失すること があります。 • メモリーカードを正しい向きにして、 本製品に差し込んでください。 メモ リーカードが正し く差し込まれていない場合、 メモリーカードスロッ ト やメモリーカードが損傷することがあります。 • THINKWAREが認定したメモリーカードのみを使用して くださ い。 THINKWAREは、 サードパーティーのメモリーカードの互換性や通 常動作を保証しません。 記録されたビデオを消失しないように、 ビデオファイルを別の記憶装置 に定期的にバックアップして ください。...
  • Seite 100 各部の名称 フロントカメラ (本体) - 正面図 Wi-Fi LED 録画LED GPS LED メモリーカードス 電源ボタン ロッ ト 初期化ボタン Wi-Fi ボタン マイク 音声録音 手動録画 ボタン ボタン スピーカー フロントカメラ (本体) - 背面図 RADAR ポート DC-IN 電源ポート 取り付け台コネクター V-IN 入力ポート フロン トカメラレンズ...
  • Seite 101 本製品の設置 運転手の視界を妨げず、 自 動車の前部がすべて映像 に記録できる設置位置を選 んでください。 フロン トカメ ラのレンズがフロン トガラ スの中央に配置されている ことを確認して ください。 1. 下記の図を参照してカメラをフロン トガラスに取り付けます。 2. 本製品を取り付け台から取り外し、 取り付け台をフロン トガラスに押 し付けて、 しっかりと固定して ください。 3. 本製品を取り付け台に再び取り付け、 カメラの角度を調節して くだ さい。 取り付け台にしっかりと固定されていない場合、 本製品が運転中に動 かなくなったり損傷したりすることがあります。 • カメラの角度を確認するには、 設置後ビデオを録画して、 モバイルビュ ーワーやPCビューワーを使用して映像を確認して ください。 カメラの 角度は適宜調整し直して ください。 •...
  • Seite 102 1. 車載充電器を製品のDC-IN電源ポ ートに接続し、 シガージャ ックを車 両の電源ソケッ トに差し込みます。 2. 粘着式ケーブルホルダーを使用し て、 電源ケーブルを調整し固定しま す。 接着式ケーブルホルダーの推 奨位置については左図を確認して ください。 • 車両への配線ケーブル (別売) の取り付けは、 必ず専門の熟練した技 術者が行って ください。 • THINKWARE純正車載充電器を使用して ください。 サードパーティー の電源ケーブルを使用した場合は本製品が損傷し、 電圧差による電 気火災や感電死の恐れがあります。 • お客様自身で電源ケーブルを切断したり改造したりしないでくださ い。 本製品や自動車を損傷する恐れがあります。 • 安全に運転するために、 運転手の視界を妨げたり運転を妨害したりす ることがないようにケーブルを配線して ください。 ケーブルの配線に関 する詳細はwww.thinkware.comにアクセスして ください。...
  • Seite 103 継続録画機能を使用する 電源ケーブルを製品のDC-IN電源ポートに接続し、 車両の電気アクセサリ をオンにするかまたはエンジンを始動します。 ステータスLEDと音声ガイ ドがオンになり、 継続録画が始まります。 録画LED モード 動作説明 (REC) 運転中、 ビデオは1分毎に記録され、 「 cont_rec」 フ 継続録画 ォルダに保存されます。 点灯 衝撃が検知されると、 ビデオは検知10秒前から検 事故継続 知10秒後までの20秒間記録され、 「 evt_rec」 フ ォル 録画 点滅 ダに保存されます。 手動録画 運転中にキャプチャーしたい光景を録画して別のファイルに保存するこ とができます。 手動録画を開始するには、 手動録画(REC)ボタンを押して ください。 その 後、 音声ガイドと共に手動録画が始まります。 本製品は、 手動録画中に以 下のような動作をします。...
  • Seite 104 THINKWARE CLOUDアプリを使用するには、 次のいずれかの環境が 必要です。 • Android 4.4 ( KitKat) 以降 • iOS 8.0以降 本機のAndroid 8以前のスマートフォンへの接続 1. スマートフ ォンで、 Google Play Storeダウンロードを開 き、 THINKWARE CLOUDをインス トールします。 2.THINKWARE CLOUDアプリケーションを開きます。 3. 画面下部の[ドライブレコーダーの接続が必要です]をタップして、 画面 上の指示に従って本製品をスマートフ ォンに接続して ください。 本製品を最初にスマートフ ォンに接続するときはWi-Fiパスワードが 必要です。 入力欄に 「123456789」 と入力して ください。...
  • Seite 105 本機のAndroid 9以降およびiOSのスマートフォンへの接続 本機をスマートフ ォンに接続する前に、 • Androidスマートフ ォンで、 Google Play Storeを開き、 THINKWARE CLOUDをダウンロードし、 インストールします。 • iOSスマートフ ォンで、 Apple App Storeを開き、 THINKWARE CLOUD をダウンロードし、 インス トールします。 Wi-Fi経由の接続 1. スマートフ ォンで、 THINKWARE CLOUDアプリケーションを開きます。 2. 画面下部の[ドライブレコーダーの接続が必要です]をタップします。 3. スマートフ ォンに接続するドライブレコーダーモデルを選択します。 4. 画面上部のWi-Fi接続エリアで[接続]をタップし、 Wi-Fiアクティベーシ ョン画面で[次へ]をタップします。 5. 本製品のWi-Fi (...
  • Seite 106 ボタンを押します。 次に、 • Androidスマートフ ォンで、 [接続] [Wi-Fi]と進みます。 > • iOSスマートフ ォンで、 [設定] [Wi-Fi]と進みます。 > 6. ネッ トワークリス トから 「Thinkware」 で始まるWi-Fiネッ トワークを選 択し、 パスワードフィールドに 「123456789」 と入力します。 セキュリテ ィ上の理由から、 Wi-Fiネッ トワークに接続した後、 Wi-Fiのパスワード を変更して ください。 7. THINKWARE CLOUDアプリケーションに戻って、 モバイルまたはパ ーソナルホッ トスポッ トのSSIDとパスワードを入力し、 [入力完了]をタ ップします。...
  • Seite 107 保証 THINKWARE 製品を購入頂き誠にありがとうございます。 製品をご購入 頂いた日から1年間は修理およびカスタマーセンターによるサポートをご 提供致します。 但し、 製品の初期不良対応期間はご購入日から起算して1 週間以内となります。 譲渡や転売、 中古品 (オークション購入など) につい ては保証規定の対象外となりますので予めご了承下さい。 また、 消耗部品 (メモリーカード、 ケーブルホルダーなど) について使用後の消耗及びお 客様側の都合による不具合は保証規定の対象外といたします 。 ドライブレコーダーユニッ ト本体及び、 SDカード以外の付属品 : 1年 修理をご希望の場合 通常の使用方法で本ユニッ トが故障した場合に限ります。 製品を購入し た店舗での確認をお勧めします。 製品の問題が解決せず、 かつ交換また は修理保証の条件が満たされている場合は、 弊社 (support@thinkware.com) までお問い合わせください。 修理依頼時の注意事項 より正確にり早く スムーズに修理検証を対応するため、 店舗もし くは当社宛て...
  • Seite 108  保証期間等について 1. 該当製品がすでに販売終了または生産終了しているなどの事情 により修理が困難となる場合、 同性能の製品もし くは該当製品に 近い製品を代替品として提案をさせていただきます。 2. 保証期間中におきた製品不具合等による修理の場合、 無料の修 理サービスを提供致します。 保証期間外の場合、 保守パーツ料 ・ 修理代金をご負担いただきます。 3. 保証期間の定めは、 製品ご購入日より開始となります。 また購入 証明となる領収書 ・ 店舗発行のレシート ・ 保証書は大切に保管し て ください。 万が一紛失された際は保証お問合わせを受けられな くなりますのでご了承下さい。  保証対象外条件 1. 保証書または購入証明がかいざんされたもの。 各代理店 ・ 店舗を 通じ購入証明の照会を行い照合できない場合。 2. 故意による破損 ・ 故障や製品の誤った使用方法に起因する破損 ・ 故障が起きた場合。...
  • Seite 109 13. 運搬による製品の破損 ・ 損傷の場合。 14. 故障の原因が本製品以外にあり、 それが原因で本製品が故障した 場合。 15. 誤った接続 (設置) 方法による故障 ・ 破損。 16. コネクター増設等につき、 Yケーブルやワンタッチコネクタを使用 し電圧低下と電源への損害が起きた場合。 17. 当製品付属の電源ケーブル以外のケーブルを使用した場合。 18. 他社製品と弊社製品との相性による不具合は保証対象外。 19. 指定された目的以外で使用された場合。 20. 日本国内で購入された製品を海外へ輸出した場合、 または日本 国外で購入された製品。  免責事項 1. 弊社製品の故障、 損傷、 また使用中に生じた直接損害・二次的な 損害・怪我等については一切その責任を負いません。 2. THINKWAREは、 THINKWARE製品に対する保証サービスに対し てのみ責任があり、 製品故障などにより生じた他の損害または時 間、 商業的な機会の損失に対して一切その責任を負いません。...
  • Seite 110 快速入门指南及保修 简体中文 使用前须知 本产品在车辆运行时录制视频。 进行事件或道路事故调查时, 本产品仅 用作参考。 本产品不保证会录制所有事件, 也不保证为所有事件处理云 数据。 设备可能无法录制不足以启用冲击传感器的微小冲击事故, 或导 致车辆电池电压发生偏差的巨大冲击事故。 产品完全开启 (启动) 后视频录制才会开始。 为了确保所有车辆事件都能 得到录制, 需等待产品完全启动, 再开始操作车辆。 THINKWARE 对事故造成的任何损失不承担责任, 也不负责提供与事故 结果相关的任何支持。 依据车辆配置或运行状况, 例如遥控门锁设备的安装、 ECU 设置或 TPMS 设置, 产品的某些功能可能不被支持, 且不同的固件版本可能影 响产品的性能或功能。...
  • Seite 111 • 将产品安装到不会阻碍驾驶员视线的位置。 将产品安装到挡风玻璃 前, 请查看您所在省市的法律。 电源 • 请勿用湿手操作或处理电源线。 • 请勿使用受损的电源线。 • 使电源线远离所有热源。 • 使用带有正确连接器的电源线, 并确保电源线连接正确且牢固。 • 请勿改装或剪切电源线。 此外, 请勿将重物置于电源线上, 或用力拉 扯、 插入或弯折电源线。 • 只可使用出自 THINKWARE 或其授权经销商的原厂配 件。 THINKWARE 不担保第三方配件的兼容性和正常运行。 • 将电源线连接到产品时, 确认电缆插头和产品的电源线连接器之间 的连接是否牢固。 如果电源连接器断开连接, 视频录制将不可用。 儿童和宠物 确保产品存放于儿童和宠物无法触及之处。 如果产品损坏, 可能引起 致命伤害。...
  • Seite 112 • 请轻拿轻放。 如果掉落、 误操作产品或将产品暴露于外部冲击, 可能 会导致产品损坏及/或故障。 • 避免潮湿环境, 且产品内部不可进水。 • 根据汽车品牌和型号, 即使在点火装置关闭时也可能持续对行车 记录仪供电。 将设备安装到持续供电的 12 V 插座可能会耗尽车辆 电池的电量。 • 本设备的用途是在汽车运行时录制视频。 视频质量可能会受天气状 况及道路环境 (例如白天或晚上、 是否有街道照明、 出入隧道及周 围的温度) 的影响。 • 虽然设计用于承受高冲击的汽车碰撞, 但当事故导致设备损坏 时, THINKWARE 不保证事故的录制。 • 保持挡风玻璃和摄像机镜头清洁, 以获得最佳视频质量。 摄像头镜 头或挡风玻璃上的颗粒和物质可能会降低录像的质量。 • 本设备只可在车内使用。...
  • Seite 113 安装及使用, 可能会对无线电通讯产生有害干扰。 但是, 我们并不保证在 特定安装方式下不会产生干扰。 若本设备确实可对无线电或电视接收造 成有害干扰 (是否造成有害干扰, 可通过设备之开启与关闭予以判断) , 建议使用者尝试采取下列一项或多项措施更正该干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增加设备和接收器之间的间隔。 • 将设备连接到与接收器所在电路不同的电路上的插座。 • 咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 • 此装置及其天线不得与其他天线或发射器在同一位置或协同操作。 • 天线与装置操作人的距离必须在 20 cm 以上, 以满足射频辐射暴露 的要求。 FCC 警示: 如果对本设备进行未经合规负责方明确批准的变动或改造, 您拥有的对本设备的使用权利将会失效。 本 B 级数字设备符合加拿大 ICES-003 的要求。 FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 114 • USB MicroSD 读卡器 配件 • 硬布线电缆 • 后置摄像机 • 外部 GPS 接收器 插入存储卡 将存储卡插入存储卡插槽, 注意存储卡方 向, 然后将其推入卡槽, 直到听到咔嗒声。 插入存储卡之前, 确保存储卡上的金属触 点朝向产品的底座连接器。 • 取出存储卡前确保产品已关机。 如果在产品开机状态下取出存储 卡, 录制的视频文件可能受损或丢失。 • 将存储卡插入产品前, 确保插入方向正确。 如果插入方向错误, 存 储卡插槽或存储卡可能受损。 • 只使用 THINKWARE 正品存储卡。 THINKWARE 不担保第三方存 储卡的兼容性和正常运行。 为防止录制文件丢失, 请定期将视频文件备份至单独的存储设备。...
  • Seite 115 部件名称 前置摄像机 (主设备) — 前视图 Wi-Fi LED 录制 LED GPS LED 存储卡插槽 电源按钮 重置按钮 Wi-Fi 按钮 麦克风 录音按钮 手动录制按钮 扬声器 前置摄像机 (主设备) — 后视图 雷达端口 DC-IN 电源端口 底座连接器 V-IN 输入端口 前置摄像头镜头...
  • Seite 116 安装产品 选择的安装位置应当既可 以录制车辆前方完整视野, 又不会阻碍驾驶员视线。 确 保前置摄像机镜头位于挡 风玻璃的中央。 1. 请参阅下图, 将摄像机安装到挡风玻璃。 2. 从底座上取下产品, 然后将底座紧推至挡风玻璃使其牢固。 3.将产品重新装回底座, 然后调整摄像机角度。 如果没有牢牢固定在底座上, 车辆运行时产品可能掉落, 乃至受损。 • 为了确认摄像机角度, 请在安装后录制视频, 并使用移动查看器或 PC 查看器检查视频。 如有必要, 请再次调整摄像机镜头。 • 如果需要将底座从挡风玻璃上拆除以更换安装位置, 请小心, 不要 损坏挡风玻璃的保护膜。...
  • Seite 117 连接和布置电源线 当发动机和电器附件关闭时, 连接车载充电器。 1. 将车载充电器连接到产品的 DC-IN 电源端口, 并将雪茄插口插入车辆 的电源插座。 2. 使用胶粘电缆固定器布置并固定电 源线。 请参阅左图, 了解胶粘电缆固 定器的推荐位置。 • 硬接线电缆 (可选) 必须由经过培训的专业机械师安装到车辆。 • 使用可靠的 THINKWARE 车载充电器。 使用第三方电源线可能损 坏产品, 并且可能因电压偏差引发电气火灾或触电。 • 请勿自行剪切或改装电源线。 这样做可能损坏产品或车辆。 • 为了驾驶安全, 请恰当布置电缆, 避免阻碍驾驶员视野或干扰驾 驶。 关于布置电缆的更多信息, 请访问 www.thinkware.com。...
  • Seite 118 使用正常录制功能 将电源线连接到产品的 DC-IN 电源端口, 然后打开车辆电气配件或启动 发动机。 状态 LED 和语音提示打开后, 正常录制即开始。 录制 LED 模式 运行说明 (REC) 驾驶期间, 视频将以 1 分钟为片段进行录制并保存 正常录制 到 “cont_rec” 文件夹。 开 检测到撞击时, 将录制一段 20 秒钟的视频 (检测 正常冲击 开始前 10 秒至结束后 10 秒) 并保存到 “evt_rec” 录制 闪烁 文件夹。 手动录像...
  • Seite 119 • Android 4.4 (KitKat) 或更高版本 • iOS 8.0 或更高版本 将产品连接至搭载 Android 8 或更早版本的智能手机 1. 在您的智能手机上, 打开 Google Play Store, 然后下载并安装 THINKWARE CLOUD。 2. 打开 THINKWARE CLOUD 应用程序。 3. 点击屏幕底部的须连接行车记录仪。 , 然后遵循屏幕上的指示将产品 连接至您的智能手机。 首次将产品连接至智能手机时, 需要 Wi-Fi 密码。 在密码输入字段 输入 “123456789” 。...
  • Seite 120 • 在 Android 智能手机上, 前往连接 Wi-Fi。 > • 在 iOS 智能手机上, 前往设置 Wi-Fi。 > 6. 从网络列表中, 选择以 “Thinkware” 开头的 Wi-Fi 网络并在 “密码” 字段输入 “123456789” 。 为安全起见, 请连接 Wi-Fi 网络后, 更改 Wi-Fi 密码。 7. 返回至 THINKWARE CLOUD 应用程序并检查主屏幕底部是否已 显示已通过 Wi-Fi 连接 – 行车记录仪型号名称。 本设备现已连接至 该应用程序。...
  • Seite 121 Wi-Fi。 > • 在 iOS 智能手机上, 前往设置 Wi-Fi。 > 6. 从网络列表中, 选择以 “Thinkware” 开头的 Wi-Fi 网络并在 “密码” 字段输入 “123456789” 。 为安全起见, 请连接 Wi-Fi 网络后, 更改 Wi-Fi 密码。 7. 返回至 THINKWARE CLOUD 应用程序, 输入您的移动或个人热点 SSID 和密码, 然后点击输入完成。 8. • 在 Android 智能手机上, 前往连接...
  • Seite 122 地。 若这样无法解决问题, 且您认为您的部件符合保修更换或维修标准, 请发邮件到的 www.thinkware.com/Support, 与我们联系。 本有限保修范围以外的项目 本有限保修范围以外的项目: 1. 如果设备不是购自 THINKWARE 或其授权的零售商。 2. 正常磨损、 滥用、 缺少维护、 意外事故、 修改、 改动或者非授权人员或实 体的维修造成的设备故障。 3. 产品与并非 THINKWARE 提供或认证的配件或外设结合使用, 或者 因此类使用而造成的产品或配件损坏。 4. THINKWARE 不对因意外事故或自然灾害而招致的任何损失 (财产或 商业损失及/或非间接损失) 、 任何原因的资料丢失或损坏、 产品损坏 或人身伤害负责。 5. THINKWARE 仪表板摄像机可记录及保存车辆事故视频。 但不保证它 可以记录所有意外事故。 影响较轻、 不足以启用冲击检测传感器的意...
  • Seite 123 授权的经销商酌情维修或更换本产品。 购买者必须在购买日期起一 (1) 年内通知任何缺陷, 并且必须自费将有缺陷的产品送还至原来购买的零 售店或 THINKWARE 授权的经销商。 在当地法律允许的情况下, THINKWARE 产品及任何更换用产品或部件 可能是与新产品或部件具有同等性能和可靠性的新的或翻新的产品或 部件。 更换用产品或部件的功能至少不亚于所更换的产品或部件。 我们 保证, 更换用产品或部件在 90 天内, 或已更换 THINKWARE 产品或更换 或安装部件的 THINKWARE 产品的剩余保修期 (取两者中的较长者) 内, 不会出现材料及工艺方面的缺陷。 本有限保修只可延伸至以原始零售或批发价格购买的产品。 本有限保修不包括外观损坏或因 (a) 意外事故、 滥用、 误用、 自然灾害、 电 力供应不足或过量、 异常环境条件或其他外部因素; (b) 非 THINKWARE 或...
  • Seite 124 保修规定的排除或限制不适用。 根据您所在司法管辖区的不同, 您可能 还享有其他权利。 在当地法律允许的限度内, 本有限保修规定的补救措施是对您的唯一、 排他性的补救措施。 此等条款及细则取代任何先前的协议或声明, 包括 销售数据中的声明或与购买相关的建议。 在当地法律允许的限度内, 除了本有限保修明确规定的之外, 在任何情 况下, THINKWARE 或 THINKWARE 授权的服务供应商均不对 (1) 因产 品或产品无法操作造成的任何损失, (2) 因数据丢失造成的任何损失, (3) 任何偶发、 继发、 或有或特殊损失, (4) 因侵权或任何他法律理论 (无论 是否告知此类损失的可能性) 所招致的任何义务负责。 THINKWARE 不 作任何其他保证。  6 个月有限保修: 享受 6 个月免材料及工艺缺陷保修的产品包括产品包装中包含的...
  • Seite 125 於輕微而無法啟動碰撞感應器 , 或者發生意外時碰撞過大 , 導致車輛電 池的電池電壓偏離工作範圍 , 裝置可能無法錄製意外 。 產品完全開啟 (開機) 前 , 將無法開始錄製影片 。 開啟產品後 , 為確保能錄 製所有的車輛事件 , 請等候產品開機完成 , 然後再開始駕駛車輛 。 對於事故所造成的任何損失 THINKWARE 概不負責 , 亦不負責提供任何 與事故結果相關的支援 。 根據車輛的設定或操縱情況而定 , 例如遠端車門鎖定裝置的安裝 、 ECU 設定或 TPMS 設定 , 可能不支援部分產品功能 , 不同的韌體版本也可能...
  • Seite 126 • 以正確的連接器來搭配電源傳輸線使用 , 並確認電源傳輸線已安全 且穩固地連接至所屬位置 。 • 請勿擅自改造或剪斷電源傳輸線 。 此外 , 請勿在電源傳輸線上放置 重物 , 或大力拉扯 、 插入或彎曲電源傳輸線 。 • 只可使用出自 THINKWARE 或其授權經銷商的原廠配 件 。 THINKWARE 不保證第三方配件的相容性與正常操作 。 • 當您將電源傳輸線連接至本產品 , 請確認傳輸線插頭與產品上的 電源傳輸線連接器間的連線穩固 。 若電源連接器中斷連接 , 則無法 使用錄影功能 。 兒童與寵物 請確認本產品放置於兒童與寵物無法觸及之處 。 若產品碎裂 , 可能會造...
  • Seite 127 車紀錄器供電 。 裝置安裝於持續供電的 12 V 插座可能導致車輛電 池電量用盡 。 • 本裝置的設計是用來在行車時記錄影片 。 影片品質可能會受天氣 狀況及道路環境 (如白天或晚上 、 是否有街道照明 、 出入隧道及周圍 的溫度) 的影響 。 • 即便產品設計為可耐車輛碰撞的高度衝擊 , 但 THINKWARE 不保證 當事故發生且裝置受到損壞時仍能錄製事故 。 • 請保持擋風玻璃與攝影機鏡頭清潔 , 以獲得最佳影片品質 。 攝影機 鏡頭上的顆粒與物質可能降低影片錄像品質 。 • 本裝置只可於車內使用 。...
  • Seite 128 • 增加設備與接收器之間的距離 。 • 連接設備至插座 , 使其與接收器連接的電路不同 。 • 諮詢經銷商或有經驗的電台/電視技術人員以尋求幫助 。 • 本機及其天線不能與其他天線或發射器放在一起或一同操作 。 • 為使本品符合無線電頻率暴露要求 , 天線與人體之間必須至少保持 20 厘米的距離 。 FCC 警告 : 未經合規責任方明確核准 , 對設備做出任何變更或修改會使 您無權操作設備 。 本 B 級數位裝置符合加拿大 ICES-003 的要求 。 FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 129 聽到卡嗒聲 。 插入記憶卡之前 , 確保記憶卡的金屬接觸 區朝向產品的底座連接器 。 • 移除記憶卡前 , 請確認產品已關閉 。 若您在產品開啟的狀態下移除 記憶卡 , 所錄製的影片檔案可能會毀損或遺失 。 • 將記憶卡插入產品前 , 請確認記憶卡的放置方向正確 。 若記憶卡的 插入方式錯誤 , 記憶卡插槽或記憶卡可能會損壞 。 • 僅限使用 THINKWARE 原廠記憶卡 。 THINKWARE 不保證第三方記 憶卡的相容性與正常操作 。 為避免錄製影片檔遺失 , 請定期將影片檔備份至其他儲存裝置 。...
  • Seite 130 零件名稱 前置鏡頭 (主要) - 前方視野 Wi-Fi LED 錄製 LED GPS LED 記憶卡槽 電源鍵 重設按鈕 Wi-Fi 按鈕 話筒 語音錄製按鈕 手動錄製按鈕 揚聲器 前置鏡頭 (主要) - 後方視野 雷達端口 DC-IN 電源端口 底座連接器 V-IN 輸入端口 前方記錄儀鏡頭...
  • Seite 131 產品安裝 選擇能錄製車輛前方完整 視野且不會遮擋駕駛視 線的安裝位置 。 請確認前 置鏡頭放置於擋風玻璃 的中央 。 1. 請參見下圖來將鏡頭安裝於擋風玻璃上 。 2. 將產品自支架上移除 , 然後將支架朝擋風玻璃方向推進以妥善固定 。 3.將產品重新安裝回支架上 , 並調整鏡頭角度 。 若未牢牢固定於支架上 , 車輛行駛時 , 產品可能會發生問題或損壞 。 • 為確認鏡頭角度 , 安裝後請錄製一段影片 , 並透過行動檢視器或電 腦檢視器來查看影片 。 必要時 , 請再次調整鏡頭角度 。 • 若您須將支架自擋風玻璃上移除以變更安裝位置 , 請注意不要損壞 擋風玻璃的塗膜...
  • Seite 132 電源插座 。 2. 使用黏式配線固定座來安置並固定 電源傳輸線 。 請參見左圖以瞭解黏 式配線固定座的推薦設定位置 。 • 硬體線 (選擇性) 必須由受專業訓練的技工安裝 。 • 請使用原廠 THINKWARE 車載充電器 。 使用第三方電源傳輸線可能 會因電壓差異而導致產品損壞並造成電線走火或觸電 。 • 請勿剪斷或擅自改造電源傳輸線 。 如執行此動作 , 可能會損壞產 品或車輛 。 • 為確保駕駛安全性 , 請妥善配置電源傳輸線以避免阻擋駕駛的視 野 , 或干擾行車過程 。 如欲瞭解更多配置傳輸線的相關資訊 , 請造訪...
  • Seite 133 使用連續錄製功能 將電源傳輸線與產品的 DC-IN 電源埠連接 , 然後開啟車輛的電子配件或 發動引擎 。 狀態 LED 燈與語音指南已開啟 , 即可啟動連續錄製功能 。 錄製 LED 燈 模式 操作說明 (REC) 行車期間 , 將以 1 分鐘的片段錄製影片並儲存於 連續錄製 「cont_rec」 資料夾 。 開啟 事故連續 偵測到撞擊時 , 影片將錄製 20 秒的時間 , 包含 錄製 偵測的前後 10 秒 , 並儲存於 「evt_rec」 資料夾 。 閃爍...
  • Seite 134 • iOS 8.0 或更高版本 連接產品至 Android 8 或更早版本的智能手機 1. 在您的智能手機上 , 開啟 Google Play Store 下載 , 然後安裝 THINKWARE CLOUD 。 2. 開啟 THINKWARE CLOUD 應用程式 。 3. 輕觸螢幕底部的需要連接行車記錄器 。 並按照螢幕上的指示連接產品 至您的智能手機 。 首次連接產品至智能手機時需要 Wi-Fi 密碼 。 在密碼輸入欄位輸入 「123456789」 。...
  • Seite 135 • 在 iOS 智能手機上 , 開啟 Apple App Store 下載 , 然後安裝 THINKWARE CLOUD 應用程式 。 已透過 Wi-Fi 連接 1. 在您的智能手機上 , 開設 THINKWARE CLOUD 應用程式 。 2. 在螢幕底部 , 輕觸需要連接行車記錄器 。 3. 選擇要連接至您的智能手機的行車記錄器型號 。 4. 在螢幕頂部的 Wi-Fi 連接區域輕觸連接 , 然後在 Wi-Fi 啟動螢幕上 ,...
  • Seite 136 > 6. 從網絡清單上選擇以 「Thinkware」 開頭的 Wi-Fi 網絡並在密碼字段 中輸入 「123456789」 。 出於安全考慮 , 請在連接至 Wi-Fi 網絡之後變 更 Wi-Fi 密碼 。 7. 返回至 THINKWARE CLOUD 應用程式 , 輸入您的流動或個人熱點 SSID 與密碼 , 然後輕觸輸入完成 。 8. • 在 Android 智能手機上 , 前往連接 流動熱點與網絡共享 流動熱...
  • Seite 137 保固 THINKWARE 向原始購買者保證 , 在正常使用條件下 , 本裝置在自購買 之日起的以下期限內不會出現材料及工藝方面的缺陷 。 若該部件在保 固期內的運行情況無法令人滿意 , THINKWARE 會酌情更換或維修本產 品 。 我們可能會使用類似的 (若該型號已停產或無貨) 具有同等功能 、 經 過修整 、 翻新 、 再造 、 易手或新的產品或部件 。 MicroSD 卡 : 6 個月 儀表板攝像機主要部件與包裝箱中的所有配件 : 1 年 如需服務 若該部件的運行情況無法令人滿意 , 請最好首先與店鋪核實其最初購買...
  • Seite 138 本有限保固只可延伸至以原始零售或批發價格購買的產品 。 本有限保固不包括外觀損壞或因 (a) 意外事故 、 濫用 、 誤用 、 自然災害 、 電 力供應不足或過量 、 異常環境條件或其他外部因素 ; (b) 非 THINKWARE 或 THINKWARE 授權服務供應商維修 、 更換 、 改造 、 未授權拆卸或保養 ; 或 (c) 用戶自行 、 不小心或過失改造或轉換而導致的損壞 。 除了本有限保固明確規定的之外 , 我們不對您的 THINKWARE 產...
  • Seite 139 在當地法律允許的限度內 , 本有限保固規定的補救措施是對您的唯一 、 排他性的補救措施 。 此等條款及細則取代任何先前的協議或聲明 , 包括 銷售資料中的聲明或與購買相關的建議 。 在當地法律允許的限度內 , 除了本有限保固明確規定的之外 , 在任何情 況下 , THINKWARE 或任何授權的服務供應商均不對 (1) 因產品或產品 無法操作造成的任何損失 , (2) 因資料丟失造成的任何損失 , (3) 任何偶 發 、 繼發 、 或有或特殊損失 , (4) 因侵權或任何他法律理論 (無論是否告 知此類損失的可能性) 所招致的任何義務負責 。 THINKWARE 不作任何...
  • Seite 140: ไทย

    เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า ทุ ก เหตุ ก ารณ์ ท ี ่ เ กิ ด ขึ ้ น กั บ ยานพาหนะจะได้ ร ั บ การบั น ทึ ก THINKWARE จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ ความสู ญ เสี ย ใดๆ ที ่ เ กิ ด ขึ ้ น จากอุ บ ั ต ิ เ หตุ และจะไม่ ร ั บ...
  • Seite 141 สอด ดั ด สายไฟแรงเกิ น ไป • ใช้ เ พี ย งอุ ป กรณ์ เ สริ ม ของแท้ จ �ก THINKWARE หรื อ ผู ้ ค ้ � ที ่ ไ ด้ ร ั บ อุ ญ �ตจ�ก THINKWARE เท่ � นั ้ น THINKWARE ไม่ ร ั บ ประกั น ว่ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ผ ลิ ต โดยผู ้ ผ ลิ ต...
  • Seite 142 • แม้ ว ่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ จ ะออกแบบมาให้ ท นทานต่ อ การกระแทกอย่ า งรุ น แรงที ่ เ กิ ด จากรถชน แต่ THINKWARE จะไม่ ร ั บ ประกั น การบั น ทึ ก อุ บ ั ต ิ เ หตุ ท ี ่ อ ุ ป กรณ์ ไ ด้ ร ั บ ความเสี ย หาย...
  • Seite 143 มี ห น้ า ที ่ ร ั บ ผิ ด ชอบ อาจทำ า ให้ อ ำ า นาจการใช้ ง านอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ เป็ น โมฆะ อุ ป กรณ์ ด ิ จ ิ ต อลคลาส B นี ้ เ ป็ น ไปตาม ICES-003 ของประเทศแคนาดา FCC ID: 2ADTG-U1000 IC: 12594A-U1000...
  • Seite 144 ช่ อ งใส่ ก าร์ ด ความจำ า หรื อ การ์ ด ความจำ า อาจได้ ร ั บ ความเสี ย หายหากใส่ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ ง • ใช้ ก าร์ ด ความจำ า ของแท้ จ าก THINKWARE เท่ า นั ้ น THINKWARE ไม่ ร ั บ ประกั น ว่ า...
  • Seite 145 ร�ยชื ่ อ ส่ ว นประกอบ กล้ อ งหน้ � (อุ ป กรณ์ ห ลั ก ) - มุ ม มองด้ � นหน้ � LED Wi-Fi LED แสดงการบั น ทึ ก LED GPS ช ่ อ งใส ่ ก าร ์ ด ความจ ำ า ปุ...
  • Seite 146 ก�รติ ด ตั ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เลื อ กตำ า แหน่ ง ติ ด ตั ้ ง ที ่ ส ามารถ บั น ทึ ก ภาพในมุ ม มองด้ า นหน้ า ของยานพาหนะได้ ท ั ้ ง หมด โดยที...
  • Seite 147 • เพื ่ อ ความปลอดภั ย ในการขั บ ขี ่ ควรจั ด ระเบี ย บสายไฟไม่ ใ ห้ บ ดบั ง หรื อ รบกวนทั ศ นวิ ส ั ย ของผู ้ ข ั บ ขี ่ เข้ า ไปที ่ www.thinkware.com สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ การจั ด...
  • Seite 148 ก�รใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ ก �รบั น ทึ ก ต่ อ เนื ่ อ ง เชื ่ อ มต่ อ สายไฟกั บ พอร์ ต DC-IN ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ จากนั ้ น เปิ ด การทำ า งานของอุ ป กรณ์ จ่...
  • Seite 149 บนสมาร์ ท โฟนของคุ ณ ได้ สิ ่ ง แวดล้ อ มต่ อ ไปนี ้ เ ป็ น สิ ่ ง ที ่ จ ำ า เป็ น ในการใช้ ง านแอพ THINKWARE CLOUD: • ระบบปฏิ บ ั ต ิ ก าร Android 4.4 (KitKat) หรื อ ใหม่ ก ว่ า...
  • Seite 150 > 6. เลื อ กเครื อ ข่ า ย Wi-Fi ที ่ ข ึ ้ น ต้ น ด้ ว ย “Thinkware” จากรายการเครื อ ข่ า ย แล้ ว ป้ อ น “123456789” ลงในช่ อ งรหั ส ผ่ า น เปลี ่ ย นรหั ส ผ่ า น Wi-Fi หลั ง การเชื ่ อ มต่ อ กั บ...
  • Seite 151 > 6. เลื อ กเครื อ ข่ า ย Wi-Fi ที ่ ข ึ ้ น ต้ น ด้ ว ย “Thinkware” จากรายการเครื อ ข่ า ย แล้ ว ป้ อ น “123456789” ลงในช่ อ งรหั ส ผ่ า น เปลี ่ ย นรหั ส ผ่ า น Wi-Fi หลั ง การเชื ่ อ มต่ อ กั บ...
  • Seite 152 ใบรั บ ประกั น THINKWARE ให้ ก ารรั บ ประกั น แก่ ผ ู ้ ซ ื ้ อ เดิ ม ในระยะเวลาต่ อ ไปนี ้ น ั บ จากวั น ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ โ ดย...
  • Seite 153 กลั บ ไปยั ง ร้ า นที ่ ซ ื ้ อ หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยที ่ ไ ด้ ร ั บ การอนุ ญ าตจาก THINKWARE ด้ ว ยค่ า ใช้ จ ่ า ย...
  • Seite 154 ตามขอบเขตสู ง สุ ด ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตโดยกฎหมายท้ อ งถิ ่ น และยกเว้ น ข้ อ กำ า หนดที ่ ก ล่ า วไว้ ข ้ า งต้ น ในใบรั บ ประกั น นี ้ THINKWARE หรื อ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตโดย THINKWARE ก็ ต าม จะไม่...

Inhaltsverzeichnis